aiesec canada annual report 2012/2013 (french)

30
Investis dans la croissance. AIESEC Canada Rapport annuel 2012/2013 Unis dans l’action. Investis dans la croissance.

Upload: aiesec-canada

Post on 06-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

AIESEC CanadaRapport annuel 2012/2013

Unis dans l’action.Investis dans la croissance.

Page 2: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

1

AIESEC est sans contredit un terreau fertile pour les futurs leaders mondiaux.Blake GoldringPrésident et chef de la direction, AGF Management

“ “

Page 3: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Mot du président 3

Mot du président du conseil 4

À propos d’AIESEC 5

AIESEC dans le monde en chiffres 8

AIESEC Canada en chiffres 9

Équipe nationale 11

Échanges sortants 13

Échanges entrants 15

Gestion des talents 18

Développement organisationnel 19

Youth to Business 21

Apparitions dans les médias 22

Impact des anciens membres/Prix de fin d’année 23

Sommaire financier 24

Conseil d’administration/Groupe de Champion 26

Commanditaires 27

L’avenir d’AIESEC 28

Pour nous joindre 29

˘

Table des matières

2

Page 4: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Mot de:Derek VollebregtDans la dernière année, l’histoire d’AIESEC a été teintée de leadership. C’est l’histoire d’un groupe de jeunes gens ambitieux et désireux de propulser le Canada et d’en devenir les leaders d’aujourd’hui et de demain. Le succès de cette année repose sur la passion et l’ambition de ces 2 000 membres provenant de partout au pays, ainsi que des nombreux partenaires, partisans, anciens membres et universités qui rendent l’AIESEC si unique.

L’année 2012-2013 a vu croître de nombreux secteurs de l’organisation, dans la lignée fructueuse de l’année 2011-2012. Cette année, nous avons pu observer un regain d’activité dans nos efforts d’échanges entrants. Nous avons été témoins d’une croissance considérable de 16 % dans l’obtention d’emplois ou de stages internationaux par des jeunes. Au total, nous avons battu notre record en matière d’échanges pour la troisième année consécutive, avec un total de 532 expériences. Nous avons ouvert un nouveau chapitre d’AIESEC à l’Université Mount Royal à Calgary, augmentant à 29 le total des universités affiliées, soit le total le plus élevé des dernières années.

Un des sujets sur lesquels AIESEC Canada a raffermi sa position est la voix des jeunes. Cela s’est concrétisé par le sondage à l’échelle nationale pour connaître l’opinion des jeunes sur le monde des affaires, et par le 3e forum annuel Youth to Business Forum à Calgary en mai dernier. Ce forum a rassemblé des jeunes, des dirigeants d’entreprise et des orateurs de partout au pays pour débattre si oui ou non le Canada est sur la bonne voie pour devenir un chef de file mondial concurrentiel et durable.

Au nom d’AIESEC Canada, je vous remercie de votre soutien au développement du leadership chez les jeunes au Canada dans la dernière année.

Cordialement,

Derek Vollebregt

Président, 2012-2013

AIESEC Canada inc.

Président, AIESEC Canada

3

Page 5: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Mot de:Barry Jarvis

Tout d’abord, je vous remercie de votre appui indéfectible à AIESEC Canada. En tant que partisan, vous faites une différence chaque jour dans l’organisation. C’est grâce à vous si l’année 2012-2013 a été une fois de plus couronnée de succès pour la préparation de la prochaine génération de leaders au Canada.

Dans le présent rapport, vous verrez à quel point votre aide a influencé plus de 2 300 jeunes Canadiens grâce à votre participation directe ou au soutien financier nécessaire pour faire en sorte que nos programmes préparent les jeunes au défi que représente notre monde de plus en plus interconnecté. Votre participation continue a également contribué à la croissance de nos programmes principaux, à l’élargissement de la portée de nos réseaux et à la garantie d’une situation fiscale durable pour l’organisation au Canada.

Nos programmes et activités ont connu une excellente année. Les échanges sortants ont une fois de plus connu un gain considérable, avec une augmentation de 16 % du nombre de membres partis à l’étranger. Les échanges entrants ont vu une consolidation des gains réalisés lors des deux premières années fiscales et ont été rehaussés par l’élaboration d’un programme national de formation et de perfectionnement en ventes. Il s’agit d’une série de programmes spécifiques conçus pour renforcer les notions scolaires avec des apprentissages basés sur l’expérience.

Le programme de conférence et de développement des compétences a engendré cinq rencontres et de la formation directe pour 1 200 membres. Une fois de plus, les partenaires Platine de notre programme et les Co-operators ont agrémenté notre assemblée générale annuelle avec le Défi sur la responsabilité sociale des entreprises. Aussi, la Société pour l’expansion des exportations a participé directement à notre forum Youth to Business.

Finalement, la participation du conseil exécutif et leadership a poursuivi sa croissance dans notre réseau national, démontrant ainsi l’intérêt continu des étudiants à améliorer leur carrière académique par l’acquisition de compétences pratiques, et ce, grâce à la gestion et au roulement de chapitres locaux d’AIESEC dans tout le Canada.

Le regard tourné vers l’année fiscale 2013-2014, nous entrevoyons une organisation financièrement viable centrée sur les programmes principaux et le perfectionnement des leaders de demain. Au nom d’AIESEC Canada, je vous remercie une fois de plus de croire en AIESEC et en ses membres partout au Canada.

Barry Jarvis

Président du conseil

AIESEC Canada inc.

4

Président du conseil, AIESEC Canada

Page 6: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Qu’est-ce quel’AIESEC?

valeursNosStimuler le leadershipNous prêchons par l’exemple et inspirons la prise de leadership au moyen d’actions et de résultats; nous assumons la pleine responsabilité du développement des autres.

Faire preuve d’intégritéNous sommes cohérents et transparents dans notre prise de décision et nos actions et, de ce fait, nous respectons nos engagements et nous comportons en accord avec nos valeurs.

Vivre la diversitéNous cherchons à apprendre des différents modes de vie et opinions représentés dans notre environnement multiculturel.

Aimer participerNous créons un environnement dynamique grâce à la participation active et enthousiaste des membres.

Viser l’excellenceNous cherchons à attenidre des résultats de la plus haute qualité avec créativité et innovation dans tout ce que nous faisons.

Agir de façon durableNous agissons d’une façon durable pour notre organisation et notre société en tenant compte des besoins des générations futures.

Présente dans 113 pays et territoires et comptant 80 000 membres, AIESEC est la plus grande organisation gérée par des étudiants au monde.

AIESEC offre une plate-forme pour le développement du leadership chez les jeunes et leur donne l’occasion d’être des citoyens internationaux, de changer le monde et d’accumuler l’expérience et les habiletés qui sont importantes aujourd’hui.

Depuis plus de 60 ans, les étudiants impliqués dans AIESEC ont acquis des habiletés et des compétences à travers des expériences de leadership stimulantes, des stages internationaux et en évoluant au sein d’un vaste réseau mondial.

AIESEC Canada, fondée en 1958, compte plus de 50 ans d’expérience dans le développement de jeunes à fort potentiel en leaders responsables ouverts sur le monde grâce à des partenariats avec les entreprises, le gouvernement et les établissements d’enseignement supérieur. Aujourd’hui, AIESEC Canada est présente dans 29 universités et compte plus de 2 000 membres.

5

Page 7: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

TMP

TLP

GIP

GC

DP

AIESEC se concentre sur 4 principaux programmes :

Le programme de stage de développement communautaire Global Community Development Programme (GCDP) est une occasion hors du commun pour les jeunes d’avoir un impact réel et tangible sur une communauté à l’étranger.

Le programme Team Leader Programme (TLP) permet aux membres de prendre un poste de leadership où ils apprennent à gérer une équipe et à atteindre des objectifs précis. Les leaders d’équipe peuvent être bénévoles dans une section locale d’AIESEC, ou travailler de façon autonome dans une équipe nationale ou internationale.

Le programme Team Member Programme (TMP) offre la possibilité à des jeunes de vivre une expérience au sein d’une équipe avec des objectifs spécifiques dans une période définie. Cela se concrétise par du bénévolat dans un des chapitres locaux d’AIESEC lorsque les membres sont encore étudiants universitaires.

Le programme de stages internationaux Global Internship Programme (GIP) est pour ceux et celles qui veulent vivre une expérience de travail multiculturelle grâce à un stage à l’étranger.

6

Que faisons-nous?

Page 8: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

7

Page 9: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

AIESEC in Numbers

86,000membres

24,000internationauxen leadership

5,000stages

internationaux

1,000,000anciens membres8,000

Présente dans plus de

partenaires

113pays

15,000expériences

bénévoles internationales

2,400universités

500conférences

AIESEC dans le monde en

chiffresDernière mise à jour en juillet 2012

Chiffres d’AIESEC International

8

Page 10: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

AIESEC Canada en chiffres

activ

e da

ns

membres

membres

fondée en 1958CalgaryCarletonUQACConcordiaEdmontonGuelph Halifax

Memorial MRUOttawaQueensRyersonSaskatoonSFU

HECKwantlenLaurierLavalManitobaMcGillMcMaster

29universités

canadiennes

expériences de leadership

7902,3088%

70%

Affaires56%

Autre17%

Sciences10%

Arts17%

SherbrookeTorontoUBCUQAMVictoriaWestern WindsorYork

Domaine d’étude de nos

membresPSD

Ai

PNG JPG

9

Page 11: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

AIESEC in Numbers

échanges

étudiants canadiens envoyés à l’étranger

446 86

relations externes

9,966anciens

membres

18partenaires

nationaux

jeunes étrangers au Canada

60entreprises canadiennes

ont accueilli des stagiaires internationaux grâce à AIESEC

10

Page 12: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Équipenationale d’AIESEC Canada

Damien RambeaudVice-président, Échanges sortants

Kevin CornwellVice-président, Développement d’entreprise

Sarah GuintaVice-présidente, Communications

Dominic TremblayVice-président, Relations d’entreprise et Échanges entrants

Olivia LeeVice-président, Développement organisationnel

Derek VollebregtPrésident

Marie Gwen Castel-GirardVice-président, Gestion des talents

De gauche à droite:

Comité des membres 2012/2013

11

Page 13: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Au cours de l’année 2012-2013, le nombre d’étudiants

canadiens ayant fait du bénévolat à l’étranger avec

AIESEC a augmenté de 50 %.200 participants au programme GCDP en 2011-2012303 participants au programme GCDP en 2012-2013

12

Page 14: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Envoi de jeunes Canadiens à l’étranger

Programme Global Community Development (GCDP)

Sensibilisation culturelle

36%

Entreprenariat22%

Enjeux environnementaux

6%

Développement communautaire36%

EntreprenariatStages renforçant les ONG et le secteur privé dans les pays émergents sur le plan du marketing, des finances, des ressources humaines et des opérations. Gestion d’équipe

Gestion de projetPlanification d’entrepriseDéveloppement communautaire

Relever les défis liés à la santé, à pauvreté et à l’éducation dans les pays en voie de développement.

Gestion d’équipeGestion de projetPlanification d’entreprise

Sensibilisation culturelleRenseigner et sensibiliser les gens sur les enjeux internationaux.

EnseignementCréation d’ateliersCréation de conférencesFacilitationEnjeux environnementaux

Travailler sur des projets qui favorisent un mode de vie durable et une responsabilité sociale face à la biosphère.

EnseignementCréation d’ateliersCréation de conférencesFacilitation

NO

S PR

OG

RA

MM

ES

CO

MPÉ

TEN

CES

AC

QU

ISES

Nos jeunes stagiaires du programme Global Community Development  (GCDP) deviennent des entrepreneurs dans des pays à marché émergent. Ils assistent les communautés marginalisées et contribuent à surmonter les défis liés à la santé, à la pauvreté et à l’éducation. Ils s’ouvrent à une perspective internationale, prennent conscience de la réalité des pays émergents et acquièrent des compétences qu’ils ramènent au Canada et transposent dans le marché canadien après leur stage.

Le tiers de nos étudiants vont en Inde, en Chine et

au Brésil.

Cette année, nos stagiaires ont voyagé dans 47 pays différents. Nous constatons un intérêt grandissant envers les pays émergents. AIESEC établit des centaines

de liens internationaux connectant nos jeunes leaders à des pays qui sont essentiels à notre économie. Loretta Serrano Export Development Canada

8%

20% 17%

23%

“ “Moyen-Orient et Afrique

Amérique du Sud (sauf le Brésil)

Amérique du Nord et Europe

Asie-Pacifique (sauf l’Inde et la Chine)

13

Page 15: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Global Internship Programme (GIP)Notre programme de stages internationaux Global Internship Programme (GIP) continue d’offrir des expériences de travail enrichissantes pour les étudiants et les jeunes diplômés canadiens, à travers lesquelles ils peuvent explorer une nouvelle culture d’entreprise et perfectionner leurs compétences pratiques. Cette année, 169 stagiaires canadiens ont eu un poste au sein de nos partenaires internationaux, notamment UBS, DHL, Electrolux, ING, PwC, Tata et Microsoft, ou alors ils ont travaillé pour de petites et moyennes entreprises pour renforcer leur fibre entrepreneuriale et professionnelle. Ces stages étaient répartis dans 49 pays différents, y compris l’Asie, l’Europe de l’Ouest, l’Europe de l’Est, l’Amérique du Sud et l’Afrique, et ont duré de 6 à 18 mois.

143participants au

GIP

Nombre de stages par industrie

PSD

Ai

PNG JPG

Marketing

TI

Éducation

Finances/Comptabilité

Ressources humaines

Ingénierie

Opérations

Ventes

Autre

41

643

176

4

24

21

5

Sans cette organisation, je n’aurais pas pu créer mon réseau d’affaires aussi tôt dans ma carrière, et je n’aurais pas eu la confiance pour démarrer ma propre entreprise immédiatement après mon stage. AIESEC m’a donné les outils pour devenir un jeune entrepreneur et réaliser un projet qui me tenait à cœur.

Ted KouriDirecteur et cofondateur, Incite Solutions Inc.

Ancien membre d’AIESEC Canada

Remarque : Certaines descriptions de travail couvrent deux industries

“ “

Après une année passée en tant que membre national d’AIESEC Canada en 1997-1998, Ted Kouri a participé au programme de stage d’AIESEC, occupant un poste chez Delta Marketing, au bureau de Lettonie du géant de la publicité Ogilvy & Mather. En 1999, Ted a cofondé Incite Solutions Inc. avec Jared Smith (également un ancien membre d’AIESEC).

14

Page 16: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Attirer les talents du monde au Canada

Global Internship Programme (GIP)

Affaires42%

6%Autre

Science et technologie

42%

Stages par industrie

PSD

Ai

PNG JPG

À l’Université de Guelph, nous avons embauché une douzaine de participants d’AIESEC pour des postes techniques et non techniques (analystes, communications, réseautage, relations publiques, etc.) dans notre département de services informatiques. Je peux dire en toute honnêteté qu’ils ont tous été, sans exception, un extraordinaire complément à notre personnel et des travailleurs hors-pair. Et la cerise sur le gâteau, c’est qu’ils ont apporté leur expérience unique et leur culture dans notre organisation. Je ne saurais dire trop de bien sur ce programme.

Mike RidleyAncien DPI et chef libraire Université de Guelph

10%Gouvernement

et services sociaux

En travaillant en collaboration avec AIESEC et le programme de stages internationaux Global Internship Programme, les entreprises canadiennes s’ouvrent à un bassin de talents de partout dans le monde, des jeunes possédant des habiletés et des expériences difficilement accessibles au Canada. Nos leaders proactifs, tournés vers le monde et dotés de l’esprit d’entrepreneuriat, ont les compétences nécessaires pour propulser la croissance des entreprise au Canada dans l’avenir. Que ce soit pour un projet à court terme ou pour une solution en matière de ressources humaines, AIESEC fait un pont entre les entreprises et les jeunes leaders pour combler leurs besoins en matière de nouveaux talents.

86postes

23%De 6 à 12

mois

De 2 à 6 mois 29%

47%De 12 à 18mois

PSD

Ai

PNG JPG

Durée des stages

15

Page 17: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Le programme National Sales Program d’AIESEC Canada a été créé par nos membres partout au pays pour faciliter l’accès à la formation. Ces séances de formation permettent aux membres d’AIESEC d’interagir avec des représentants d‘entreprise et d’acquérir les compétences pour réussir dans le domaine des ventes. En misant sur des compétences spécialisées et générales, les membres de partout au Canada s’outillent des atouts nécessaires pour faire participer les entreprises dans leurs communautés locales et pour créer des expériences mutuellement avantageuses.

Dans la dernière année, le nombre de membres ayant suivi la formation a augmenté de 200 personnes. Le National Sales Program a également pu compter sur la participation d’anciens membres hautement respectés, dont Kevin Peesker, président de Dell Canada inc.

dans

membres formés

Sommets des ventes

nationales250

8 7villes

canadiennes

AIESEC, c’est la formation de jeunes leaders – pas seulement en théorie, mais bien en pratique. Le National Sales Program (NSP) est plus qu’un programme de formation en ventes pour les membres d’AIESEC, c’est un programme de développement en leadership pour les jeunes. Les modules d’apprentissage très professionnels, les ateliers interactifs et les simulations pratiques d’appels de vente du programme NSP offrent aux étudiants une expérience de formation sans pareil.  

James PricePrésident et chef de la direction

Fondation canadienne des cellules souchesAncien membre d’AIESEC (1990-1995)

“ “

16

Programme de ventes | National Sales Program (NSP)

Page 18: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Échanges entrants: 86Les stagiaires sont venus au Canada en provenance des pays en vert.

Échanges sortants: 446Les stagiaires canadiens ont voyagé dans les pays en jaune.

17

Page 19: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Les sessions LEADont atteint

Investis dans la croissance.

Nous offrons aux leaders d’AIESEC non seulement la possibilité d’exercer leur leadership, mais également un mécanisme de soutien pour assurer leur succès. L’objectif du programme LEAD est d’habiliter et d’équiper les étudiants d’AIESEC avec les capacités et les habiletés nécessaires pour accomplir leur rôle et atteindre leurs objectifs organisationnels.

Le programme LEAD vise à aider les membres d’AIESEC dans l’acquisition des habiletés suivantes:

Gestion d’équipe

Intelligence émotionnelle

Conscience personnelle

Croissance et formation

Efficacité personnelle

Après 3 ans de croissance au cœur d’AIESEC Canada, le poste de gestion des talents a été réintroduit en tant que rôle distinct du poste de développement organisationnel. Un des points forts de l’année est la revitalisation des processus liés à la gestion des talents dans le comité local. Parmi

ces améliorations, on note le recrutement d’étudiants dont les valeurs correspondent à celles d’AIESEC, l’assurance que les membres participent activement à leur chapitre d’AIESEC, et

l’amélioration de la plateforme de suivi des membres.

Les sessions LEAD

ont atteint

624délégués formés

conférences

Nous offrons aux leaders d’AIESEC non seulement la possibilité d’exercer leur leadership, mais également un mécanisme de soutien pour assurer leur succès. L’objectif du programme LEAD est d’habiliter et d’équiper les étudiants d’AIESEC avec les capacités et les habiletés nécessaires pour accomplir leur rôle et atteindre leurs objectifs organisationnels.

Le programme national de formation Train the Trainers (TtT) a été conçu pour accroître les possibilités de formation d’AIESEC Canada au niveau local et national. Les délégués suivent un processus qui leur permet

d’explorer leur savoir-faire en tant que formateur et leur donne les outils nécessaires pour former d’autres membres à une échelle locale, nationale et internationale.

Le programme repose sur 3 piliers:

Les membres qui ont participé au programme TtT ont été ajoutés au bassin des formateurs nationaux. Ce bassin peut se transformer en une ressource pour les comités locaux, qui peuvent

intégrer des formateurs certifiés capables d’animer des séances de qual i té,

améliorant ainsi la capacité d’AIESEC Canada à former ses membres.

1.Théorie sur

l’apprentissage

2.Compéten

ces en formation

68membres

formés

dans 6 villes canadiennes!

3.Apprentissage expérimental

Gestion des talents

Programme LEAD

Formation Train the Trainers (TtT)

18

Page 20: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

organisationnelDéveloppement

MRU devient un comité local Le 5 mai 2013, les présidents du comité local ont voté à l’unanimité pour permettre au groupe d’initiative de l’Université Mount Royal de se joindre aux membres d’AIESEC Canada pour la conférence nationale sur le développement du leadership 2013 à Calgary.

Accomplissements d’AIESEC MRU:

Équipe nationale de soutien (NST)En 2012-2013, 45 jeunes talents ont été sélectionnés pour faire partie de l’équipe nationale de soutien d’AIESEC Canada. Ils ont dû former les comités locaux pour l’implantation de différents projets, plus souvent de façon virtuelle, et soutenir l’équipe nationale en proposant des stratégies essentielles à l’échelle nationale.

Les deux principaux volets du développement organisationnel sont le développement du comité local et la gestion des conférences. Cette année, nous avons revampé la structure de l’équipe nationale de soutien et le cadre des partenaires du comité local pour augmenter l’accessibilité à la formation et renforcer les chapitres locaux. Nous avons amélioré nos modèles de gestion des conférences et de financement pour améliorer la stabilité financière. Nous avons également accueilli le 29e membre de la plénière nationale, AIESEC Mount Royal University (MRU).

Plus de 30

étudiants intéressés

6 000 $ en financement

2 contrats signés avec des entreprises

locales pour le programme de stages Global

Internship Program

Fort appui de l’université

Poser ma candidature pour faire partie du NST est la meilleure décision que j’ai prise dans ma carrière au sein d’AIESEC. J’ai pu influencer la croissance et les échanges à l’échelle nationale, tout en améliorant mon leadership dans les domaines de la formation, du mentorat, de la gestion d’équipe et de la motivation.

Kayla Baretta, AIESEC EdmontonLeader de l’équipe nationale des échanges entrants 2012-2013

“ “

19

Page 21: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Les conférences d’AIESEC Canada se tiennent partout au pays par les jeunes, et pour les jeunes. Ces conférences rassemblent les communautés nationales et régionales de membres d’AIESEC pour améliorer leurs compétences professionnelles, leur offrir des occasions de réseautage et peaufiner leurs stratégies organisationnelles.

Conférences

31 9villesconférences

1,854occasions de

formations créées

juill. août sept. oct. nov. déc. févr. avr. juinjanv. mars mai

Conférence Strategic Triangle Toronto | 19 déléguésRassemblait les services des communications, de la gestion des talents et des échanges sortants pour préparer le recrutement de l’automne.

Sommet National Summer SalesToronto | 24 déléguésRassemblait les spécialistes du marketing de l’été pour parler du processus de financement des stages, de l’offre et de la demande, et des meilleures pratiques relativement aux ventes.

Réunion du président nationalToronto | 28 déléguésPrésentait aux présidents des comités locaux les différents services qu’ils auront à gérer.

Sommet National Support TeamToronto | 28 déléguésCentré sur la planification stratégique et l’encadrement de la formation pour préparer la NST à son rôle.

Conférences régionalesMontreal, Ottawa, Vancouver | 134-178 délégués Conférences permettant aux délégués d’explorer comment prendre en charge leur expérience avec AIESEC et aligner leurs objectifs personnels avec les objectifs de l’organisation.

PrOGX (Réunion préalable pour échanges sortants)Calgary | 27 délégués+

Congrès nationalEdmonton | 249 déléguésCe congrès a permis de préparer les délégués pour l’année à venir en leur fournissant les outils, les ressources et les stratégies personnalisées leur permettant d’atteindre les objectifs de leur comité local et de contribuer à AIESEC Canada.

Conférences régionalesMontreal, Saskatoon, Vancouver75-190 délégués

Réunion du président national Toronto | 27 déléguésDiscussions et ateliers portant sur la représentation externe d’AIESEC, la gestion interne, le leadership et la planification de l’été.

Conférence National Leadership DevelopmentCalgary | 277 déléguésCette conférence explorait la transformation du potentiel en résultats, y compris le potentiel personnel, le potentiel fonctionnel et le potentiel d’AISEC sur l’ensemble de la collectivité.

PrOGX (Réunion préalable pour échanges sortants)Edmonton | 24 déléguésPortait sur les sous-produits des échanges sortants dans le but de vendre plus efficacement le programme de stages aux étudiants.

2012 2013

20

Page 22: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Canada

Orateurs principaux

Youth toBusinessForum

Le Canada Youth to Business (Y2B) Forum, tenu à la conférence 2013 National Leadership Development Conference a réuni des entreprises et des étudiants pour permettre un dialogue unique sur des sujets touchant à la fois les entreprises et les communautés étudiantes du Canada.

Le 3 mai 2013, AIESEC Canada a rassemblé des jeunes leaders provenant de 29 universités canadiennes pour permettre un dialogue avec les hauts dirigeants d’entreprise sur le sujet suivant:

Calgary, AB | 3 mai 201329 universités canadiennes

276 étudiants30 représentants

d’entreprise

“Le Canada est-il sur la bonne voie pour devenir un chef de file mondial concurrentiel et durable?”

La journée portait sur les innovations et les enjeux du Canada dans les trois thèmes suivants:

1) Éducation 2) Investissement 3) Communautés

Naheed NenshiMaire de Calgary

Bruce GrahamPrésident et directeur général, Calgary Economic Development

Jim DinningChancelier,Université de Calgary

Perspectives Y2B“La jeunesse joue un rôle essentiel pour favoriser l’innovation et les nouvelles idées dans les entreprises d’aujourd’hui. Je ne peux vous dire à quel point je suis fier de côtoyer les étudiants, d’apprendre de leur sagesse et de changer ma vision du Canada et de sa capacité à prospérer sur le plan économique dans l’avenir.”

- James TempleDirecteur de la responsabilité organisationnelle, PwC

Une des premières leçons de Y2B est la perspective: nous choisissons habituellement de nous voir comme des étudiants et des jeunes, et nous croyons que cela limite la portée de nos actions. Y2B nous a prouvé le contraire. Nous sommes des membres actifs dans la société et dans le monde des affaires, et il est de notre responsabilité d’effectuer les changements que nous voulons concrétiser.

- Danial Mazhar ShafiÉtudiant, AIESEC McGill

21

Page 23: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Dans les

abonnésTwitter

mentions J’aimesur Facebook

3,70011,000 1,400membres du

groupe LinkedIn

33% 38% 45%

MediaPortée dans les médias

Apparitions dans les médiasPendant l’année 2012-2013, AIESEC Canada a pu profiter de 69 apparitions dans les médias. En voici quelques exemples:

22

Page 24: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Impact des anciens membres

Prix aux anciens

Comité local de l’année: AIESEC EdmontonAGF (comité local s’étant le plus amélioré): AIESEC SFU

Excellence en Gestion des talents: AIESEC LaurierExcellence en Échanges sortants (GIP): AIESEC EdmontonExcellence en Échanges sortants (GCDP): AIESEC Toronto

Excellence en Relations d’affaire et Échanges entrants: AIESEC GuelphExcellence en Relations avec les anciens membres: AIESEC Edmonton

Excellence en Communications: AIESEC SFUPrix PwC (Excellence en Finances): AIESEC SFU

Contribution nationale au réseau: AIESEC Guelph

Prix de fin d’année:Prix d’excellence (basé sur les résultats des échanges) :

Argent: AIESEC McGillBronze: AIESEC Edmonton, AIESEC Guelph, AIESEC HEC, AIESEC Laval, AIESEC Toronto

Le prix Miville Menard a été remis à Ted Kouri pour son soutien continu aux programmes de ventes d’AIESEC Canada, et d’AIESEC Edmonton en particulier. Tout comme Miville a redonné à AIESEC, Ted s’efforce de « payer sa dette » et prétend qu’il en retire des gains à chaque fois. Les commentaires, l’enthousiasme et la formation de Ted à notre National Sales Program du Congrès national 2013 illustre exactement pourquoi il mérite cette récompense.

Les anciens membres d’AIESEC ont ouvert d’innombrables portes aux membres partout au pays, en reconnaissance à l’organisation qui leur a permis de développer des compétences qu’ils n’auraient pu acquérir ailleurs. Les anciens membres continuent de participer à AIESEC en faisant des dons, en offrant aux membres des occasions de stages, en donnant des références, en participant aux comités d’examen des échanges sortants, et en offrant tout simplement des conseils astucieux.

Chaque année, le prix Lewis Perinbam est remis à un ancien membre qui incarne le parfait mentor, en l’honneur d’un des plus grands mentors d’AIESEC Canada, M. Lewis Perinbam. Cette année, Rosanne Ng a reçu ce prix puisque, dans le monde des mentors, son affection pour l’organisation est évidente, et elle n’hésite jamais à nous mettre au défi parce qu’elle croit en nous et souhaite le meilleur pour nous.

Prix Miville Menard Ted Kouri Prix Lewis Perinbam: Rosanne Ng

Prix de fin d’année

23

Page 25: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

11%6%

8%

Sommaire financier

États financiers

Financement48%

Programmes43%

Salaires et charges sociales

45%Autre

11%

Loyer et dépenses du bureau

9%

Autre19%

Dépenses

Bilan en date du 31 mai 2013

Actifs courants 844 290 Encaisse 708 381 Placements à court terme 79 571 Comptes clients 53 042 Autre 3 296Investissements 223 280Immobilisations corporelles 4 833Immobilisations incorporelles 907

Actif total " " " " " 1 073 410

Passif à court terme 383 884 Comptes créditeurs 166 905 Subventions différées / Frais 216 979

Soldes des fonds 689 526

Passif et fonds totaux" " " 1 073 410

Tous les chiffres sont en CAD. Toutes les données financières se rapportent à la période du 1er juin 2012 au 31 mai 2013.

État des résultats pour l’exercice terminé le 31 mai 2013

Revenus" " " " " 540 531 Dons et commandites 207 251 Développement national 90 303 Revenus du programme 233 647 Autre 9 330

Dépenses" " " " " 538 333 Salaires et charges sociales 256 872 Frais de déplacement et dével. 93 074 Communications 29 234 Loyer et dépenses du bureau 50 418 AIESEC International 44 374 Autre 64 361

Excédent des revenus par rapport aux dépenses d’exploitation" 2 198 Initiatives stratégiques 37 428

Excédent (insuffisance de l’actif) par rapport aux dépenses (35 230)

Tous les chiffres sont en CAD. Les états financiers vérifiés du bureau national sont disponibles sur demande.

Planification stratégique

6%RevenusAIESEC

International 8%

Communications5%

Déplacement et développement

16%

24

Page 26: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Conseil d’administration 2012-2013

De gauche à droite: Jennifer Pendura, Christian Fortin, Shabir Ladha, Janel Kirstein, James Price, Barry Jarvis, John Peters, Wendy Carruthers, Andrea Ross, Ruth Fothergill, Anne HuangN’apparaissent pas sur la photo: Alan Middleton, Laura Turner

25

Page 27: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Conseil d’administration

Barry JarvisPrésident du conseilChef de la directionDiapason Group inc.

Alan MiddletonProfesseur adjoint en marketing, Schulich School of Business, et directeur exécutif, Schulich Executive Education Centre

Andrea RossGestionnaire de la comptabilité immobilièreShoppers Drug Mart inc.

Anne HuangPartenaire en ressources humainesTELUS

Christian FortinConseiller – Relations avec les membresChambre immobilière du Grand Montréal

Ruth FothergillChef de la responsabilité des entreprisesExport Development Canada (EDC)

James PricePrésident et chef de la directionFondation canadienne des cellules souches

Janel KirsteinDirecteur du rendement commercialCanadien Pacifique

John PetersConseiller juridique principalExport Development Canada (EDC)

Jennifer PenduraResponsable des relations communautaires et des investissementsCenovus

Laura TurnerVice président du marketingAsh City Worldwide

Shabir Ladha Partenaire des comptables agréés Kouri Berezan Heinrichs

Wendy CarruthersGestionnaire de la durabilité et de la citoyennetéCo-operators

Ms. Laura Dottori-Attanasio*Première vice-présidente directrice et chef de la gestion du risqueMarchés mondiaux CIBC

Mr. Blake Goldring*Président et chef de la directionAGF Management

Mr. David Hughes*Président et chef de la directionPasseport pour ma réussite Canada

Mr. Pierre Alary*Premier vice-président et chef de la direction des FinancesBombardier

Mr. Dennis DetersPremier vice-président (retraité)Co-operators

Hon. Ed LumleyVice-président du conseilBMO Nesbitt Burns

Mr. Claude LessardPrésident du conseil et chef de la directionCossette Communications

Hon. Dr. Eric Newell, OC, LLD ChancelierUniversité de l’Alberta

Mr. Charles Coffey, O.C.Cadre supérieur (retraité)RBC Groupe financier

* AIESEC Alum

Groupe de Champion

26

Page 28: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

Platine

Partenaires Or

Partenaires

ArgentPartenaires

International Trade Partner

Financial Learning Partner

Partenaires stratégiques

Groupe de partenaires nationaux27

Page 29: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

L’avenir d’AIESEC Canada

Au cours des deux dernières années, AIESEC Canada a amorcé son plan stratégique de trois ans sur la thématique de Youth to Business. Cette thématique, dans la lignée d’AIESEC, vise à former les leaders qui dirigeront notre pays et notre monde pour les rendre plus prospères. Pour l’année qui vient, dans le prolongement de cette thématique de miparcours et en route vers notre objectif à long terme qui est de nous faire connaître comme la meilleure source de leaders à la recherche de l’excellence, nous voulons nous concentrer principalement sur la formation de leaders prêts à prendre des risques calculés et productifs. Voici nos quatre grandes priorités pour l’année 2013-2014.

1. Poursuivre la thématique de notre

plan stratégique Youth to Business.

4. Concentrer nos efforts pour attirer plus de stagiaires internationaux au

Canada.

2. Former des leaders prêts à prendre des

risques.

3. Briser toute complaisance en ce qui a trait au nombre sans précédent d’échanges.

Kevin CornwellPrésident élu

AIESEC Canada Inc.

28

Page 30: AIESEC Canada Annual Report 2012/2013 (French)

Investis dans la croissance.

AIESEC Canada Inc.Suite 402, 161 Eglinton Avenue East

Toronto, Ontario M4P 1J5

Courriel: [email protected]éléphone: 416-368-1001Télécopieur: 416-368-4490

www.aiesec.ca

Numéro d’organisme de charité129835872 RR0001

Pour nous joindre

29

Remerciements

Nous remercions particulièrement: le

comité de membres d’AIESEC

Canada 2012-2013, le conseil d’administration et le groupe Champion

d’AIESEC Canada ainsi que nos 29 comités locaux et leurs membres.

Rapport créé par: M

ichelle Lam, AIESEC Edmonton