gala fashion édition du 7 mars
Post on 23-Mar-2016
223 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
fashion ÉDITION DU LUNDI 7 MARS
HERMÈS IMPÉRIAL
SOPHIE ALBOUDANS LES PAS D’UNE FASHION WORKING GIRL
AFTER SHOWSERGIO ROSSI, VIVIENNE WESTWOOD...
CHAQUE JOUR EACH DAY
ALL PHOTOS AND BUZZ
IN THE SHOES OF A FASHION WORKING GIRL
CHRISTOPHE LEMAIREPARI GAGNÉ
PARIS PERSUADED
AB
AC
AA
BA
CA
AB
AC
AS
TA
RF
AC
ES
TA
RF
AC
E
ST
AR
FA
CE
AKRIS
CÉLINE
ANDREW GN
ALEXIS MABILLE
KENZO
PODIUMS
4
PODIUMS
NOMADES DE LUXE
POUR SA PREMIÈRE COLLECTION CHEZ HERMÈS, CHRISTOPHE LEMAIRE NOUS FAIT VOYAGER AU CŒUR DU LUXE EXTRÊME. SES
FOR HIS FIRST HERMÈS COLLECTION, CHRISTOPHE LEMAIRE TAKES US ON A
JOURNEY TO THE HEART OF EXTREME LUXURY. HIS ADVENTURESSES WEAVE DREAMS
OF LEATHER, CASHMERE, AND FUR, AT ONCE MODERN AND TIMELESS.
NOMADIC LUXURY
ST
AR
FA
CE
AVENTURIÈRES NOUS FONT RÊVER DE CUIR, DE CACHEMIRE ET DE FOURRURE. À LA FOIS INTEMPOREL ET MODERNE.
De très beaux manteaux en cachemire blanc, en cuir vert et en poulain noir, ceinturés sur les hanches. Des robes caftans et des bottes-pantalons habillent ces Amazones sportives qui défilaient sur un tempo lent, voire solennel.
Very handsome coats in white cashmere, rawhide,
and black colt leather, belted at the hip. Caftan
dresses and waders attire these athletic Amazons
as they stride down the runway at a slow, virtually
ceremonious pace.
HERMÈS
LES DÉFILÉS
EN VIDÉO SUR
.fr
ST
AR
FA
CE
ST
AR
FA
CE
ST
AR
FA
CE
AB
AC
A
AB
AC
A
6
PODIUMS
PH
OT
OS
: AB
AC
A
7
CÉLINETrès belle palette de teintes safran et orange, sublimes manteaux, pantalons fités et zippés à la cheville, jupes aux bandes de cuir appliquées. Phoebe Philo impose une silhouette urbaine ultra-moderne. Impeccable et magistral.
A very lovely palette of saffron and orange tones, divine coats,
fitted ankle-zip pants, skirts with appliqué leather striping. Phoebe Philo puts
forth an impeccable, masterful, and ultramodern urban look.
LES DÉFILÉS
EN VIDÉO SUR
.fr
8
PODIUMS
KENZOAntonio Marras décline toute une collection kaki mariant des jupes de mousseline à de grosses mailles réchauffées de parkas. Les imprimés fleuris se mélangent aux volutes de cachemire rehaussé d’éclats strassés.
A khaki kaleidoscope by Antonio Marras
in a collection pairing chiffon skirts with
oversize knits and warming parkas. The
floral prints sidle up to whirls of cashmere
trimmed in twinkling paste jewels.
ST
AR
FA
CE
ST
AR
FA
CE
AB
AC
A
AB
AC
A
AB
AC
A
9
CR
ÉD
IT P
HO
TO
S X
XX
XX
XX
XX
XX
X
GIVENCHYRiccardo Tisci a abandonné ses femmes gothiques pour une femme plus sophistiquée et troublante. Opposition des brillances et des transparences pour une dégaine de collégienne sixties. Un seul jaune flashy, porté par Natalia Vodianova, vient illuminer le catwalk.
Riccardo Tisci has abandoned his Gothic ladies for more a
sophisticated and disconcerting woman. Sheen contrasts with sheer
for an odd Sixties schoolgirl look. Only one flashy yellow bright spot
on the runway in the form of Natalia Vodianova.
ALEXIS
MABILLEUn air 70’s souffle chez le créateur : robes cachemire, robes tuniques en maille, imprimés écossais et twin-sets multicolores. Private joke, le nœud cher au créateur apparaît en petites touches.
Winds of the 70s blowing across this designer’s
landscape: cashmere dresses, knit smocks, tartan
prints, and multicolor twinsets. The designer’s favorite
knot makes many private-joke cameos.
LES DÉFILÉS
EN VIDÉO SUR
.fr
AB
AC
A
AB
AC
A
PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
10
PODIUMS
AKRISAlbert Kriemler signe la garde-robe jour et nuit d’une working woman chic. Les matières précieuses (daim, cuir, poney) s’associent dans une même silhouette épurée. Efficace !
Here’s a working woman’s day-and-night
wardrobe by Albert Kriemler. Precious
materials (deerskin, leather, pony leather) are
brought together in the same streamlined
silhouette. Effective!
ANDREW GNLes architectes Pierre Chareau et Eileen Gray ont inspiré au styliste originaire de Singapour une merveilleuse collection très aboutie. Les vestes, les tops, les blouses plissées, portés exclusivement sur leggings, donnent aux silhouettes des airs de petit page. Ravissant.
Architects Pierre Chareau and Eileen Gray inspired the Singapore designer in
creating this marvelous, well-executed collection. Jackets, tops, pleated blouses
- all worn over leggings - form little pageboy profiles everywhere. Gorgeous.
LES DÉFILÉS
EN VIDÉO SUR
.fr PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
PH
OT
OS
: A
BA
CA
dossier Client ouvert le date nom version intervenantEQU004 EQUANCY 21/01/2011 9/02/2011 GALA_PAGE_GAUCHE_231X318 01EXÉ CAtHEriNE Gala page de gauche 231l X 318H mm
231 mm31
8 m
m
dossier Client ouvert le date nom version intervenantEQU004 EQUANCY 21/01/2011 9/02/2011 GALA_PAGE_droitE_231X318 01EXÉ CAthEriNE Gala page de droite 231l X 318H mm
231 mm31
8 m
m
FRONTROW
14
FRONTROW
LOOK VIPNOLWENN LEROY
Un manteau structuré,
cintré à la taille, manchettes
et col en fourrure aux codes
« officier » féminisés, une
minaudière dans les mêmes
tons gris souris. Le tout
illuminé par des chaussures
satinées colorées.
A structured coat, fitted at
the waist, with fur cuffs and
collar for feminized “officer”
appeal, plus a minaudière in
the same mouse-gray tones.
All brightened by colorful
satin shoes.
Chez Jean Paul Gaultier, Nicole Richie et Kanye West, Farida et Arielle Dombasle, Amanda Lear.
Chez Hermès, Jane Birkin.
La flotte Mercedes et ses chauffeurs
toujours au service des personnalités :
Bambou (ci-dessus), Zoé Félix, Marie-
Ange Casta, Mélanie Laurent, et Daisy
Lowe (ci-dessous).
The Mercedes fleet and its chauffeurs ever
at the celebrities’ service: Bambou (above),
Zoé Felix, Marie-Ange Casta, Mélanie
Laurent, and Daisy Lowe (below).
PLUS DE STARS AUX
DÉFILÉS SUR
.fr
AB
AC
A
AB
AC
A
AB
AC
A
AB
AC
A
ST
AR
FA
CE
PH
OT
OS
: S
TA
RF
AC
E
AB
AC
A
AB
AC
A
INTERVIEW3 QUESTIONS À
L’un des coiffeurs les plus influents de la planète fashion,
Guido Palau, consultant créatif pour Redken, en backstage
chez Emanuel Ungaro et Saint Laurent aujourd’hui, revient sur
les looks forts de l’hiver 2012. C’est le retour du Swinging 60’s
avec des coiffures haut perchées et des cheveux ramenés en
frange sur le visage, des looks under control et dominateurs,
ou encore des têtes androgynes avec des queues-de-cheval
ébouriffées, des coques et des mèches façon « favoris ». L’un de
ses produits fétiches ? Le spray Forceful 23 Redken, bienvenu
pour contrôler le volume au sommet de la tête. V. P.
One of the most influential hair stylists on the fashion
planet, Guido Palau, creative consultant for Redken, is
backstage today at Emanuel Ungaro and Saint Laurent.
He looks back on the hair highpoints of Winter 2011
and says the Swinging 60s are back, with towering,
upswept hairstyles and bangs brought back over
the face; controlled
and domineering
looks; androgynous
heads with disheveled
ponytails; or topknots
and sideburn-style
locks. One of his
favorite products?
Redken Forceful 23
spray, perfect for
controlling volume on
the crown. V.P.
GUIDO, GUIDE ÉCLAIRÉGRAND GUIDE GUIDO
BRIGADE MONDAINESOCIALITE SQUADSur le défilé Gaultier, le cheveu blanc avait le vent en poupe !
Sur son défilé, les néobourgeoises affichaient des bananes
blond cendré géantes élégantissimes. Jamais on a eu autant
envie de se crêper le chignon. Merci Jean-Paul ! V. P.
Gray hair had a heyday on the Gaultier catwalk!
The show’s neo-bourgeois women wore ash-blond
French pleats of incredible, sky-high elegance.
Never have we so ached to get our fingers in other
women’s hair. Thanks, Jean-Paul! V.P.
ZAPPING
Alors que le mini court-métrage de sa nouvelle campagne, réalisé par la cinéaste Stéphanie Di Giusto avec Lou Doillon, fait un petit « Miracle », la créatrice adulée des Parisiennes – et des Américaines –
s’offre un voyage virtuel sur les terres nordiques qui l’ont vue naître.Gala : Pour quelle femme créez-vous ?
Vanessa Bruno : C’est avant tout une Parisienne qui incarne une certaine poésie urbaine chic. Elle est libre et élégante, séduisante et raffinée, mais tout en restant naturelle et décontractée. Gala : Quel sera votre automne-hiver 2011-2012 ?
V. B. : Ma collection est tout en douceur, en sensualité réaffirmée. C’est le voyage initiatique d’une femme de la campagne qui décide de s’émanciper à la ville. Gala : Quelles sont vos sources d’inspiration ?
V. B. : Cette saison m’a ramenée à mes racines nordiques. Je me suis aussi inspirée de Liv Ullmann entre autres, de grands films comme Le docteur Jivago. J’ai trouvé de nombreuses photos de femmes du nord et j’ai réinterprété des détails d’Arts & Crafts et de broderies que j’aime.
VIRGINIE PICAT
While the short film for her new campaign, directed by filmmaker
Stéphanie Di Giusto with Lou Doillon, is proving to be a “Miracle,”
the designer adored by Parisians – and, more recently, Americans –
took a virtual journey over the Scandinavian lands where she was born.
Gala: What woman do you design for?
V.B.: Mainly a Parisian woman who embodies a certain chic urban poetry. She’s free
and elegant, seductive and sophisticated, but still remains relaxed and herself.
Gala: What will your Fall/Winter 2011/2012 be like?
V.B.: My collection is gentle, reaffirmed sensuality. It the first journey taken
by a women from the country who decides to free herself in the city.
Gala: What are your sources of inspiration?
V.B.: This season took back to me to my Scandinavian roots.
I took inspiration from Liv Ullmann and others, great movies like Doctor Zhivago.
I found a lot of photos of women from the North and reinterpreted
arts-and-crafts and embroidery details I like. V.P.
‘‘JE CRÉE POUR UNE FEMME URBAINE CHIC’’
‘‘I CREATE FOR A CHIC URBAN WOMAN’’
Vanessa BRUNOP
HO
TO
S :
AB
AC
A
SY
LVIE
LA
NC
RE
NO
N
PH
OT
OS
: D
R
17
FA S H I O N & B E AU T Y
WHAT’S UP
PREMIÈRES IMPRESSIONS FIRST IMPRESSIONSC’est en exclusivité que la maison Léonard nous livre,
avant son show, un aperçu des tissus de sa collection hiver 2012.
La poésie des pivoines inspirées d’Asie acquiert une nouvelle
force de caractère et l’audace graphique, révélée par des dessins
géométriques joliment variables, devient charismatique. N. B.
Léonard gave us an exclusive, pre-show look at
the fabrics of the Winter 2012 collection. The poetry of Asian-
inspired peonies gains new potency of character, and
the graphic boldness seen in the widely varied geometric
designs becomes charismatic. N.B.
La prévision météo pour l’hiver prochain ? Grand beau ! Sur les défilés Tsumori Chisato, Dior, Prada ou encore Cacharel, les regards se paraient de lunettes de soleil. Leurs montures aux tons poudrés très aviatrices des années 20 ou cerclées de métal ne déplairaient sûrement pas à Emmanuelle Khanh, la prêtresse des sunglasses overlooked. La bonne prescription pour ne pas friser la faute de goût ? Choisir des verres extralarges qui mangent le visage. O sole mio ! N. B.The weather forecast for next winter? Gorgeous! Sunglasses were everywhere to be found on the Tsumori Chisato, Dior, Prada
and Cacharel runways. Powder-tone frames with a very Twenties aviatrix effect, or metal circle frames sure to be loved by Emmanuelle Khanh,
the high priestess of over-the-top sunglasses. The right remedy for avoiding the realm of bad taste? Choose extra-large glasses that
devour the face. Here comes the sun! N.B.
SOLEIL D’HIVER
WINTER SUN
FOCUS
TSUMORI CHISATO DIOR
CACHAREL
PRADA
ST
AR
FA
CE
PH
OT
OS
: A
BA
CA
LÉONARD
PH
OT
OS
: DR
INTERVIEW
Un défilé, c’est comme un match de boxe. Monter sur le ring, ou sur le podium, réclame une préparation physique et psychologique intense. Nous avons suivi Sophie Albou à l’étranger, où elle est partie se ressourcer deux semaines
avant son show automne-hiver 2011-2012. Mais cette parenthèse marque en réalité le début d’un vrai marathon. Décryptage d’une journée type de la créatrice de Paul & Joe.
7 H 30 Réveil suivi d’un petit déjeuner énergétique avec café, lait de soja et pain aux céréales. Sophie est prête pour affronter ses rendez-vous réels et virtuels. Grâce à la magie de la haute technologie, des dizaines de looks arrivent en direct sur iPad ou BlackBerry et c’est, portable greffé à l’oreille, que la créatrice valide (ou non) le tombé d’une robe en mousseline imprimée, le dessin d’une laine tricotée main, le plissé d’une jupe longue, la couleur d’une paire de bottes cavalières seventies.
11 H Dixième coup de fil pour Sophie et voilà qu’elle lance, infatigable : « C’est l’heure du sport ! » Et c’est parti pour une heure de running suivi d’abdos fessiers endiablés, habillée d’un marcel Majestic, d’un short Stella McCartney pour Adidas et de baskets Asics (of course !). Moi, je déclare forfait au bout de 19,43 minutes !
12 H 05 Sophie est prête à reprendre ses affaires en main : booking de Tom Pecheux et d’Orlando Pita qui répondent présent. Checking du pré-casting, qui s’avère tout droit sorti d’un Vogue US, et prises de rendez-vous avec la production le soir même de son come-back in Paris !
FASHION WORKING GIRLSophie ALBOU
13 H Pause déjeuner autour d’un poisson grillé, légumes vapeurs. Sophie est particulièrement émue cette saison puisqu’elle célèbre les quinze ans de sa marque. « Je désire plus que tout terminer ce cycle et annoncer le prochain dans une atmosphère gaie et colorée que je tiens à partager avec les personnes qui ont parcouru tout ce chemin à mes côtés. J’aborde ce show avec un enthousiasme particulier, un plaisir intense. J’ai choisi de donner cette fête à l’Olympia parce que c’est un lieu mythique où traîne encore le fantôme de concerts endiablés des Stones en passant par Hallyday ! »
14 H Le portable sonne, son visage s’assombrit, un manteau en renard semble trop cher à l’achat, il faut trouver une solution d’urgence. Coup de fil au fournisseur, le prix baisse au son de sa voix douce mais ferme : le manteau ne sera pas annulé.
16 H Sophie consulte les états de stocks, elles contacte les boutiques du monde entier et crie de joie quand elle apprend que Vanessa Paradis, Helena Christensen ou Taylor Swift sont venues en clientes…
20 H C’est l’heure du dîner et celle des confidences. Sophie revient sur son parcours, qui débuta chez Alaïa puis au sein de la société de ses parents, Le Garage. Elle parle ensuite de son souci de perpétuer la tradition en continuant à fabriquer partiellement dans des usines françaises. De ses fils, qu’elle rêve de voir, après leurs études, assurer la relève. De la surprise qu’elle réserve aux invités de son show, et croyez-moi, elle sera de taille !
22 H Fin du dîner, suivi de l’extinction des feux. Vivement demain !
PAR NATHALIE BAUMGARTNER
BR
ICE
DA
RM
ON
19
Fashion show is like a boxing match. Getting into the ring, or onto
the runway, requires intense physical and psychological preparation.
We followed Sophie Albou abroad, where she went to recharge
her battery two weeks before her Fall/Winter 2011/2012 show. But
this little break actually marks the start of a genuine marathon. Here’s
a look at a typical day in the life of the Paul & Joe designer.
7:30 a.m. Out of bed to eat an energizing breakfast of
coffee, soy milk, and multigrain bread. Sophie is ready to face her meetings,
both real and virtual. The magic of high technology means that dozens
of looks arrive directly onto her ipad or BlackBerry and, with her mobile
phone glued to her ear, the designer approves (or not) how a printed
chiffon dress hangs, the design of hand-knitted wool, the pleat in a long
skirt, the color of a pair of Seventies riding boots.
11:00 a.m. Tenth phone call for Sophie and all of a sudden
she bursts indefatigably out with, “It’s exercise time!” And off we go for an
hour of running, followed by a diabolical glutes-and-abs session, garbed in
a Majestic tank top, Stella McCartney for Adidas shorts, and Asics (of course!)
running shoes. I throw in the towel after 19’43”!
12:05 p.m. Sophie is ready to get back to business: book
Tom Pecheux and Orlando Pita, who both say “I do”. Check the pre-casting,
which is straight out of a US Vogue; make appointments with production
the very evening she gets back to Paris!
1 p.m. Lunch break of grilled fish, steamed vegetables. Sophie is
particularly emotional this season because she’s celebrating her label’s 15th
anniversary. “I want more than anything to wrap up this cycle and announce the
next one, in a cheerful, colorful atmosphere that I make a point of sharing
with the people who have stuck by me this entire journey. I’m approaching this
show with special enthusiasm, intense pleasure. I’ve chosen to hold the party at
the Olympia because it’s a legendary place that still harbors the ghosts of
incredible concerts by artists from the Stones to Hallyday!”
2 p.m. Her mobile rings, her face darkens: It seems a
fox coat is too pricey, a solution’s got to be found immediately.
The supplier is rung up; the price drops at the sound of her
soft-but-firm voice. The coat won’t be cancelled.
4 p.m. Sophie consults the inventory status reports, contacts the shops
around the world, and shouts with joy when she learns that Vanessa Paradis,
Helena Christensen, and Taylor Swift came in as customers…
8 p.m. It’s time for dinner and time for secrets. Sophie goes back over
the road she’s traveled, beginning at Alaïa, then at her parents’ company, Le
Garage. She goes on to speak of her concerns about keeping the tradition alive
while continuing to partially manufacture in French factories. Of her dream of
having her sons take over after they’ve finished school. Of the surprise she’s got in
store for the show’s guests and, believe me, it’s a big one!
10 p.m. The dinner ends and it’s lights out.
Can’t wait ‘til tomorrow! N.B.
.frPLUS DE PORTRAITS DE CRÉATEURS SUR
BUZZ
AFTER-SHOW CHOW Hakim Mazouz, owner of the trendy 404, was
the one to watch over Nicole Richie as she offered an oriental food funfest to her girlfriends.
On the menu: pastilla and Tunisian mechouia, couscous royal, grilled sea bream, North African pastries, and mint tea. Fear not, this gargantuan meal
did not prevent the girls from doing diabolical belly dances afterwards.
L’AFTER CHAUDC’est sous le regard bienveillant d’Hakim
Mazouz, propriétaire du trendy 404,
que Nicole Richie s’est offert une parenthèse
orientale entre copines. Au menu :
pastilla et méchouia, couscous royal et dorade
grillée, pâtisseries orientales et thé à la
menthe. Rassurez-vous, après ce repas
gargantuesque, les girls ont enchaîné des
danses du ventre endiablées.
GOSSIP BAGBlake Lively was Chanel’s guest
for the launch of the “Mademoiselle” bag line to which she has
loaned her lovely face. Except that she was seen in Saint-Germain coming out of a Gérard Darel boutique! What did she buy? Bags and more bags.
GOSSIP BAG Blake Lively était l’invitée de
la maison Chanel pour le
lancement de la ligne de sacs
« Mademoiselle » dont elle
est l’égérie. Sauf qu’elle a été
aperçue, à Saint-Germain,
sortant de la boutique Gérard
Darel. Qu’a-t-elle acheté ? Des
sacs, encore des sacs.
TABLE TOP! Could Frédéric Beigbeder or Christine Deviers-Joncour have fashion envy? At one of their fave haunts, Le Café de Flore in Saint-Germain-des-Prés, Gala Fashion was seen on the tables. Bar-room philosophizing going top-notch trendy?
TABLE D’HÔTESFrédéric Beigbeder ou Christine
Deviers-Joncour auraient-ils des envies
de mode ? C’est au Café de Flore, à
Saint-Germain-des-Prés, que Gala
Fashion a été aperçu sur des tables.
Brèves de comptoir au top des
tendances.
CHAQUE DIMANCHE À 20H40, retrouvez Elisabeth Bost qui
décrypte pour vous l’actualité de la mode sur
Prêt-à-Porter Tout de Suite le nouveau rendez-vous du style
réalisé par Loïc Prigent ! Plus d’infos sur www.stylia.fr
PH
OT
OS
: D
R
NATHALIE BAUMGARTNER
ST
AR
FA
CE
AFTERSHOW
20
La Fashion Week, c’est aussi l’occasion pour les marques de fêter en grande
pompe l’ouverture de leurs nouvelles boutiques. Avec Sergio Rossi, c’est le
cas de le dire ! La griffe italienne s’est offert un écrin sur mesure au numéro
11 de la rue du Faubourg-Saint-Honoré afin de sublimer les collections de chaus-
sures très couture aux talons vertigineux. En hommage à la féminité et aux icônes
hollywoodiennes, la décoration ainsi que la mise en scène des accessoires dans le
concept store sont dignes d’un film des années 50. Tout comme les personnalités
présentes ce soir-là, qui ont joué la carte glamourissime, et étaient chaussées,
évidemment, de Sergio Rossi. En deux mots : la classe à l’italienne. �
NORA SAHLI
UN ÉCRIN POURR U E D U FA U B O U R G - S A I N T- H O N O R É
UNE POIGNÉE DE PRIVILÉGIÉS A ÉTÉ INVITÉE AU DÎNER PRIVÉ CHEZ LE GALERISTE FRANÇOIS LAFFANOUR ET SON ÉPOUSE, L’ÉCRIVAINE YUMIKO SEKI.
A HANDFUL OF LUCKY PEOPLE WERE INVITED TO THE PRIVATE DINNER HOSTED BY GALLERY OWNER FRANÇOIS LAFFANOUR AND HIS WIFE,
LES SOIRÉES EN VIDÉO SUR
.fr
Fashion Week is also the chance for brands to celebrate, with pomp and
panache, the opening of their new shops. And you can say that again with
Sergio Rossi! The Italian label picked a made-to-measure setting at Number 11
rue du Faubourg-Saint-Honoré to show off collections of très couture shoes with
heels of dizzying heights. The concept store’s décor and accessory presentation are
worthy of the films of the Fifties, honoring femininity and Hollywood icons. Equally
worthy were the personalities present at the event, all playing glamour to the hilt
and shoed, obviously, in Sergio Rossi. In short, it was class à l’italienne. � N.S.
SHOE-IN SITE FOR
Zoé Cassavetes et
Sébastian Chénut
Sarah Marshall et
Jean-Claude Jitrois
Giovanna Battaglia
Inés Sastre
Ellen von Unwerth
PH
OT
OS
: D
UF
OU
R
SERGIO ROSSI
SERGIO ROSSI
21
WRITER YUMIKO SEKI.
Carine Roitfeld,
Francesco Russo, une
amie, et Jessica Stam
Vahina Giocante et
Joséphine de la Baume
Après avoir présenté sa collection au Pavillon Concorde dans l’après-midi,
Vivienne Westwood a choisi de passer la soirée au Vip Room. Entourée,
entre autres, de la chanteuse Paloma Faith et de son ami Boy George,
elle a dîné tranquillement au Gioia en attendant le set de Jodie Harsh, le célèbre
drag queen britannique qui fait un malheur à Londres avec ses soirées Circus
One. Normal : ses mix électriques et hypnotiques vous emportent jusqu’au
bout de la nuit… �
NORA SAHLI
WESTWOOD PARTYA U V I P R O O M
After presenting her collection at the Pavillon Concorde in the afternoon, Vivienne
Westwood chose to spend the evening at the VIP Room. Surrounded by singer
Paloma Faith and her friend Boy George, among others, she dined peacefully at Le
Gioia while waiting on the Jodie Harsh set, that celebrated British drag queen who
is tearing it up in London with his/her Circus One evenings. No surprise, ‘cuz Jodie’s
hypnotic, electric mixes keep you moving ‘til dawn… � N.S.
LA FASHION WEEK SUR
Chaque jour, feuilletez Gala Fashion sur
http://www.gala.fr/fashion_week et retrouvez tous les défilés, les backstages et les soirées
en vidéo.
.fr
Paloma Faith, Boy George,
Jean-Roch (ci-dessus), Vivienne
Westwood et Jodie Harsh (à dr.)
Elena Perminova et
Christophe Mélard
PH
OT
OS
: D
R
11 h
10 h
15 h
12 h
18 h
16 h
21 h
SHOWS HAPPENINGS
19 h
PARTIES
13 h 30
17 h
19 h 30
18 h 30
20 h 30
22
SHOWS OFF
CHECKLIST
CHRISTIAN DIOR Vernissage Le Bon Marché,
Paris 6e. Preview of the exhibition Le Bon Marché
PRÉSENTATIONS/DISPLAYS
MARANI 20/22, rue du Renard, Paris 4e (11 h-18 h)
(11 a.m.-6 p.m.)
TARA JARMON 400, rue Saint-Honoré, Paris 1er (10 h-19 h)
(10 a.m.-7 p.m.)
STONE BY MARIE & VANESSA 61, rue des Petits-Champ, Paris 1er (10 h-19 h)
(10 a.m.-7 p.m.)
NEIL BARRETT 13, rue du Mail, Paris 2e (11 h-18 h)
(11 a.m.-6 p.m.)
ZUHAIR MURAD Studio Harcourt, 10, rue Jean-Goujon,
Paris 8e (16 h 30-19 h 30)
(4:30-7:30 p.m.)
MICHEL KLEIN Chez Michel Klein, 9 rue Jacob, Paris 6e (+ 8 mars)
(until March 8)
PROENZA SCHOULER 13, rue de Sévigné, Paris 4e (+ 8 mars)
(until March 8)
SANDRA BACKLUND 78, rue des Archives, Paris 3e (jusqu’au 9 mars)
(until March 9)
STELLA MCCARTNEY Opéra de Paris, place de l’Opéra,
Paris 2e
EMANUEL UNGARO Ambassade d’Italie, 51, rue
de Varenne, Paris 7e
LÉONARD Pavillon Concorde, place de la Concorde,
Paris 8e
GIAMBATTISTA VALLI Couvent des Cordeliers, 15, rue de l’Ecole
de Médecine, Paris 6e
VALENTIN YUDASHKIN Palais de la Découverte, avenue Franklin-
Roosevelt, Paris 8e
CHLOÉ Espace Ephémère Tuileries, Jardin
des Tuileries, Paris 1er
COMMUUN Maison de la Chimie,
28, rue Saint-Dominique, Paris 7e
VANESSA BRUNO Palais de Tokyo,
13, avenue du Président-Wilson, Paris 16e
YVES SAINT LAURENT Hôtel Salomon de Rotschild, 11 rue Berryer,
Paris 8e
PAUL & JOE L’Olympia, 28, boulevard des Capucines,
Paris 2e
7mars
CLAUDINE IVARI 79 bis, avenue Marceau, Paris 16e
JASMIN SANTANEN Espace Faubourg, 70, rue du Faubourg-Saint-
Honoré, Paris 8e
VALERIAN HUGHES Théâtre des Champs-Elysées, 15, avenue
Montaigne, Paris 8e
SELAH SUE Acoustic showcase, Carmen, 14, rue Duperré,
Paris 9e
PAUL & JOEAfter show avec concert privé de Jamiroquaï,
L’Olympia, 28, boulevard des Capucines, Paris 2e
After show with private concert by Jamiroquaï.
YSLAfter show avec concert privé de Hercules
and Love Affair et dj sets par James Murphy
et Joakim. Le Trianon, 80, boulevard
Rochechouart, Paris 18e (23 h-4 h)
After show with private concert. (11 p.m.-4 a.m.)
TRUSH METAL LIVE PARTYCréateurs (surprise) aux platines,
Matignon, 3, avenue Matignon, Paris 8e
(à partir de 23 h)
Surprise guest designers on the turntables. (starts at 11 p.m.)
Café Carmen, Hôtel Amour, L’Arc,
L’Avenue, Le Café de Flore, Le Café Marly,
L’Eclaireur, Le Derrière, Le Crillon, Livio,
Le Georges, Le Germain, Le Georges V,
L’Hôtel Costes, La Maison du caviar,
Le Mama Shelter, Le Matignon, Le Meurice,
Le Murano, Le Park Hyatt, Le Plaza
Athénée, Le Royal Monceau, Le Ruc,
Le Shangri-La, Le 66, Marc by Marc Jacobs,
Montaigne Market, Petrus, Prescription
Cocktail Club, Ralph’s, Thoumieux, Tokyo
Eat, Vip Room Theater
OÙ TROUVER GALA FASHION À PARIS ?
RÉALISATION NORA SAHLI
GALA FASHION
Rédacteur en chef Matthias Gurtler.
Rédactrice en chef adjointe Dominique Stringer-
Vigna. Conception graphique Allal Driss Brahmi,
Véronique Roy, Françoise Beuzen, François
Carouge, Stéphane Drusi, Olivier Modol,
Claudia Waksman
Photo Roland Schmitt, Nathalie Duchesne,
Hortense Lamoureux, Françoise Paris. Rédaction
Nathalie Baumgartner, Florence Beaufre, Charla
Carter, Virginie Rousset, Virginie Picat, Nora Sahli,
Malika Slimani. Secrétariat de rédaction Lydie
Lesage, Yasmina Benchehida, Alain Mazerus.
Traduction TagLine. Fabrication Céline Charvin,
Bertrand Creiser, Mélanie Moitié.
Editeur Philippe Labi. Direction exécutive Aurore
Domont Directeur d’édition Philipp Schmidt
Marketing et Diffusion Virginie Baussan
EXPO/EXHIBIT
Selah Sue
CE
DR
IC V
IOL
LE
T
DR
Marani
2 avenue Montaigne, 75008 Paris - 01 47 20 57 50
GALA 231X318 COMBI ORANGE 7/02/11 11:16 Page 1
top related