alimentation en eau de mana brgminfoterre.brgm.fr/rapports/87-guy-014.pdfbrgm commune de mana...

18
BRGM COMMUNE DE MANA ALIMENTATION EN EAU DE MANA PRISE D'EAU SUR LE CANAL D'AMENEE DELIMITATION DES PERIMETRES DE PROTECTION NOTE TECHNIQUE 87 GUY 014 B. HENOU OCTOBRE 1987 BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES Service Géologique Régional de la Guyane B.P. 552 - 97333 Cayenne cedex Tai IO np i/i tai ai nc^A-t rr.

Upload: others

Post on 03-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BRGM

COMMUNE DE MANA

ALIMENTATION EN EAU DE MANA

PRISE D'EAU SUR LE CANAL D'AMENEE

DELIMITATION DES PERIMETRES DE PROTECTION

NOTE TECHNIQUE N° 87 GUY 014

B. HENOU

OCTOBRE 1987

BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRESService Géologique Régional de la Guyane

B.P. 552 - 97333 Cayenne cedex

Tai IO np i/i tai ai nc^A-t rr.

SOMMAIRE

1. - INTRODUCTION

1 . 1 . But de 1' é tude

1 . 2 . Situation

2. - GEOLOGIE

3. - HYDROGEOLOGIE

3. 1. Les eaux souterraines

3- 2. Les eaux superficielles

3. 2.1. Niveau d'eau de la Mana

3. 2.2. Dynamique des eaux dans l'estuaire

4. - PROTECTION DE LA PRISE D'EAU

4- I. Les vecteurs de pollution

A . 1.1. Terrestre

4 . 1.2. Liquide

4. 1.3. Aérien

4. 2. Périmètre de protection

A. 2.1. périmètre de protection immédiat

4. 2.2. périmètre de protection rapprochée

LISTE DES FIGURES

Figure 1 - Enregistrement des limnigraphes

Figure 2 - Délimitation des périmètres de protection

échelle 1/15 000 °

Figure 3 - Délimitation des périmètres de protection

éloignée - échelle 1/50 000

1. -INTRODUCTIO

A la demande de la DIRECTION DE L'AGRICULTURE ET

DES FORETS, il a été procédé à un examen géologique et

hydrogéologique du site de captage de la future station de

traitement des eaux.

1 . 1 . - BUT DE L^ETUDE

La présente Note a pour but de définir les péri¬

mètres de protection conformément à la législation en vi¬

gueur pour les points de prélèvement d'eau destinée à l'ali¬

mentation des collectivités humaines.

1.2.- SITU AT J[ON DU FUTUR CAPTAGE

Le captage doit se faire sur le canal d'amenée de

l'eau du fleuve MANA au canal d'irrigation de la Savane

SARCELLE, au niveau du poteau électrique n" 62, soit à en¬

viron 600 m au Sud-Ouest de la Départementale n" 8.

La piste d'accès à la station de pompage, qui longe

le canal d'amenée, se situe au niveau du PK 26 de la Dépar-

tcMentale D 8 qui relie la RN 1 au bac de Mana.

La distarice de la station à Mana sera de 7 km.

La future station de traitement doit se situer à

proximité de la station de pompage qui se trouve elle-même

à 800 m du fleuve Mana.

2. -GEOLOGIE

La zone de Mana se situe sur des terrains quater¬

naires et tertiaires recouvrant le socle constitué par les

migmatites des caraïbes.

De part et d'autre du fleuve, on observe des dé¬

pôts fluvio-marins, formés généralement d'argiles sableuses

avec des intercalations de dépôts organiques.

Au niveau de la station de traitement, ces forma¬

tions sédlmentaires sont représentées par la série suivante:

- Un cordon sableux large de 300m de part et d'au¬

tre de la CD 8, d'une épaisseur de 7 à 8 mètres.

- Un niveau d'argile appartenant à la série de

COROPINA. Son épaisseur est variable, proche gé¬

néralement de 15 m, mais pouvant atteindre plu¬

sieurs dizaines de mètres.

- Un niveau de sable grossier de la série détriti¬

que de base, épais de 10 à 20 m.

- La formation de calcaires et de marnes du paléo¬

cène pouvant atteindre une vingtaine de mètres.

Ce niveau n'est pas constant.

- Le socle formé par les migmatit.es se situe à des

profondeurs variant de 25 â 65 m.

- 3 -

3. - HYDROGEOLOGIE

3. I. - LES EAUX SOUTERRAINES

L'interprétation des données géologiques et les

observations de terrain montrent qu'il existe une nappe dans

les formations de sable superficielles situées de part et

d'autre de la route.

Le lit du canal est constitué par les formations

argileuses imperméables.

Sous cette série argileuse, on retrouve une nappe

aquifère dans la série détritique de base. Elle est en com¬

munication par endroits avec le fleuve Mana, qui participe

à sa recharge ou à son drainage.

Un forage réalisé au niveau de la ville de Mana a

montré que l'eau était salée et se trouvait sous l'influence

marine à une profondeur de 30 m. Ce forage se trouvait à

350 mètres de la mer.

3.2. - LES EAUX SUPERFICIELLES

Le canal d'amenée se compose de deux parties :

- la portion comprise entre le fleuve Mana et la

station de pompage.

- la portion comprise entre la station de pompage

et le canal d'irrigation.

Enregistrement des limnigrophes

1 972

1 981

Niv« OU J( de la marte

OUI ilC$ du salut

ODA GUYANE

PLAN RIZ MANA

ETUDE PRELIMINAIRE DES

INFRASTRUCTURES HYDRAULIQUES

ntiWUaH KlI<Oa*ll »tmt%Af.t»t»t tf t* IfCWa t'I |i tv kM«Mr>K

tr 4111

inrwewi Wl H M II

iiiii-tiiii riiNci

Kill «tllil In IklM

CORRELATION AVEC LA MAREE

( Pleine et basse mer)AUX ILES DU SALUT

- 4 -

- le niveau d'eau du canal "station de poapage -

canal d'irrigation" dépend du fonctionnement des

3 vis d'Archimède qui règlent le débit.

Le niveau d'eau du canal "Mana-Statlon de poa¬

page" est fonction du niveau de la Mana, condi¬

tionné essentiellement par la marée.

3. 2.1. Niveau d'eau de la MANA^^^

Les données disponibles proviennent du dépouil¬

lement d'enregistrement de deux limnigraphes, l'un ayant

été Installé à Mana, près du bac, en 1972, l'autre sur

l'Acarouani, près de Mana, en 1981.

Les résultats font l'objet du diagramme cl-Jolnt

où apparaissent pour chaque jour les niveaux moyens des plus

hautes eaux et des plus basses eaux.

De l'observation de ces diagrammes, des remar¬

ques générales relatives aux niveaux d'eau dans l'estuaire

peuvent être mises en évidence.

Plus hautes eaux :

Les variations journalières des plus hautes eaux

sont superposables pour les deux limnigraphes et pour les

marées aux Iles du Salut.

On peut établir une corrélation entre les ni¬

veaux de la marée aux Iles du Salut (niveaux en HSHM) et les

niveaux IGN à Mana.

Hjgjj(MANA) - Hggjjdies du Saint) - 1,86

(I) (d'après l'étude réalisée en Mars 1985 par la Compagnie

Nationale d'aménagement de la région du Bas-Rhône

Languedoc ) .

- 5 -

En période de hautes eaux, les niveaux à Mana

sont essentiellement soumis à l'influence de la marée et

sont pratiquement Indépendants du débit de la rivière, sauf

crues exceptionnelles.

A quelques "pointes" près, les niveaux des plus

hautes eaux oscillent entre + 0,80 et + 1,50 m (IGN).

Les glus basses eaux

A marée basse, les niveaux d'eau à Mana sont

très influencés par les débits de la rivière et l'effet ré¬

gulateur de la marée n'est plus aussi caractéristique que

pour les hautes eaux.

Si l'on superpose les deux diagrammes en fai¬

sant coïncider le zéro IGN avec la cote + 1,80 NSHM, les ni¬

veaux à Mana sont pratiquement toujours situés au-dessus des

niveaux maximum des marées basses aux Iles du Salut ; il

n'existe donc pas de corrélation apparente entre les niveaux,

Les courbes relatives aux deux llmnigraphes ne coïn¬

cident pas pendant la période de crues alors qu'elles sont

pratiquement superposées à marée haute. A l'exception des

pointes, les niveaux varient entre les cotes - 0,60 et +0,40,

De Septembre à Avril, les niveaux restent situés au-dessous

de la cote - 0,20 NGF.

3 . 2.2. Dynaaique des eaux dans 1' estuaire de la MANA

Si aucune étude hydrogéologique de ce type n'a

été réalisée sur la Mana, il existe une éfude effectuée sur

le Sinnamary par l'ORSTOM en 1984.

Les deux fleuves ayant des comportements sem¬

blables, les observations établies sur le Sinnamary peuvent

être globalement reportées pour la Mana.

6 -

Propagation de llonde de aarée

A' 30 km de l'embouchure, l'onde se fait ressentir

1 h 40 à 2 h après. La vitesse de l'onde est de

16 km/h.

Vitesse

Les vitesses les plus élevées se rencontrent au ju¬

sant à l'embouchure et sont de 1,8 m/s (6,5 km/h).

Les vitesses de l'eau en surface sont plus élevées qu'à

mi-fond et au fond.

Les vitesses au jusant sont deux fois plus rapides à

l'embouchure (1,8 m/s) qu'à 30 km en amont (0,8 m/s)

pour les eaux de surface.

Par contre, les vitesses au flot sont sensiblement éga¬

les à l'embouchure et 30 km en amont (0,3 à 0,5 m/s),

tant en surface qu'au fond.

- 7

4. - FROTBCTIOH DB LA PRISE D'BAU

Les contraintes des périmètres de protection

doivent être déterminées par l'environnement.

La protection doit tenir compte de tous les

facteurs qui peuvent participer à la pollution des eaux des¬

tinées à l'alimentation en eau potable (AEP).

4. 1. - Les vecteurs de pollution peuvent être de 3 types :

- terre

- eau

- air

. 1.1 - Pollution tçrrest^re

La contamination peut se faire par les eaux

souterraines ou par la surface.

. eau souterraine, au niveau du canal.

Les terrains sont imperméables : probabilité

faible de source de pollution.

£5 surface, les voies de circulation situées à

proximité sont :

- la piste d'accès à la station de pompage située le

long du canal.

- La CD 8 qui recoupe le canal à 1 km de la station.

- 8 -

4 . 1.2. Pollution 11 au ijd e i^ le Fleuve Mana

-Toute pollution du fleuve Mana en amont se répercu¬

tera à la station de traitement.

Ce risque est représenté par le pont de la RH 1 si¬

tué à environ 40 km en amont.

La probabilité pour qu'un camion chargé de produits

toxiques tombe dans la Mana par accident, et que

ces produits toxiques arrivent à contaminer les

eaux de la station reste très faible.

Toute pollution du fleuve en aval se répercutera

dans le canal d'amenée lors des hautes eaux de la

marée .

Les risques sont liés :

. à l'activité urbaine de la ville de Mana, dis¬

tante de 10 km en aval.

. à l'activité agricole du périmètre de la pro¬

priété VAHDBHBERG, qui jouxte ' le canal dans sa

partie Nord et dont les canaux de drainage se

déversent 2km en aval du canal d'amenée,

. à l'activité agricole de l'exploitation rizicole

de la Savane SARCELLE, avec ses épandages de pes¬

ticides et d'engrais,

. à l'activité touristique et de pSche par les em¬

barcations à moteur qui remontent le fleuve,

. à l'activité liée au bac qui transporte 6 véhi¬

cules (15 T) ; ce bac sera remplacé ultérieure¬

ment par un pont

- 9 -

. à l'activité urbaine et agricole du bassin ver¬

sant de l'Acarouani qui draine entre autres le

périmètre rizicole de Mana et dont la confluence

avec le fleuve Mana se situe à environ 8 km en

aval du canal d'amenée,

. à l'invasion des eaux salées lors des étiages de

la Mana en période hautes eaux.

Ce risque est faible d'après les conclusions de

l'étude réalisée par H. LOINTIER du Centre

ORSTOH de Cayenne : "Note sur la salure globale

aesurée au bac de Mana le 18 Hoveabre 1983".

La valeur maximale observée serait de 400 mg/l

au niveau du bac pour une minéralisation globale

des fleuves qui est de 10 à 15 mg/l observable

en amont .

4 . 1.3. Pollution aérienne

Le risque principal est lié au passage à

proximité des avions chargés de répandre des insecti¬

cides, herbicides et pesticides, ainsi que des engrais

dans le périmètre rizicole de SARCELLE, situé à 1 km de

la station de traitement.

Le risque se trouve accentué par la direction

des vents, qui sont essentiellement Nord-Sud et Est-

Ouest. Ces vents peuvent atteindre des vitesses de

16 m/s (57 km/h).

- 10 -

Bien que ces avions, fassent leur épandage à

une altitude inférieure à 20m, il existe un risque réel

d'une fausse manoeuvre, ou d'un accident pouvant conta¬

miner les eaux du canal.

4 . 2 . - Péri aètre de protection

La législation prévoit la détermination de deux

périmètres de protection en ce qui concerne les eaux super--

f icielles .

4 . 2.1 - Périaètre de £££t ect^ion laaédlat

Il concerne la protection de la prise d'eau et des

installations de traitement.

La zone de la prise d'eau et de la station de

traitement doit être parfaitement close de façon à

empêcher la pénétration de personnes et d'animaux.

Les alentours de la prise d'eau constituent une

zone particulièrement sensible et il importe d'en em¬

pêcher l'approche de façon à éviter les déversements

directs d'hydrocarbures, de matières fécales, de pro¬

duits chimiques et plus particulièrement de pesticides.

- 11 -

4 . 2.2 - Périaètre de protectioa rapprochée

- Pr;otE£t_i.9.5. Ë^ i5^ RtÊt^

La piste d'accès à la station est actuellement

privée. Elle appartient à l'Association ASAHM .

L'interdiction au public non autorisé sera ma¬

térialisée par une barrière au niveau de la CD 8 et un

panneau indicateur.

- Protection du canal d* aaenée

Par le CD 8 :

. une glissière de protection sera édifiée sur

l'ouvrage de franchissement du canal.

. des panneaux de limitation de vitesse à 60 km/h

seront installés sur le CD 8 à 200 m de 1 'ou¬

vrage de franchissement.

sera installée une grille de protection pour

interdire l'accès à toute embarcation et arrêter

les déchets solides grossiers.

- Périaètre de protection

I

Il est nécessaire de prévoir une zone à l'a¬

mont et à l'aval à cause du phénomène de marée. Nous

pensons qu'une zone de un klloaètre de rayon centrée

sur le captage serait nécessaire.

BUREAU OE RECHERCHES GEOLOGIQUES ET MINIERES

COMMUNE DE MANA. ALI MENTATION EN EAU POTABLE

DELIMITATION DES PERIMETRES DE PROTECTION

C«trMr«iMh«m. <'im«.H«"»«»»*»»M»». S»r«»tt..(S*fyk«<iiC<ulp^«.<« wf««.W>*c»bw<itAytolhwitáMhí»N N««.

rrMfit r 1/ 1< iir

- 12

Dans cette zone :

Interdire toute activité industrielle comportant un

rejet liquide, ou alors envisager une station d'épu¬

ration efficace.

Interdire les élevages intensifs et en particulier

les élevages de porcs.

Les habitations seront munies d'installation de trai¬

tement des effluents (dégraisseurs - décanteurs pour

les eaux grasses, fosse septique ou W.C chimique pour

les eaux vannes). Les déchets solides seront enfouis

dans le sol sous la responsabilité des habitants.

Interdire la réparation ou le nettoyage des moteurs

de bateaux, ou alors le faire de façon que tous les

liquides de nettoyage et de vidange soient recueillis

intégralement puis récupérés pour être rejetés ou

traités dans un site ou une station réglementaire.

Le stockage des hydrocarbures devra se faire au-

dessus de bassins étanches d'une capacité égale au

stockage .

La densité d'habitation devra rester la plus faible

possible, la convention d'occupation devra préciser

les dispositions à envisager et une acceptation défi¬

nitive sous réserve d'un contrôle de conformité.

- 13

Espace aérien

Interdiction de survol aérien dans cette zone de 1 km

de rayon par les avions chargés de répandre les en¬

grais et pesticides sur les rizières et champs envi¬

ronnants.

Cette consigne devra être affichée aux deux ter¬

rains d'aviation des 2 exploitations (VAN HOUDEN) et-

Association ASAHM et devra faire l'objet d'un arrêté

municipal .