1 informations importantes commencer à jouer · au mieux de vos logiciels. ... monter/ descendre...
TRANSCRIPT
1 Informations importantes
Commencer à jouer
2 Commandes
3 Commandes de l'Arwing
4 Autres véhicules
5 Commencer à jouer
6 Sauvegarder et effacer
7 Jouer en mode aventure
8 Écran de carte
9 Écran de jeu
10 Mode aventure
11 Modes de vol
12 Objets
13 L'équipe Star Fox
Combat
14 Mode téléchargement
15 Mode combat
16 Écran du mode combat
Informations de contact
17 Nous contacter
1 Informations importantes
Merci d'avoir choisi STAR FOX 64™3D pour Nintendo 3DS™.
Veuillez lire ce mode d'emploiattentivement avant d'utiliser celogiciel. Si de jeunes enfantsutilisent ce logiciel, un adulte doitleur expliquer en détail le contenudu mode d'emploi.
Avant d'utiliser ce logiciel, veuillezégalement lire le mode d'emploi devotre console Nintendo 3DS. Vous ytrouverez des conseils pour profiterau mieux de vos logiciels.
Ce logiciel ne peut être utiliséqu'avec une console Nintendo 3DSen version européenne ouaustralienne.
♦ Dans ce mode d'emploi, saufindication contraire, le terme« Nintendo 3DS » désigne à lafois la console Nintendo 3DS etla console Nintendo 3DS XL.
IMPORTANT
L'application Informations sur lasanté et la sécurité, accessibledepuis le menu HOME, contientd'importantes informations sur lasanté et la sécurité.
Pour y accéder, touchez l'icôndans le menu HOME, puis touchez
Informations sur la santé et lasécurité
e
DÉMARRER et lisez attentivement lecontenu de chaque section. Lorsquevous avez terminé, appuyez sur
pour retourner au menuHOME.
Nous vous recommandons égalementde lire intégralement le moded'emploi de la console, en particulierla section Informations sur la santéet la sécurité, avant d'utiliser unlogiciel Nintendo 3DS.
Consultez la section Informations surla santé et la sécurité du moded'emploi de la console pour lire lesprécautions relatives à lacommunication sans fil et au jeu enligne.
Lorsque vous partagez des contenusavec d'autres utilisateurs, netéléchargez, n'échangez etn'envoyez aucun contenu qui seraitillégal ou insultant, ou susceptibled'enfreindre les droits d'un tiers.N'incluez aucune informationpersonnelle, et assurez-vousd'obtenir les droits et autorisationsnécessaires des tiers concernés.
Précautions concernantle partage d'informations
La langue utilisée dans le logicieldépend de celle de votre console.Cinq langues sont disponibles pource logiciel : anglais, français, italien,
Choix de la langue
allemand et espagnol. Si votreconsole est réglée sur l'une de ceslangues, la même langue serautilisée dans le logiciel. Sinon,l'anglais est la langue par défaut.Pour savoir comment changer lalangue de la console, consultez lemode d'emploi électronique desParamètres de la console.
Pour des informations relatives à laclassification par âge de ce logicielou d'autres, visitez le sitecorrespondant à la classification envigueur dans votre pays derésidence.
www.pegi.infoPEGI (Europe) :
USK (Allemagne) :www.usk.de
COB (Australie) :www.classification.gov.au
OFLC (Nouvelle-Zélande) :www.censorship.govt.nz
Classification par âge
Attention
Lorsque vous téléchargez ouutilisez ce logiciel (y compris toutcontenu numérique et toutedocumentation que voustéléchargez ou utilisez avec celogiciel) et que vous payez tousfrais applicables, vous obtenez unelicence personnelle, non exclusiveet révocable vous autorisant à
utiliser ce logiciel sur votre consoleNintendo 3DS. Cette utilisation estrégie par le contrat d'utilisation desservices Nintendo 3DS et lapolitique de confidentialité, quiinclut le code de conduiteNintendo 3DS.
Toute reproduction ou distributionnon autorisée est interdite. Votreconsole Nintendo 3DS et celogiciel ne sont pas destinés à êtreutilisés avec des dispositifs nonautorisés ou des accessoires nonlicenciés par Nintendo®. Cela peutêtre illégal et annuler toutegarantie, et constitue unmanquement à vos obligations auxtermes du contrat d'utilisation. Deplus, l'utilisation de tels dispositifset accessoires peut vous amener àvous blesser ou à blesser autrui,ainsi qu'entraîner desdysfonctionnements ou des pannesde la console Nintendo 3DS ou desservices s'y rapportant. Nintendo(ainsi que les distributeurs et lesfabricants sous licence deNintendo) ne peut être tenuresponsable d'aucun dommage nid'aucune perte résultant del'utilisation de tels dispositifs ouaccessoires non licenciés.
Ce logiciel Nintendo, son moded'emploi ou toute autredocumentation écriteaccompagnant ce logiciel sontprotégés par les lois nationales et
internationales sur la propriétéintellectuelle. La mise à dispositionde ce document ne vous confèreaucune licence ou autre droit depropriété sur celui-ci.
Nintendo respecte la propriétéintellectuelle d'autrui et demandeaux fournisseurs de contenu logicielNintendo 3DS de la respecterégalement. Conformément auDigital Millennium Copyright Act auxÉtats-Unis, à la directive sur lecommerce électronique dansl'Union européenne et aux autreslois applicables, nous avons pourpolitique, lorsque les circonstancesl'exigent et à notre seule discrétion,de retirer tout logicielNintendo 3DS qui enfreindrait lesdroits de propriété intellectuelled'autrui. Si vous estimez que vosdroits de propriété intellectuelle ontété enfreints, consultez le textecomplet vous informant de vosrecours sur le site : ippolicy.nintendo-europe.com
Pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande, visitez le site :support.nintendo.com
Les marques appartiennent à leurspropriétaires respectifs.Nintendo 3DS est une marque deNintendo.
© 1997-2011 Nintendo Co., Ltd.
CTR-P-ANRP-EUR
2 Commandes
Ce mode d'emploi décritessentiellement la configuration detype A.
Commandes en cours de jeu
* Vous ne pouvez faire demi-tour ouchanger de vue qu'en mode combatciblé (p. 11).
Tourner Monter/Descendre
Changer devue*
Looping / (enmontant)
Demi-tour* / (enmontant)
Laser Frein Turbo Lancer/Faireexploser unebombe
Incliner levaisseau àgauche
Incliner levaisseau àdroite
Tonneau Appuyez deux foissur ou
Recevoir lesmessages deROB
Touchez l'écrantactile
Afficher lemenu depauseAfficher lemenu HOME
Autres commandes
Naviguerdans lesmenus
Confirmer Annuler/Retour
Confirmer lasélection
Touchez l'écrantactile
Vous pouvez également dirigerl'Arwing en déplaçant la consoleNintendo 3DS. Si le gyroscopesemble mal calibré, tenez laconsole en position neutre etappuyez brièvement sur .
Fonction gyroscope
Tourner Monter/Descendre
Ce logiciel nécessite dedéplacer la console poureffectuer certaines actions.Pour éviter de vous blesser oud'endommager les objetsalentour, assurez-vous d'avoirsuffisamment d'espace autour devous et tenez fermement laconsole à deux mains.
3 Commandes de l'Arwing
Maintenez enfoncé pour chargervotre laser. Lorsque le viseurchange de couleur, appuyez ànouveau sur pour lancer unpuissant tir chargé. Si un ennemi setrouve à portée pendant que vous
Tirs chargés et verrouillage
♦ Vous ne pouvez faire demi-tour qu'enmode combat ciblé (p. 11).
Pour faire un looping, dirigez-vousvers le haut et utilisez le turbosimultanément. Pour faire demi-tour,dirigez-vous vers le haut et freinezsimultanément. Vous pouvezégalement appuyer sur pour faireun looping, et sur pour fairedemi-tour.
Loopings et demi-tours
Maintenez / enfoncé pendantque vous tournez pour effectuer unvirage serré.
Tourner rapidement
chargez votre laser, le viseur lesuivra, indiquant que vous l'avezverrouillé. Appuyez sur ou pourlancer un tir chargé ou une bombequi ira droit sur l'ennemi.
Appuyez deux fois sur ou pour faire un tonneau.Cette manœuvre permet dedévier les tirs ennemis.
Tonneau
4 Autres véhicules
Blue-MarineLes commandes dbase sont les mêmeque celles dl'Arwing. Appuyez su pour tirer untorpille à tête chercheuse. Le laserdu Blue-Marine ne peut pas êtrechargé.
Ces véhicules ne sont utilisés quedans certains stages.
♦ Le Landmaster peut faire un tonneau,mais ne peut renvoyer les tirs commele tonneau de l'Arwing. De plus, lajauge de turbo se remplit en planantet virant (p. 9).
LandmasterLes commandes dbase sont les mêmeque celles dl'Arwing, maidéplacer vers lhaut ou vers le bas ne dirige que lecanon. Appuyez sur ou pourvirer à gauche ou à droite.Maintenez et enfoncés pourplaner.
ese
se
er
es
e
5 Commencer à jouer
AventureSauvez le système de Lylat du jougde l'infâme Andross.
Appuyez sur àl'écran titre pouraccéder au menprincipal.
rea lle/Niveau dela batterie
CombatAffrontez jusqu'à trois autresjoueurs via le mode téléchargement(p. 14), ou jouez contre l'ordinateuren sélectionnant MODE SOLO.
Défi scoreSélectionnez une mission et tentezd'établir le meilleur score.
EntraînementApprenez à piloter votre Arwing etfaites vos preuves en effectuant unvol d'essai.
OptionsConfigurez les commandes oueffacez les données de sauvegarde(p. 6).
eutcueH
u
6 Sauvegarder et effacer
♦ Une fois effacées, les données nepeuvent pas être récupérées, alorsfaites attention.
Pour effacer des données,sélectionnez OPTIONS dans le menuprincipal (p. 5) et choisissezDONNÉES.
Effacer des données
Votre progression est sauvegardéeautomatiquement dans un seulfichier de sauvegarde.
Sauvegarder
.evitiniféd tse noitacifidometuot rac ,noitnetta setiaF
.seénnod ed etrep enu resuacuo uej el snad ressergorp
ed rehcêpme suov tiarruop alecrac ,edragevuas ed seénnod
sov reifidom ruop leicigoluo eriossecca nucua zesilitu'N ●
.seénnodsed tnemevitiniféd erdrep edzeuqsir suoV .sruetcatnoc selsap zessilas en te ,edragevuas
ed noitarépo enu tnadnepDS etrac al uo uej ed etrac al
reriter ed ,elosnoc al resilaitiniéred uo erdnieté'd zetivÉ ●
7 Jouer en mode aventure
ModeNintendo 3DS
Ce mode offreun niveau dedifficulté facile.Si vous perdezla partie, il esttoujourspossible decontinuer.
ModeNintendo 64
Ce modepropose lamême difficultéque le jeuoriginal surNintendo 64.
Après avoir configuré lescommandes, vous pourrez tester vostalents de pilote lors d'un vold'essai. Une fois terminé, choisissezun mode de jeu pour commencer lapartie.
♦ Lors de la configuration descommandes, il est possible d'inverserl'axe vertical des commandes pourmonter et descendre.
Mode expert
Ce mode seradébloqué unefois certainsobjectifsatteints.
Modes de jeu
♦ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction
Reprendre la partieSélectionnez SAUVEGARDE pourreprendre votre partie là où vousl'aviez arrêtée. Vous pouvezégalement sélectionner NOUVELLEPARTIE pour recommencerl'aventure depuis le début (votresauvegarde précédente seraeffacée), ou INVITÉ pourcommencer une partie en tantqu'invité (votre progression ne serapas sauvegardée).
gyroscope en mode Nintendo 64 ouen mode expert (p. 2).
8 Écran de carte
Les initiales des membres del'équipe (p. 13) qui ont terminé lamission avec leurs Arwings intactssont affichées ici, ainsi que le score
La couleur de l'itinéraire indique leniveau de difficulté, bleu étantfacile, jaune moyen, et rougedifficile. La mission suivante estindiquée par l'icône ▼.
Votre progression et votre itinéraireactuel s'affichent sur l'écran decarte avant chaque mission.Sélectionnez NOUVELLE MISSIONdans le menu de l'écran tactile pourcommencer une nouvelle mission.
♦ Vous pouvez également faire pivoterla carte en appuyant sur ou .
♦ Appuyez sur pour consulter lesrecords.
④
③
②
①
statluséR ②
eriaréniti te etraC ①
Nouvellemission
Commencer lamission suivante.
Autre mission
Changerd'itinéraire versune mission plusfacile.
Dernièremission
À partir de ladeuxième mission,vous pouvezchoisir derecommencer lamissionprécédente, maiscela vous encoûtera une vie.
de la mission.
Affiche votre score total, le record,et le nombre de vies qu'il vousreste.
Menuprincipal
Quitter la partie etretourner au menuprincipal.
uneM ④
tutatS ③
9 Écran de jeu
L'écran 3D montre l'Arwing (ou leLandmaster/Blue-Marine) et sonenvironnement immédiat. Lesmessages ainsi que d’autresinformations sont affichés sur l’écrantactile.
Indique le niveau d'énergie de votrevéhicule.
Vos tirs passent entre lesdeux réticules.
ruesiV ③
reilcuob ed eguaJ ①
⑥
⑤
⑩
⑨
⑧⑦
④③②①
setnatser seiV ④
)21 .p(sétcelloc ro'd xuaennA ②
S'affiche lors d'un combat contre unboss.
Votre jauge de turbo devient bleuequand vous utilisez le turbo, freinez,faites un looping ou faites demi-tour. Ces techniques ne peuventêtre utilisées à nouveau que lorsquela jauge est vide.
S'affiche en mode combat ciblé(p. 11).
Si les ailes subissent trop de dégâts,elles finissent par se briser. Le laserperd alors toutes ses améliorationset les performances de vol del'Arwing s'en trouvent diminuées.
⑩ selia sed tatÉ ⑩
radaR ⑨
setnatser sebmoB ⑧
obrut ed eguaJ ⑦
ssob ud eigrené'd eguaJ ⑥
erocS ⑤
♦ Il n'est pas possible de suspendre lapartie lorsque vous jouez en modeNintendo 64, en mode expert ou entant qu'invité.
Appuyez s en cours demission pour afficher le menu depause, depuis lequel vous pouvezrecommencer la mission actuelle(vous perdrez une vie), retourner aumenu principal ou voir lescommandes.
Menu de pause
Modifieoptions encours demission
Dans le menu de pause, vouspouvez toucher les différentesoptions sur l'écran tactile pourinverser les commandes haut/bas, etactiver ou désactiver la fonctiongyroscope ainsi que le viseur.
sel r
ru
10 Mode aventure
♦ La mission suivante dépend dumessage qui s'affiche à la fin de lamission actuelle (Mission accomplie/Mission terminée).
À la fin de chaque mission, vouspouvez voir le statut de votreéquipe, votre score et le nombre devies qu'il vous reste. De plus, sivous vous trouvez dans l'Arwing, lajauge de bouclier est restaurée etses ailes (p. 9) sont réparées.
Fin de mission (Missionaccomplie/Mission terminée)
Dans le mode aventure, vousprogressez en accomplissant desmissions correspondant à desplanètes.
Votre quête vous mènera de laplanète Corneria jusqu'à Venom.L'itinéraire jusqu'à Venom peutchanger en fonction des actions quevous effectuez, ce qui peutinfluencer le déroulement del'histoire. Le niveau de difficultévarie également selon les missions.
Progression et itinérairesalternatifs
Indique le total de points obtenusdepuis le début de la partie. Vousgagnez une vie supplémentaire tousles 100 points.
Score
♦ En mode Nintendo 3DS, vous pouvezcontinuer même après une fin departie.
À mesure que votre véhicule subitdes dégâts, la jauge de bouclierdiminue. Si elle se vide entièrement,vous perdez une vie et devezrecommencer la mission depuis ledébut (ou depuis le point decontrôle). Lorsque votre véhiculeest abattu et que vous perdez votredernière vie, la partie est terminée.
Vies et fin de partie
♦ Si vous décidez de ne pas continueret que votre score total fait partie desdix meilleurs, votre nom et votre scoreseront enregistrés dans les records.
latot
11 Modes de vol
Mode combat cibléVous pouvezvoler librementdans une zoneen forme decarré. Si votreArwing atteintla limite de la carte, il feraautomatiquement demi-tour.
Il existe deux modes de voldifférents et certaines missionsalternent automatiquement entre lesdeux modes.
Mode de défilement 3DVotre véhiculse déplacautomatiquement verl'avant. Acours de lmission, vousverrez un pointde contrôle. Passer à travers vouspermet de recommencer depuis cepoint si vous perdez une vie.
int decontrôleoP
au
s-
ee
12 Objets
BombeAjoute une bombe à votreréserve.
Anneau d'orRestaure une partie de lajauge de bouclier.Collectez trois anneaux d'orpour augmenter la taille dela jauge. Collectez-en troisde plus pour gagner une viesupplémentaire.
LaserAméliore le laser de baseen double laser, et ledouble laser en hyper laser.
Ailes
Les objets suivants peuventapparaître en cours de mission.
Anneau d'argentRestaure une partie de lajauge de bouclier (p. 9).
Étoile d'énergieRestaure une grande partiede la jauge de bouclier.
Répare les ailes de votreArwing si elles sontendommagées (p. 9).
Caisse de ravitaillementApparaît lorsque vousrecevez une communication.Détruisez-la pour recevoirun objet utile.
13 L'équipe Star Fox
Falco (F)Falco permet de découvrirdes passages alternatifs.Montrez-lui de quoi vousêtes capable dans lapremière mission pourbifurquer vers un itinéraireplus difficile.
Slippy (S)Slippy fournit une analysede l'énergie ennemie lorsdes combats contre lesboss. S'il n'est pas présentau sein de l'équipe, lajauge d'énergie du boss(p. 9) n'apparaît pas àl'écran.
Fox McCloud peut compter sur sestrois coéquipiers pour l'aider aucours de son aventure.
Peppy (P)Peppy donne des conseilsstratégiques sur laprogression de la mission etsur les points faibles desennemis.
♦ La jauge de bouclier des coéquipiersprésents à la fin d'une mission estpartiellement restaurée avant lamission suivante, proportionnellementau score obtenu.
Chacun de vos coéquipiers a unejauge de bouclier qui se vide àmesure qu'il subit des dégâts. Si lajauge de bouclier d'un coéquipierse vide entièrement, celui-ci seretirera de la mission. De plus, il nepourra pas participer à la missionsuivante car son Arwing devra êtreréparé.Vous pouvez consulter le statut devos coéquipiers à tout momentdepuis le menu de pause.
Statut des coéquipiers etretraite
②
reipiuqéocud reilcuob ed eguaJ ②
tnesérp non reipiuqéoC ①
①
14 Mode téléchargement
● Connexion
● Console hôteDans le menu principal(p. 5), sélectionnezCOMBAT, puis MODETÉLÉCHARGEMENT.Quand tous lesjoueurs ont rejoint la partie,sélectionnez COMMENCER pourcommencer le téléchargement.
● Console cliente1 Dans le menu
HOME, sélectionnezl'icône du modetéléchargement,puis touchezDÉMARRER.
Jusqu'à quatre joueurs possédantdes consoles Nintendo 3DS peuvents'affronter en mode combat ciblé(p. 11). Un seul exemplaire dulogiciel est nécessaire.
Mode combat (modetéléchargemen
● Équipement nécessaire :- une console Nintendo 3DS par
joueur ;- un exemplaire du logiciel.
)t
2 Touchez le logoNINTENDO 3DS.
3 Touchez le panneauSTAR FOX 64 3D.
♦ Une mise à jour de la consolepeut être nécessaire. Suivez lesinstructions à l'écran poureffectuer la mise à jour.Pendant la mise à jour, si vousrecevez un message vousinformant que la connexion aéchoué, continuez l'opération demise à jour depuis les paramètresde la console. Pour plusd'informations sur les mises àjour, consultez le mode d'emploide la console.
15 Mode combat
SurvieLorsque le vaisseau d'un joueur estdétruit, il est éliminé. Le dernierpilote en vie l'emporte.
ScoreChaque adversaire détruit vaut unpoint. Le pilote qui atteint l'objectifde points en premier l'emporte.
TempsLe pilote qui a détruit le plus grandnombre d'adversaires à la fin dutemps imparti l'emporte.
ParamètresL'hôte choisit tous les paramètres, àl'exception de l'affichage des icôneset du niveau de bouclier.
Temps/ScoreChoisissez la durée du combat oul'objectif à atteindre.
Après avoir confirmé les commandes(p. 7), vous pouvez choisir d'activerou désactiver la fonction gyroscopeet sélectionner les conditions devictoire. Une fois que les paramètresvous conviennent, touchez OK pourcommencer.
Conditions de victoire
BonusChoisissez d'utiliser ou non lesobjets apparaissant durant lecombat.
OrdinateurChoisissez le niveau de l'ordinateur,uniquement s'il y a moins de quatrejoueurs humains.
StageChoisissez le stage dans lequeljouer ou sélectionnez ALÉATOIRE.
Icônes rivauxChoisissez d'afficher les icônes devos rivaux en permanence ouseulement lorsqu'ils sont àproximité.
BouclierLes joueurs confirmés peuventréduire le niveau de leur jauge debouclier (p. 9).
16 Écran du mode combat
Affiche des informations telles quela jauge de bouclier (p. 9), le scoreet la position actuelle.
Indique le joueur en tête.
⑤
Apparaît après avoir obtenu unobjet. Appuyez sur pour l'utiliser.
Ces paramètres sont les mêmes queceux du menu de pause en modeaventure.
① ④
sertèmaraP ⑤
tejbO ④
③
②
srueuoj sed tutatS ③
elleutca noitisoP ②
ennoruoC ①
Passez à travers uneboîte à objets commecelle représentée àdroite pour obtenir unbonus. Appuyez sur pourl'utiliser. Chaque bonus a uneffet différent.
Bonus
Informations sur lesadversaires en modetéléchargement
En mode téléchargement, l'appareilphoto numérique intérieur peutfilmer les joueurs pendant la partie.La vidéo s'affiche à côté du statutdes joueurs sur l'écran tactile. Unefois le téléchargement terminé,chaque joueur peut déciderd'activer ou non la vidéo dans lesparamètres de la console.