20160712 30l wet & dry vacuum cleaner 30l wet & dry · 2021. 1. 9. · 2016/07 ean code : 3...
Post on 17-Mar-2021
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2016
/07EAN CODE : 3 ........................
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UK
RO
EN
Notice de Montage - Utilisation - Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l'Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, χρήσης και συντήρησης Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji Руководство По Сборке и Эксплуатации Керівництво По Збірці і Експлуатації Manual asamblare, utilizare și întreținere Assembly - Use - Maintenance Manual
WET & DRY VACUUM CLEANER
B
D
A
G H
I J
K
L
M
N
C
E
2
O
X6
X2 X2
20’PZ
F
Notes / Observaciones / Notas / Note /Σημειώσεις / Notatki / Примечания /Примітки / Note / Notes
Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / Соблюдайте правила техники безопасности / Дотримуйтеся правил техніки безпеки / Respectaţi / Observe
Raccordé / Conectado / Ligado / Connesso / Με σύνδεση / Podłączone / Подключено / Під’єднано / Conectat / Connected
Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione / Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Włączenie zasilania / Включение под напряжение / Під’єднання під напругу / Punere sub tensiune / Power up
Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Pulizia / Καθαρισμός / Czyszczenie / Чистка / Очищення /Curăţare / Cleaning
Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτός τάσης / Odłączenie zasilania / Не под напряжением / Не під напругою / Scoatere de sub tensiune / Power oª
Mentions légales & consignes de sécurité / Instrucciones legales y de seguridad / Avisos legais e instruções de segurança /Istruzioni legali e di sicurezza / νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / uwagi prawne I instrukcja bezpieczeństwa /руководство по технике Безопасности и правовым нормам / керівництво з техніки Безпеки і правовим нормам /manual privind siguranța Și aspectele juridice / Legal & safety instructions
Correct / Correcto / Correcto / Corretto / Σωστό / Dobrze / Правильный / Правильно / Corect / Correct
Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος / Uwaga niebezpieczeństwo / Внимание! Опасно! / Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol / Caution danger
3B
1
4
Préparation
Προετοιμασία
Pregătire
Preparación
Przygotowanie
Preparation
Preparação
Подготовка
Preparazione
Пiдготування
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
A
3B
1
2
A
C
A
O
X2
B
5
Préparation
Προετοιμασία
Pregătire
Preparación
Przygotowanie
Preparation
Preparação
Подготовка
Preparazione
Пiдготування
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
A
3
BDX2
X2
X2
O
X2
4
BE
X2
O
X2
O X2
X2
X2
D
B
D
O
E
B
6
Préparation
Προετοιμασία
Pregătire
Preparación
Przygotowanie
Preparation
Preparação
Подготовка
Preparazione
Пiдготування
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
A
6
N
5
M
A
M
M
A
N
Préparation
Προετοιμασία
Pregătire
Preparación
Przygotowanie
Preparation
Preparação
Подготовка
Preparazione
Пiдготування
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
A
7
67
L
8
L
8
Préparation
Προετοιμασία
Pregătire
Preparación
Przygotowanie
Preparation
Preparação
Подготовка
Preparazione
Пiдготування
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
A
9
H
K
10
J
G I
H K
G
I
J
Préparation
Προετοιμασία
Pregătire
Preparación
Przygotowanie
Preparation
Preparação
Подготовка
Preparazione
Пiдготування
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
A
9
11
F
F
10
BUtilisation
Χρήση
Utilizare
Utilización
Użytkowanie
Use
Utilização
Использование
Uso
Використання
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
1
1
2
<2200W
17 KpA
0 KpA
ON
4
Utilisation
Χρήση
Utilizare
Utilización
Użytkowanie
Use
Utilização
Использование
Uso
Використання
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO ENB
11
3
12
BUtilisation
Χρήση
Utilizare
Utilización
Użytkowanie
Use
Utilização
Использование
Uso
Використання
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
5
13
1
2
Entretien
Συντήρηση
Întreţinere
Mantenimiento
Konserwacja
Maintenance
Serviço
Уход
Manutenzione
Догляд
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
C
1
OFF
14
Entretien
Συντήρηση
Întreţinere
Mantenimiento
Konserwacja
Maintenance
Serviço
Уход
Manutenzione
Догляд
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
C
4
D
3
15
D
1
Hivernage
Αποθήκευση το χειμώνα
Păstrare pe perioada iernii
Durante el invierno
Przechowywanie
Winter storage
Preparação para o inverno
Зимний период
Rimessaggio
Зимовий період
FR ES PT IT
EL PL RU UK
RO EN
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia /
Гарантия 2 года / Гарантія 2 років / Garanţie 2 ani / 2-year guarantee
RU
UK
FR ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 0000159790 RONCHIN - France
ТОВ «Леруа Мерлен Україна»,вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна
ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область,Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе,д.1, РОССИЯ
Made in P.R.C 2016
top related