les revues d'histoire au brésil et leurs usages publics
Post on 22-Nov-2014
1.095 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
History magazines in Brazil and their public uses
Les revues d’histoire au Brésil et leurs usages publics
Die brasilianischen Geschichtszeitschriften in der öffentlichen Argumentation
Oldimar Cardoso – São Paulo
Notre histoire
Our History
Unsere Geschichte
1
Revue d’histoire
History Magazine
Geschichtszeitschrift
2
Aventures dans l’histoire
Adventures in History
Abenteuer in der Geschichte
3
Histoire vivante
Live/Alive History
Lebende/Lebendige Geschichte
4
En dévoilant l’histoire
Revealing the History
Aufdecken der Geschichte
5
Journal de l’histoire
Journal of History
Zeitung der Geschichte
6
7
Galileu História
Histoire vivante grands thèmes
Live/Alive History Great Subjects
Lebende/Lebendige Geschichte große
Themen
8
9
Scientific American História
10
BrHistória
Lectures de l’histoire
Readings of the History
Lesungen der Geschichte
11
1. Le contexte d’apparition d’une dizaine de revues d’histoire
1. Context of appearance of ten history magazines
1. Der Kontext des Erscheinens von zehn Geschichtszeitschriften
12
1.a. Expansion du lycée
1.a. Expansion of High School
1.a. Erweiterung der Sekundarstufe
1990-2000: 150%13
1.b. La croissance de la recherche historique au Brésil
1.b. Growth of history research in Brazil
1.b. Das Wachstum der Geschichtsforschung in Brasilien
14
1.c. Segmentation du marché éditorial
1.c. Publishing market segmentation
1.c. Gliederung des Verlagsmarkts
15
Aventures dans l’histoire
Adventures in History
Abenteuer in der Geschichte
16
17
Superinteressante
18
Galileu História
19
Galileu
1.d. L’éloignement par rapport à la dictature (1964-1985)
1.d. Distance to the dictatorship (1964-1985)
1.d. Abstand zur Diktatur (1964-1985)
20
2. La querelle Notre histoire X Revue d’histoire
2. The quarrel Our History X History Magazine
2. Der Streit Unsere Geschichte X Geschichtszeitschrift
21
Notre histoire
Our History
Unsere Geschichte
22
Revue d’histoire
History Magazine
Geschichtszeitschrift
23
24
BrHistória
Histoire vivante
Live/Alive History
Lebende/Lebendige Geschichte
25
3. La création d’un modèle brésilien de médiation scientifique en histoire
3. The creation of a Brazilian model of scientific spreading in history
3. Die Schaffung eines brasilianischen Modells der wissenschaftlichen Vermittlung in der Geschichte
26
Notre histoire
Our History
Unsere Geschichte
27
3.a. Une victoire de la médiation scientifique
3.a. Victory of scientific spreading
3.a. Ein Sieg der wissenschaftlichen Vermittlung
28
3.b. Le projet
3.b. The project
3.b. Das Projekt
29
30
Première page
First page
Erste Seite
31
Centre
Center
Mitte
32
Page finale
End page
Letzte Seite
3.c. Journalistes et historiens
3.c. Journalists and historians
3.c. Journalisten und Historiker
33
34
Almanach
Almanac
Almanach
35
Déchiffrez moi si vous en êtes
capable
Deciphers me if you are capable
Entziffern Sie mich, wenn Sie dazu in
der Lage sind
36
Document
Document
Dokument
37
Au dedans de la bibliothèque
Inside the Library
Innerhalb der Bibliothek
38
Livres
Books
Bücher
39
Lettres
Letters
Briefe
40
Chica, la vrai
Chica, the true one
Chica, die wahre
41
4. Grand public et grands médias au Brésil
4. General public and great media in Brazil
4. Öffentlichkeit und Massenmedien in Brasilien
42
Aventures dans l’histoire
Adventures in History
Abenteuer in der Geschichte
43
44
L’hebdomadaire le plus lue
The best selling magazine
Die meist verkaufte Wochenzeitschrift
45
Galileu História
46
Le journal télévisé le plus suivi
The most viewed news program
Das meist gesehene Nachrichtenprogramm
Aventures dans l’histoire
Adventures in History
Abenteuer in der Geschichte
47
Jules César impliqué dans un triangle
amoureux
Julius Caesar involved in a love
triangle
Julius Caesar in einer Dreiecksbeziehung
48
Napoléon vu de dessous des draps
de ses amantes
Napoleon seen underneath the
sheets of his lovers
Napoleon unter der Bettdecke seiner
Geliebten betrachtet
49
Qui était Nostradamus ?
Who was Nostradamus?
Wer war Nostradamus?
50
Et si… …le Brésil s’était allié à
l’Allemagne dans la Seconde guerre
mondiale ?
And if… …Brazil had joyned Germany in the Second World
War?
Was wäre wenn... Brasilien sich mit Deutschland im
zweiten Weltkrieg verbündet hätte?
51
L’historien enquête sur le rôle des élites dans l’éternelle répétition
de l’histoire du Brésil
The historian investigates the elites role on the
perpetual repetition of Brazilian history
Der Historiker untersucht die Rolle
der Eliten in der ewigen Wiederholung
der brasilianischen Geschichte
52
53
Chico Xavier
54
Harry Houdini
55
Nicola Tesla
56
Chuck Berry
57
58
59
60
61
« Les fondamentalistes musulmans sont
totalitaires, plus près d’Hitler que de Jim
Jones »
“The Muslim fundamentalists are totalitarian, closer to
Hitler than Jim Jones”
„Die fundamentalistischen
Muslime sind totalitär - näher an Hitler als Jim
Jones“
5. Un modèle parascolaire de revue d’histoire
5. An extracurricular model of historical magazine
5. Ein ausserschulisches Modell der Geschichtszeitschriften
62
En dévoilant l’histoire
Revealing the History
Aufdecken der Geschichte
63
Journal de l’histoire
Journal of History
Zeitung der Geschichte
64
65
En dévoilant l’histoire
Revealing the History
Aufdecken der Geschichte
66
Lectures de l’histoire
Readings of the History
Lesungen der Geschichte
67
68
« Les révisionnistes nient que la Shoah s’est
produit »
“Revisionists deny that Holocaust has
occurred”
„Geschichtsrevisionisten leugnen, daß das
Holocaust stattgefunden hat “
6. Culture historique et médiation scientifique
6. Historical culture and scientific spreading
6. Geschichtskultur und wissenschaftlichen Vermittlung
69
top related