1 guide de survie - apprendre le japonais avec le japaniste...mélange de ces trois systèmes. dans...
TRANSCRIPT
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 1-B1-A
1
POUR TON PREMIER VOYAGE AU JAPONGUIDE DE SURVIE
+700 Mots de Voc
abulaire
+200Phrases et
formules
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 2-B2-A
2
Mention du Copyright
Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute diffusion intégrale ou partielle du e-book faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayant droit ou ayant cause, est interdite et passible de poursuites, aux termes des articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
Tous droits réservés© JAPANISTE, 2019
www.japaniste.fr
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 3-B3-A
3
Introduction ...................................................... L'écriture en japonais .................................. La prononciation ......................................... Les KANA .................................................... Le tableau de Hiragana ............................... Le tableau de Katakana ................................
Phrases et formules par thème ......................... Les favoris ................................................... Les salutations ............................................ Les présentations ....................................... Questionner son interlocuteur ................... Compter en japonais .................................. Aider / Demander de l'aide ........................ Difficultés lors d'un dialogue ...................... Converser ................................................... Question sur un lieu/objet .......................... Question sur l'heure/date ..........................
Phrases et formules par situation ..................... Au téléphone ............................................. Chez le médecin ........................................ Dans un magasin ....................................... Dans un restaurant .................................... Dans un taxi ............................................... Dans un hôtel ............................................
Les compteurs .................................
Le vocabulaire ................................. Nourriture ............................... Boisson .................................... Personne .................................
34.a4.a4.b56
78.a9.b12.a14.b15.b17.b20.a21.a25.b27.a
2930.a31.a32.a34.a38.b38.b
39
4647.a48.b49.a
49.b50.a51.b52.a53.a53.a53.b54.a54.b55.a55.b56.a56.b57.a57.b57.b58.b59.a59.b59.b60.a62.a
Métier ...................................... Animal ..................................... Endroit ..................................... Temps ...................................... Jours de la semaine ................. Pays .......................................... Maison ..................................... Meuble ..................................... Cuisine ..................................... Outil ......................................... Ville .......................................... Bâtiment .................................. Véhicule ................................... Nature ...................................... Météo ...................................... Vêtement ................................. Corps ........................................ Sentiment ................................ Couleur .................................... Forme ...................................... Adjectif .................................... Verbe .......................................
SOMMAIRE
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 4-B4-A
4
L'écriture en japonais :
L’écriture de la langue japonaise dispose de trois systèmes d'écriture : les deux premiers sont des syllabaires qu'on appelle en japonais les KANA (il contient les hiragana et les katakana), puis nous avons les KANJI (qui sont les idéogrammes importé de Chine). Pour écrire en japonais nous utilisons le mélange de ces trois systèmes.
Dans ce guide, il n'est pas nécessaire de savoir lire le japonais, car chaque traduction est accompagnée de la lecture dite "romaji" (la lecture en alpha-bet latin). Par exemple, "Bonjour" s'écrit こんにちは ce qui donne "konni-chiwa" en romaji. Cette transcription te permettra de lire le japonais sans pour autant apprendre les "alphabets" japonais.
Il y a cependant quelques règles de prononciation des romaji à respecter afin de reproduire le son le plus juste possible.
La prononciation en japonais :
Les voyelles :• Les voyelles A, I et O se prononcent comme en français.
• La voyelle E se prononce comme une É.
• La voyelle U se prononce comme EU mais avec les dents fermées.
Les consonnes :• La consonne J se prononce comme DJ
• La consonne R se prononce comme un R roulé unique. Si tu ne peux pas rouler les "R", prononce-le comme un L
• La consonne N se prononce M derrière B, M ou P.
• La consonne S se prononce comme le SS en français.
Mais aussi :• Le "sh" est prononcé comme le CH en français.
• Le "ch" est prononcé TCH comme le "Che" de Che Gevara.
• Le "ai" se lit AÏ et le "oi" se lit OÏ
Les KANA :
Comme je l'ai dit plus haut, il n'est pas nécessaire d'apprendre le système d'écriture japonais pour utiliser les phrases et le vocabulaire de ce guide et communiquer en japonais. Cependant tu seras plus à l'aise au Japon en sachant lire les KANA (hiragana et katakana).
Les katakana vont être particulièrement utiles, car c'est le système d'écri-ture des mots importés de l'étranger. Il est donc facile de comprendre un mot écrit en katakana car il y a de grandes chances que tu le connaisses déjà. Par exemple レストラン se lit "resutoran" et tu l'as sûrement deviné, il s'agit du mot "restaurant" en japonais.
Les hiragana et les katakana sont des systèmes d'écriture très similaires : ce sont des syllabaire (un caractère = une syllabe) et sont composés de 46 caractères chacun.
Sur les pages suivantes, tu trouveras les tableaux de hiragana et de kata-kana. La lecture des tableaux se fait de haut vers le bas en commençant par la droite. La première colonne correspond aux voyelles A, I, U, E, O. Puis, à partir de la deuxième colonne les consonnes entrent en jeu. Pour lire un caractère, il suffit de prendre la consonne de la colonne corres-pondante et la croiser avec la voyelle de la ligne correspondante. Par exemple き se trouve dans la colonne des "K" et la ligne des "I" donc se lit KI
Il y a des vidéos sur ma chaîne YouTube dans lesquelles j'explique plus en détail le rôle des KANA et où je prononce doucement chaque caractère. N'hésite pas à les visionner pour travailler ta prononciation :
Vidéo Hiragana / Vidéo Katakana
https://www.youtube.com/watch?v=rmhwOoED1ewhttps://www.youtube.com/watch?v=ocsH038VxTs&t=3s
-
あいうえお
かきくけこ
がぎぐげご
ぎゃ
ぎゅ
ぎょ
ちゃ
ちゅ
ちょ
ひゃ
ひゅ
ひょ
みゃ
みゅ
みょ
きゃ
きゅ
きょ
じゃ
じゅ
じょ
にゃ
にゅ
にょ
ぴゃ
ぴゅ
ぴょ
りゃ
りゅ
りょ
しゃ
しゅ
しょ
びゃ
びゅ
びょ
さしすせそ
ざじずぜぞ
たちつてと
だぢづでど
なにぬねの
はひふへほ
ばびぶべぼ
ぱぴぷぺぽ
まみむめも
や
ゆ
よ
らりるれろ
わ
を
ん
Tableaude
Hiragana
ひ ら が な
A
I
U
E
O
KA
KI
KU
KE
KO
GA
GI
GU
GE
GO
GYA
GYU
GYO
CHA
CHU
CHO
HYA
HYU
HYO
MYA
MYU
MYO
KYA
KYU
KYO
DJA
DJU
DJO
NYA
NYU
NYO
PYA
PYU
PYO
RYA
RYU
RYO
SHA
SHU
SHO
BYA
BYU
BYO
SA
SHI
SU
SE
SO
ZA
DJI
ZU
ZE
ZO
TA
CHI
TSU
TE
TO
DA
DJI
ZU
DE
DO
NA
NI
NU
NE
NO
HA
HI
FU
HE
HO
BA
BI
BU
BE
BO
PA
PI
PU
PE
PO
MA
MI
MU
ME
MO
YA
YU
YO
RA
RI
RU
RE
RO
WA
WO
N
Japaniste.fr®, Tableau de hiragana, copyright 2017-2018
w r y m p b h n d t z s g k
ry my py by hy ny ch dj sh gy ky
a i u e o
a u o
-
アイウエオ
カキクケコ
ガギグゲゴ
ギャ
ギュ
ギョ
チャ
チュ
チョ
ヒャ
ヒュ
ヒョ
ミャ
ミュ
ミョ
キャ
キュ
キョ
ジャ
ジュ
ジョ
ニャ
ニュ
ニョ
ピャ
ピュ
ピョ
リャ
リュ
リョ
シャ
シュ
ショ
ビャ
ビュ
ビョ
サシスセソ
ザジズゼゾ
タチツテト
ダヂヅデド
ナニヌネノ
ハヒフヘホ
バビブベボ
パピプペポ
マミムメモ
ヤ
ユ
ヨ
ラリルレロ
ワ
ヲ
ンA
I
U
E
O
KA
KI
KU
KE
KO
GA
GI
GU
GE
GO
GYA
GYU
GYO
CHA
CHU
CHO
HYA
HYU
HYO
MYA
MYU
MYO
KYA
KYU
KYO
DJA
DJU
DJO
NYA
NYU
NYO
PYA
PYU
PYO
RYA
RYU
RYO
SHA
SHU
SHO
BYA
BYU
BYO
SA
SHI
SU
SE
SO
ZA
DJI
ZU
ZE
ZO
TA
CHI
TSU
TE
TO
DA
DJI
ZU
DE
DO
NA
NI
NU
NE
NO
HA
HI
FU
HE
HO
BA
BI
BU
BE
BO
PA
PI
PU
PE
PO
MA
MI
MU
ME
MO
YA
YU
YO
RA
RI
RU
RE
RO
WA
WO
N
Japaniste.fr®, Tableau de hiragana, copyright 2017-2018
w r y m p b h n d t z s g k
ry my py by hy ny ch dj sh gy ky
a i u e o
a u o
Tableaude
Katakana
カ タ カ ナ
-
PHRASESFORMULES
Par thème
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 8-B8-A
8
Bonjour. こんにちは。 Kon’nichiwa
Je m’appelle Louise. 私の名前はルイズです。 Watashi no namae wa Luizu dess
Je viens de France. フランスから来ました。 Furansu kara kimashita
Au revoir. さようなら。 Sayoonara
Merci. ありがとう。 Arigatoo
Merci (poli). ありがとうございます。 Arigatoo gozaimass
De rien. どういたしまして。 Dooitashimashite
Excusez-moi/Pardon. すみません。 Sumimasen
C’est embarrassant. 恥ずかしいです。 Hazukashiidess
Désolé(e). ごめんなさい。 Gomen’nasai
Oui. はい。 Hai
Non. いいえ。 Iie
Je ne comprends pas le japonais.日本語が分かりません。Nihongo ga wakarimasen
Pouvez-vous répéter? もう一度言ってください。 Mooichido it'tekudasai
Pouvez-vous parler plus lentement? もう少しゆっくり言ってください。 Moosukoshi yuk'kuri it'te kudasai
Les favoris
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 9-B9-A
9
J’ai compris. わかりました。 Wakarimashita
Je ne comprends pas. わかりません。 Wakarimasen
Non merci. いいえ、結構です。 Iie, kek'koodess
D’accord. いいですよ。 Iidessyo
Quelle heure est-il? 今何時ですか? Ima nanji desska ?
Un instant, s'il vous plaît. ちょっと待ってください。 Chot'tomat'te kudasai
Bonjour. こんにちは。 Kon’nichiwa
Salut. やあ。 Yaa
Salut (expression de jeunes, masculine). オッス。 Os'su
Salut (expression de jeunes, féminine). ヤッホー。 Yah’hoo
Bonjour (matin). おはよう。 Ohayoo
Bonjour (matin/poli). おはようございます。 Ohayoo gozaimass
Bonsoir. こんばんは。 Konbanwa
Les salutations
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 10-B10-A
10
Ça fait un bail (familier) ! 久しぶり! Hisashiburi
Ça fait longtemps (poli). お久しぶりです。 Ohisashiburi dess
Je suis content(e) de te voir (familier) !会えて嬉しいよ!Aete ureshii yo !
Je suis content(e) de vous rencontrer (poli).お会い出来て嬉しいです。 Oaidekite ureshii dess
Je suis ravi(e) de vous rencontrer (très poli). お会い出来て光栄です。 Oaidekite kooee dess
Comment vas-tu? 元気? Genki ?
Comment allez-vous? お元気ですか? Ogenki desska ?
Ouais je vais bien (familier).うん、元気だよ。 Un genki dayo
Oui je vais bien (poli). はい、元気です。 Hai, genki dess
Je suis un peu fatigué(e). ちょっと、疲れてます。 Chot'to tsukarete mass
Et toi? あなたは?/ 君は? / 〜 は?Anata wa? / Kimi wa? / 〜 wa?
Pour dire "et toi ?" en japonais, on utilise le plus fréquemment le nom ou prénom de la personne accompagné d'un suffixe honorifique suivi de la particule は (wa).
[Nom de la personne] + Suffixe Honorifique. + は ...
Si tu es proche de ton interlocuteur tu peux utiliser son prénom suivi du suffixe CHAN (pour une fille) ou KUN (pour un garçon). En revanche si tu t’adresses à une personne que tu ne connais pas ou à une personne à qui tu souhaites t’adresser poliment, tu vas plutôt utiliser son nom de famille suivi du suffixe SAN. Pour en savoir plus sur les suffixes honorifiques, Regarde cette vidéo.
Bonne nuit. おやすみ。 Oyasumi
Bonne nuit (poli). おやすみなさい。 Oyasumi nasai
https://www.youtube.com/watch?v=_2ReftO3C0I&t=83s
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 11-B11-A
11
À bientôt また今度。 Mata kondo
Bon, à tout à l’heure. じゃあ、また後で。 Jaa, mata atode
Fais attention à toi (familier). 気をつけてね。 Ki o tsukete ne
Faites attention à vous (poli). お気をつけて。 Oki o tsukete
À la prochaine (familier). また会おうね。 Mata aou ne
À la prochaine (poli). また会いましょう。 Mata aimashoo
Au revoir. さようなら。 Sayoonara
Salut (au revoir). じゃあね。 Jaa ne
Salut (au revoir). またね。 Mata ne
Salut (au revoir). バイバイ。 Bai bai
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 12-B12-A
12
Enchanté(e). はじめまして。 Hajimemashite
Je m’appelle Manon. 私の名前はマノンです。 Watashi no namae wa manon dess
Quelques prénoms français et leur prononciation :
Julie : ジュリー (jyurii)Sophie : ソフィー (sofii)Stéphanie : ステファニー (sutefanii)Camille : カミーユ (kamiiyu)Nathalie : ナタリー (natarii)Marie : マリー (marii)Aurélie: オレリー (orerii)Amaël :アマエル (amaeru)Léa : レア (rea)Marion : マリオン (marion)Éva : エヴァ (eba/eva)Emma : エマ (ema)
Lucas : ルカ (ruka)Kevin : ケビン/ケヴィン (kebin/kevin)Michel : ミッシェル (mish’sheru)Pierre : ピエール (pieeru)Eric : エリック (erik'ku)Daniel : ダニエル (danieru)Laurent : ローレン (looren)Nicolas : 二コラ (nikora)
Marc : マーク (maaku)Paul : ポール (pooru)Arnaud : アルノー (arunoo)
Je suis ~. 私は~です。 Watashi wa 〜 dess
Je suis français. 私はフランス人です。 Watashi wa furansujin dess
Quelques nationalités et leur prononciation :
Belge : ベルギー人 (berugii jin)Espagnol : スペイン人 (supein jin)Italien : イタリア人 (itaria jin)Suisse : スイス人 (suisu jin)Canadien : カナダ人 (kanada jin)Marocain : モロッコ人 (morok'ko jin)Algérien : アルジェリア人 (arujeria jin)Tunisien : チュニジア人 (chunijia jin)Australien : オーストラリア人 (oosutoraria jin)Américain : アメリカ人 (amerika jin)Russe : ロシア人 (roshia jin)Chinois : 中国人 (chuugoku jin)Coréen (du Sud) : 韓国人 (kankoku jin)Brésilien : ブラジル人 (burajiru jin)Mexicain : メキシコ人 (mekishiko jin)
Je viens de France. フランスから来ました。 Furansu kara kimashita
Les présentations
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 13-B13-A
13
Je suis un étudiant. 私は学生です。 Watashi wa gakusei dess
Je suis chef cuisinier. 私はシェフです。 Watashi wa shefu dess
Je suis chef designer. 私はデザイナーです。 Watashi wa dezainaa dess
Autres métiers :
Ingénieur : エンジニア (enjinia)Médecin : 医者 (isha)Graphiste : グラフィックデザイナー (gurafikku dezainaa)Illustrateur : イラストレーター (irasutoreetaa)Programmeur : プログラマー (puroguramaa)Informatique et Technologie : アイティー (aitii)Commerçant : 商人 (shoonin)Commercial : セールスマン (seerusu man)Banquier : 銀行員 (ginkoo in)Vendeur : 販売員 (hanbai in)Agriculteur : 農家 (nooka)Enseignant : 教師 (kyooshi)Artisan : 職人 (shokunin)Patron : 社長 (shachoo)
J’habite à Paris. 私はパリに住んでいます。 Watashi wa pari ni sunde imass
Je suis venu(e) au Japon pour le tourisme. 日本へ観光に来ました。 Nihon he kankoo ni kimashita
Tu peux remplacer 「観光に」 par :
働きに : pour travaillerHatarakini
勉強しに : pour étudierBenkyoushini
友達に会いに : pour voir un amiTomodachi to aini
富士山を見に : Pour voir le mont FujiFujisan o mini
寿司を食べに : pour manger des sushisSushi o tabeni
Ravi(e) de faire votre connaissance. よろしくお願いします。Yoroshiku onegai shimass.
Ravi(e) de faire ta connaissance. よろしく。Yoroshiku
Qui est cette personne? この人は誰ですか?Konohito wa dare desska?
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 14-B14-A
14
Lui, c’est mon ami Julien. 彼は友達のジュリアンです。 Kare wa tomodachi no jyurian dess.
Elle, c’est ma petite sœur Sophie. 彼女は妹のソフィーです。Kanojo wa imooto no Sofii dess.
J’ai 25 ans. 私は25歳です。 Watashi wa nijyuugosai dess.
Voir aussi (vidéos) :Comment se présenter en japonais.25 Phrases et expressions en japonais pour débutants.
Quel est votre prénom ?お名前は何ですか ?Onamae wa nandesska ?
Quelle est votre nationalité ?何人ですか?Nani jin desska ?
D’où venez-vous ?どこから来ましたか?Doko kara kimashitaka ?
Quel âge avez-vous ?おいくつですか?Oikutu desska ?
Avez-vous des frères et soeurs ?兄弟はいますか ?Kyoodai wa imass ka ?
Quel est votre numéro de téléphone?電話番号は何ですか?Tenwabangoo wa nanidesska?
En quelle année êtres-vous né(e)?何年生まれですか?Nan’nen umaredesska?
Questionner ton interlocuteur
https://www.youtube.com/watch?v=yTbbcU9YsM0&t=7shttps://www.youtube.com/watch?v=YKT-L_ErIGo
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 15-B15-A
15
Qu’allons-nous faire maintenant ?今から、何をしますか?Imakara, nani o shimasska ?
Où allons-nous ?どこへいきますか?Doko e ikimasska ?
De 1 à 10 en japonais :
1 : 一 (ichi)2 : 二 (ni)3 : 三 (san)4 : 四 (shi/yon)5 : 五 (go)6 : 六 (roku)7 : 七 (shichi/nana)8 : 八 (hachi)9 : 九 (kyuu)10 : 十 (jyuu)
Pour dire 11 en japonais, c’est très simple. Il suffit de dire :
十一Jyuu (dix) Ichi (un)
En français, c'est comme si on disait Dix-Un, Dix-deux, Dix-trois...12 : 十二 (jyuuni)13 : 十三 (jyuusan)14 : 十四 (jyuuyon) etc...
Pour 20, comme il y a deux fois "10" on va tout simplement dire "Deux-Dix":
二十 Ni jyuu
Compter en japonais :
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 16-B16-A
16
Puis pareil pour la suite :
30 : 三十 (san jyuu)40 : 四十 (yon jyuu)50 : 五十 (go jyuu)60 : 六十 (roku jyuu)70 : 七十 (nana jyuu)80 : 八十 (hachi jyuu)90 : 九十 (kyuu jyuu)100 : 百 (hyaku)
Pour dire 21 par exemple, on dira "Deux-dix-un" : 二十一 Ni-jyuu-ichi
Pour dire 67 c'est pareil, on dira "Six-dix-sept" :
六十七Roku-jyuu-nana
Dans le même esprit, pour dire 200, on va dire, "Deux-cent" comme en français. En ROUGE sont représentées les exceptions de prononciation : par exemple pour 300, si on suivait la règle on aurait dit "sanhyaku", or c’est faux, La bonne prononciation est : sanbyaku.
200 : 二百 (nihyaku)300 : 三百 (sanbyaku)400 : 四百 (yonhyaku)500 : 五百 (gohyaku)600 : 六百 (rop’pyaku)700 : 七百 (nanahyaku)800 : 八百 (hap’pyaku)900 : 九百 (kyuuhyaku)
1000 : 千 (sen)2000 : 二千 (nisen)3000 : 三千 (sanzen)
4000 : 四千 (yonsen)5000 : 五千 (gosen)6000 : 六千 (sokusen)7000 : 七千 (nanasen)8000 : 八千 (hash'sen)9000 : 九千 (kyuusen)
Voici quelques exemples de nombres :
23 : 二十三 (nijyuusan)55 : 五十五 (gojyuugo)929 : 九百二十九 (kyuuhyakunijyuukyuu)1992 : 千九百九十二 (sen kyuuhyaku kyuujyuu kyuu)4388 : 四千三百八十八 (yonsen sanbyaku hachijyuu hachi)9841 : 九千八百四十一 (kyuusen happyaku kyuujyuu ichi)
Pour t’entraîner, voici quelques nombres sans leur écriture en japonais, ni leur prononciation (les réponses dans la page d’après) :
17 :26 :
182 :333 :444 :568 :826 :927 :
1289 :5671 :7460 :8355 :
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
...........................................................................
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 17-B17-A
17
Réponses :
17 : 十七 (jyuu nana)26 : 二十六 (ni jyuu roku)182 : 百八十二 (hyaku hachi jyuu ni)333 : 三百三十三 (sanbyaku san jyuu san)444 : 四百四十四 (yon hyaku yon jyuu yon)568 : 五百六十八 (go hyaku roku jyuu hachi)826 : 八百二十六 (hap'pyaku ni jyuu roku)927 : 九百二十七 (kyuu hyaku ni jyuu nana)1289 : 千二百八十九 (sen ni hyaku hachi jyuu kyuu)5671 : 五千六百七十 (gosen rop'pyaku nana jyuu ichi)7460 : 七千四百六十 (nana sen yon hyaku roku jyuu)8355 : 八千三百五十五 (has'sen sanbyaku go jyuu go)
Est-ce que vous allez bien (poli)? 大丈夫ですか?Daijyoobu desska ?
Ça va? 大丈夫?Daijyoobu ?
Est-ce que tout va bien? どうかしましたか?Dooka shimashita ka ?
Oui, ça va (poli).はい、大丈夫です。Hai, daijyoobu dess
Oui, ça va.うん、大丈夫。Un, daijoobu
Non ça ne va pas (poli).いいえ、大丈夫ではありません。Iie, daijyoobu dewa arimasen
Non ça ne va pas (familier).大丈夫じゃない。Daijyoobu jyanai
Aider/ Demander de l'aide :
Aider/ S’inquiéter :
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 18-B18-A
18
Demander de l’aide :
A l’aide ! (En cas de danger ou d’urgence)助けて!Tasukete !
Aidez moi s'il vous plaît. (En cas de danger ou d’urgence)助けてください。Tasukete kudasai
Pouvez-vous me donner un coup de main (poli) ?手伝っていただけますか?Tetsudat'te itadakemass ka ?
Je ne me sens pas bien.気分が悪いです。Kibun ga waruidess
Donnez-moi de l’eau. お水をください。Omizu o kudasai
Appelez une ambulance !救急車を呼んでください。Kyuukyuusha o yonde kudasai
Pouvez-vous m’emmener à l’hôpital ?病院まで連れて行ってくれませんか。Byooin made tsureteit'te kuremasenka ?
Excusez-moi, pourriez-vous me prêter votre téléphone ?すみません、電話を貸してもらえませんか?Sumimasen, denwa o kashite moraemasen ka?
Je suis perdu(e).道に迷いました。Michi ni mayoimashita
J’ai perdu mon porte-monnaie.財布をなくしました。Saifu o nakushimashita
Je ne trouve pas mes bagages.私の荷物が見つかりません。Watashi no nimotsu ga mitsukarimasen
J’ai perdu mon passeport.パスポートを無くしてしまいました。Pasupooto o nakushite shimaimashita
J’ai perdu mon sac.カバンをなくしました。Kaban o nakushimashita.
J’ai perdu ma carte de crédit.クレジットカードをなくしました。Kurejit'tokaado o nakushimashita
Pouvez-vous m’aider à chercher ?一緒に探してくれませんか?Ish'sho ni sagashite kuremasenka ?
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 19-B19-A
19
Demander un service, une information :
Lorsque tu demandes à un(e) inconnu(e) un service ou une information, il n’est pas nécessaire de commencer le dialogue par "Bonjour" (こんにちは) comme en français. En japonais, il est plus naturel d’aborder une personne en commençant par "excusez-moi" (すみません) : Sumimasen.
Les salutations comme "bonjour" ou "bonsoir" sont utilisées avec les personnes que tu connais.
Excusez-moi...すみません...Sumimasen...
Puis-je vous demander une faveur/ un service ?お願いしたいことがあるのですが。Onegai shitai koto ga aru nodessga
Puis-je vous demander une information ?ちょっとお聞きしたいことがありますが。Chot'to o kiki shitai koto ga arimassga
Puis-je ?いいですか?Iidess ka ?
Puis-je ~ ?~もいいですか?~mo ii desska ?
Tu peux remplacer 〜 par des verbes en forme en TE. Ce n’est pas grave si tu ne connais pas la forme en TE, car tu as ci-dessous quelques verbes courants déjà conjugués en forme en TE :
Manger 食べて (tabete)Boire 飲んで (nonde)Entrer 入って (hait’te)Sortir 出て (dete)Venir 来て (kite)Mettre (un vêtement) 着て (kite)Rentrer (chez soi) 帰って (kaet’te)Prendre (une photo/vidéo) 撮って (tot’te)S'asseoir 座って (suwat’te)Toucher 触って (sawat’te)Ouvrir 開けて (akete)Aller 行って (it’te)Dire 言って (it’te)Appuyer 押して (oshite)Changer 歌って (utat’te)
Exemples en application :
Puis-je manger ?食べてもいいですか?Tabetemo iidessuka ?
Puis-je entrer ?入ってもいいですか?Hait’temo iidesska ?
Puis-je prendre des photos ?写真を撮ってもいいですか?Shashin o tot’te mo iidess ka?
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 20-B20-A
20
Difficultés lors d’un dialogue :
Je ne comprends pas.わかりません。Wakarimasen
Que cela signifie-t-il ?それはどうゆう意味ですか?Sore wa dooyuu imi desska ?
Je ne parle pas bien japonais.日本語がうまく話せません。Nihongo ga umaku hanasemasen
Qu’est-ce que vous avez dit ?何と言いましたか?Nanto iimashita ka ?
Pouvez-vous répéter s'il vous plaît?もう一度お願いします。Moo ichido onegaishimass
Pouvez-vous parler plus lentement?もう少しゆっくりお願いします。Moo sukoshi yuk'kuri onegaishimass
Parlez-vous l’anglais ?英語は話せますか?Eigo wa hanasemass ka ?
Parlez-vous le français ?フランス語は話せますか?Furansugo wa hanasemass ka ?
Comment lit-on ce Kanji ?この漢字はどう読みますか?Kono kanji wa dou yomi masska ?
Comment lit-on ce mot ?この言葉はどうゆう意味ですか?Kono kotoba wa douyuu imi desska ?
Comment prononce-t-on ce mot ?この言葉はどう発音しますか?Kono kotoba wa doo hatsuon shimass ka ?
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 21-B21-A
21
Oui.はい。Hai
Oui, s'il vous plaît.はい。おねがいします。Hai. Onegai shimass
J’ai compris (poli).わかりました。Wakarimashita
J’ai compris (familier).わかった。Wakat'ta
Avec plaisir !よろこんで!Yorokonde !
5 sur 5 !了解!Ryookai !
D’accord.いいですよ。Iidessyo
Bien sûr.もちろんです。Mochiron dess
Je suis d’accord moi aussi.私もそう思います。Watashi mo soo omoimass
C’est bien.いいですね。Iidess ne
C’est cool.いいね。 (c’est aussi le "j’aime" des réseaux sociaux)Iine
Exprimer un désaccord :
Non.いいえ。Iie
Merci, ça ira.いいです。Iidess.
Non Merci.いいえ、結構です。Iie, kek'koodess
Converser :
Exprimer un accord :
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 22-B22-A
22
Je ne sais pas.知りません。Shirimasen
Je ne comprends pas.分かりません。Wakarimasen
Je ne pense pas.そうは思いません。Soo wa omoimasen
Réagir :
Je vois.なるほどNaruhodo
Ah bon.へーHee
Hein ?え?!E ?!
Euh...えっと…Et'to...
Sérieusement ? (poli)本当ですか?Hontoo dess ka ?
Sérieux ? (familier)ウソ? (uso?)マジで? (majide?)ホント? (honto?)
Ça alors !まさか?Masaka ?
Je vous envie !うらやましいです!Urayamashii dess !
C’est dommage.残念です。Zan’nendess
Complimenter/ Qualifier :
Impressionnant (poli) !すごいですね!Sugoi dessne !
Mortel/énorme (familier) !スゲー!Sugeee !
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 23-B23-A
23
C’est intéressant ! / C’est drôle !面白いですね!Omoshiroi dessne !
Ce n'est pas très intéressant/drôle.あんまり面白くないですね。Anmari omoshiroku nai dessne.
C’est pas intéressant / C’est pas drôle (familier).くだらないね。Kudaranai dessne.
C’est joli.綺麗ですね。Kirei dessne.
C’est mignon.可愛いですね。Kawaii dessne
C’est beau/cool/stylé.かっこいいですね。Kak’ko ii dessne
C’est moyen / C’est comme-ci comme-ça.まあまあですね。Maamaa dessne
C’est bof / c’est pas terrible.微妙ですね。Mibyoo dessne
C’est moche/de mauvais goût (familier).ダサいねDasai ne.
Remercier
Merci.ありがとう。Arigatoo
Merci beaucoup.どうもありがとうございます。Doomo arigatoogozaimass
Merci de votre aide. どうも、助かりました。Doomo, tasukari mashita
De rien / Je vous en prie.どういたしまして。Dooitashimashite
Merci pour tout.いろいろとありがとう。Iroiro to arigatoo
S'excuser
Désolé(e).ごめんなさい。Gomen’nasai
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 24-B24-A
24
Excusez-moi.すみません。Sumimasen
Je suis sincèrement désolé.大変失礼しました。Taihen shiturei shimashita
Je m’excuse d’être en retard.遅れてすみません。Okurete sumimasen
Rassurer son interlocuteur.
Ce n’est rien (poli).いいですよ。Ii dess yo
T’inquiète pas, ça va (familier) !全然いいよ!Zenzen iiyo !
Ce n’est pas grave (poli).大丈夫ですよ。Daijyoubu dess yo
Pas grave ! (familier)大丈夫!Daijyoubu !
Exprimer une émotion :
Je suis content(e).うれしい。Ureshii
Je suis triste.悲しいです。Kanashiidess
Je suis nostalgique.懐かしいです。Natsukashii dess.
Ça m’énerve (familier).腹が立つ。Haraga tatsu.
C’est agréable /ça fait du bien.気持ちいいです。Kimochii dess
C’est désagréable/dégoûtant.気持ち悪いですKimochiwarui dess
Je suis mort(e) de rire !爆笑です!bakushou dess !
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 25-B25-A
25
Je suis enthousiaste.ワクワクします。wakuwaku shimass
Je suis excité(e).ドキドキします。Dokidoki shimassNote : ne pas confondre avec ときどき (tokidoki) qui signifie "parfois".
Je suis stressé(e).緊張してます。Kinchoo shite mass
Je suis un peu embêté(e).ちょっと困ってます。Chot'to komat'te mass
Je suis déçu(e).がっかりです。Gak’kari dess
Je suis en train de réfléchir.考え中です。Kangae chuu dess
Je suis surpris(e) !驚きました!Odorokimashita !
Je suis fatigué(e).疲れました。Tsukaremashita
Où est ~ ?〜は、どこですか?〜 wa dokodesska?
Tu peux remplacer 〜 par des lieux comme :
Gare : 駅 (eki)Toilettes : トイレ (toire)Ascenseur : エレベーター (erebeetaa)Poste de police : 交番 (kooban)Cabine téléphonique 公衆電話 (kooshyuu denwa)Hôpital : 病院 (byooin)Centre commercial : デパート (depaato)Konbini : コンビニ (konbini)Donquichote : ドンキホーテ (donkiihoote)Centre d’arcade : ゲームセンター (geemusentaa)Karaoke : カラオケ (karaoke)Parc : 公園 (kooen)Musée : 博物館 (hakubutsukan)
Exemple en application :
Où est la gare ?駅は、どこですか?Eki wa dokodesska ?
Où sommes-nous? (Où est ici?)ここは、どこですか?Koko wa dokodesska ?
Questions sur lieu/objet :
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 26-B26-A
26
De quoi parle ce livre ?この本は何ですか?Kono hon wa nandess ka ?
Qu’est-ce que c’est ça ? (ici)これは何ですか?Kore wa nandesska ?
Qu’est-ce que c’est ça là ? (plus loin)それは何ですか?Sore wa nandesska ?
Qu’est-ce que c’est ça là-bas ? (encore plus loin)あれは何ですか?Are wa nandesska ?
これ それ あれ kore sore are
ça (ici) ça là ça là-bas
Répondre :
Ça c’est ~.これは〜です。Kore wa 〜 dess
Ça là c’est ~. それは〜です。Sore wa 〜 dess
Ça là-bas c’est ~.あれは〜です。Are wa 〜 dess
Tu peux remplacer 〜 par n'importe quel objet :
Ça c’est une gomme.これは消しゴムです。Kore wa keshigomu dess
Ça là c’est un dictionnaire. それは辞書です。Sore wa jisho dess
Ça là-bas c’est un poissonnier.あれは魚屋です。Are wa sakanaya dess
Voir d'autres mots dans la section vocabulaire.
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 27-B27-A
27
Quelle heure est-il ?今何時ですか?Ima nanji desska ?
A quelle heure on se voit ?何時に会いますか?Nanji ni aimasska ?
De quelle heure à quelle heure vous êtes ouvert ?何時から何時まで開いてますか?Nanji kara nanji made aitemasska ?
A quelle heure vous fermez ?何時に閉まりますか?Nanji ni shimarimasska ?
Quel jour (du mois) sommes-nous? 今日は何日ですか?Kyoo wa nan nichi desska ?
Quel jour (de la semaine) sommes-nous ?今日は何曜日ですか?Kyoo wa nan yoobi desska ?
Quelle date sommes-nous ?今日は何月何日ですか?Kyoo wa nangatsu nan nichi desska ?
Format l'heure en japonais :
Pour dire une heure en français nous utilisons la forme 24h. En japonais tu peux utiliser la forme 24h, mais également la forme 12h répartie en deux : avant midi et après midi (comme AM et PM en anglais).
Voici les expressions que tu vas mettre avant chaque heure en fonction du moment de la journée :
De 0h à 12h : 午前 (Gozen)De 12h à 24h : 午後 (Gogo)
Autres expressions courantes
Du matin : 朝の (Asa no)De l’après midi : 昼の (Hiru no)Du soir : 夜の (Yoru no)Du matin/nuit (entre 0h et 4h) : 夜中の (Yonaka no)
Exemples
8h : 午前8時 (gozen hachi ji)14h : 午後2時 (gogo ni ji)
21h : 夜の9時 (yoru no ku ji)3h : 夜中の3時 (yonaka no san ji)
Questions sur date/heure :
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 28-B28-A
28
Heure en japonais :
時 (ji)
Minutes en japonais :
分 (fun)
Secondes en japonais :
秒 (byoo)
Pour dire "et demi" on dit :
半 (han)
Exemples :
2h23 : 2時23分 (ni ji ni jyuu san fun)5h30 : 5時半 (go ji han)
Les jours de la semaine en japonais :
Lundi : 月曜日 (getsu yoobi)Mardi : 火曜日 (ka yoobi)Mercredi : 水曜日 (sui yoobi)Jeudi : 木曜日 (moku yoobi)Vendredi : 金曜日 (kin yoobi)Samedi : 土曜日 (do yoobi)Dimanche : 日曜日 (nichi yoobi)
Les jours du mois :
Pour dire les jours du mois, il suffit d’ajouter 日 (nichi) à la fin des nombres. Comme pour dire le "21 du mois" tu vas dire :
二十一日 Nijyuu ichi nichi
Attention les 10 premiers jours du mois et le 20ème jour sont des excep-tions :
1 : ついたち (tsuitachi)2 : ふつか (futsuka)3 : みっか (mik’ka)4 : よっか (yok’ka)5 : いつか (itsuka)6 : むいか (muika)7 : なのか (nanoka)8 : ようか (yooka)9 : ここのか (kokonoka)10 : とうか (tooka)20 : はつか (hatsuka)
-
PHRASESFORMULES
Par situation
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 30-B30-A
30
Au téléphone :
Allô!もしもし。Moshimoshi
Qui est-ce ?どちら様ですか?Dochirasamadesska ?
Je voudrais parler à M. ou Mme ~ s'il vous plaît.~さんと話したいのですが。 Remplacer 〜 par un nom.〜san to hanashitai nodessga
M. ou Mme ~ est là ?~さんはいますか? Remplacer 〜 par un nom.〜san wa imasska ?
Oui il/elle est là.はい、いますよ。Hai, imasuyo
Un instant s'il vous plaît (poli).少々お待ち下さい。Shooshoo omachi kudasai
Une petite seconde (familier).ちょっと待っててね。Chot'to mat’tete ne
Non il/elle n’est pas là.いいえ、いません。iie, imasen
Je rappellerai plus tard.またかけ直します。Mata kakenaoshimass
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 31-B31-A
31
Chez le médecin :
Est-ce que vous avez de la fièvre ?熱はありますか?Netsu wa arimasska ?
Est-ce que vous toussez ?咳はでますか?Seki wa demasska ?
Est-ce que vous vous mouchez ?鼻水はでますか?Hanamizu wa demasska ?
Où avez-vous mal ?どこがいたいですか?Doko ga itai desska ?
J’ai mal ici (en pointant du doigt l’endroit).ここがいたいです。Koko ga itai dess
J’ai mal au ventre.お腹がいたいです。Onaka ga itaidess
J’ai mal a la tête.頭がいたいです。Atama ga itaidessVoir vocabulaire du corps humain dans la section vocabulaire.
Combien de fois par jour dois-je boire les médicaments ?薬は一日何回ですか?Kusuri wa ichi nichi nankai desska ?
Quand est-ce que je dois boire les médicaments ?薬はいつ飲めばいいですか?Kusuri wa itsu nomeba iidesska ?
Trois fois par jour, matin, midi et soir.一日三回、朝昼晩です。Ichinichi san kai, asa, hiru, ban dess
Bon rétablissement.お大事に。Odaijini
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 32-B32-A
32
Dans un magasins :
Tout comme pour t’adresser à un inconnu, en t’adressant à un vendeur ou une vendeuse, en japonais il est plus naturel d’aborder la personne avec un "excusez-moi" Sumimasen, avant de lui demander quoi que ce soit.
Rappel : Les salutations comme "bonjour" ou "bonsoir" sont utilisées avec les personnes que tu connais.
Excusez-moi...すみません...Sumimasen...
Je vais vous prendre ça (en pointant un objet proche).これをください。Kore o kudasai
Note : これ peut être remplacé par それ ou あれ en fonction de la distance de l’objet que tu désignes.
C’est combien ?これはいくらですか?Kore wa ikura desska ?
Rappel :これ : ça/ceci (objet proche)それ : ça là (objet légèrement éloigné)あれ : ça là-bas (objet éloigné)
Vous cherchez quelque chose ?何かお探しですか?Nanika osagashi desska ?
Je regarde seulement, merci.ちょっと見ているだけです。Chot'to miteiru dakedess
Avez-vous autre chose dans le même style ?こんな感じので他にありますか?Kon’na kanji node hoka ni arimasska ?
Oui, par ici.はい、こちらです。Hai, kochira dess
Désolé(e), c’est tout ce que nous avons.すみません、これで全部です。Sumimasen, kore de zenbudess
C’est cher.高いですね。Takai dessne
C’est trop cher.高すぎます。Taka sugi mass
Je peux payer avec ma carte bancaire ?カードでいいですか?Kaado de iidess ka ?
Je paye avec ma carte.カードでお願いします。Kaado de onegai shimass
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 33-B33-A
33
Je paye en espèces.現金でお願いします。Genkin de negai shimass
Est-ce que je peux essayer ça?試着してもいいですか?Shichaku shitemo iidesska ?
Où sont les cabines d’essayage ?試着室はとこですか?Shichaku shitsu wa doko desska ?
Est-ce que vous avez d’autres couleurs ?他の色はありますか ?Hoka no iro wa arimasska ?
C’est un peu grand.ちょっと大きいです。Chot'to ookii dess
C’est un peu petit.ちょっと小さいです。Chot'to chiisa dess
Vous n’en avez pas un plus grand ?もっと大きいのはありますか?Mot'to ookii no wa arimasska ?
Vous n’en avez pas un plus petit ?もっと小さいのはありますか?Motto chiisai no wa arimasska ?
Vous avez la taille M ?エムサイズはありますか?Emu saizu wa arimasska ?
Note : tu peux remplacer エムサイズ (taille M) par d’autres :
Taille XS : エックスエスサイズ (ekkusu esu saizu)Taille S : エスサイズ (esu saizu)Taille L : エスサイズ (eru saizu)Taille XL : エックスエルサイズ (ekkusu eru saizu)
Je voudrais un échange.交換したいのですが。Kookan shitai no dessga
Je voudrais un remboursement.返品したいのですが。Henpin shitai nodessga
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 34-B34-A
34
Dans un restaurant
Bienvenue.いらっしゃいませ。Irasshaimase
Vous êtes combien ?何名様でしょうか?Nanmeisama deshooka ?
Nous sommes 3.3人*です。*Voir compteur des personnes p.41-ASan’nin dess
Au Japon, quand le restaurant est rempli, il dispose souvent d’un système de liste d’attente. Il suffit d’écrire votre nom, le nombre de personne et d'indiquer si vous souhaitez une place fumeur ou non fumeur. Fumeur se dit 喫煙 (Kitsu en) et non fumeur se dit 禁煙 (Kin en).
Désirez-vous une place fumeur ?おタバコはお吸いになられますか?Otabako wa osui ni nararemasska ?
Une place non fumeur s'il vous plaît.禁煙席でお願いします。Kin en seki de onegai shimass
La carte, s'il vous plaît.メニューをお願いします。Menyuu o onegai shimass
Avez-vous une carte en anglais ?英語のメニューはありますか?Eigo no menyū wa arimasska ?
Quel genre de dessert proposez-vous?どんなデザートがありますか?Don’na dezāto ga arimasska ?
Qu’est-ce qu’on prend (manger/boire) ?何にしますか?Nani ni shimasska ?
Vous avez choisi ?お決まりですか?Okimaridess ka ?
C’est combien ça ?これはいくらですか?Kore wa ikura desska ?
Qu’est-ce que vous me conseillez ?何かおすすめはありますか?Nani ka osusume wa arimasska ?
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 35-B35-A
35
Je vais prendre ça (en indiquant avec son doigt le plat sur la carte).これをください。Kore o kudasai
Après を (o) tu peux ajouter le compteur traditionnel pour indiquer la quantité. Par exemple :
Je vais en prendre deux comme ça.これを2つください。Kore o futatsu kudasai
Compteur traditionel :
1 : 1つ (hitostu)2 : 2つ (futatsu)3 : 3つ (mit’tsu)4 : 4つ (yot’tsu)5 : 5つ (itsutsu)
... Voir suite dans la section "Les compteurs" p40-A.
Important : lorsque tu ne sais pas quel compteur utiliser pour compter des objets, utilise le compteur traditionnel. C'est le compteur passe-partout !
Que voulez-vous boire ?お飲み物は何に致しますか?Onomimono wa nani ni itashimasska ?
Je veux bien un thé glacé.アイスティーをください。Aisutii o kudasai
Tu peux remplacer アイスティー, "le thé glacé" par d’autres boissons comme:
Boissons froides :
L’eau : お水 (omizu)Café glacé : アイスコーヒー (aisu koohii)Coca : コーラ (koora)Fanta orange : ファンタオレンジ (fanta orenji)Fanta Citron : ファンタレモン (fanta remon)Fanta raisin : ファンタグレープ (fanta gureepu)Sprite : スプライト (supuraito)Jus d’orange : オレンジジュース (orenji jyuusu)Jus de pomme : アップルジュース (apppuru jyuusu)Vin : ワイン (wain)
Boissons typiques japonaises :
Thé (vert) froid : 冷たいお茶 (tsumetai ocha)Thé mugi (froid) : 麦茶 (mugi cha)Thé uuron (froid) : 烏龍茶 (uuron cha)Calpis original : カルピス (Karupisu)
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 36-B36-A
36
Calpis pétillant : カルピスソーダ (Karupisu sooda)Soda au melon : メロンソーダ (meron sooda)Soda au citron : CCレモン (shiishii remon)Jus de légume : 野菜ジュース (yasai jyuusu)
Boissons chaudes :
Café : コーヒー (koohii)Cappuccino : カプチーノ (kapuchiino)Moccha : モカ (moka)Thé vert : お茶/緑茶 (ocha/ryoku cha)Thé hooji : ほうじ茶 (hooji cha)Thé genmai : 玄米茶 (genmai cha)Thé rouge (le thé anglais) : 紅茶 (koo cha)
Dans les restaurants au Japon, tu peux souvent avoir une formule de bois-sons à volonté. La formule coûte en moyenne 300 yen (2,50€). Les prix varient en fonction des restaurants et surtout en fonction de si tu prend un plat en accompagnement avec ou non ! (Ça coûte plus cher si tu commandes la formule "boissons à volonté sans plat").
La formule de boisson à volonté s'appelle ドリンクバー (Dorinku baa) qui vient de l’anglais "Drink bar" (un bar à boissons).
Avez-vous la formule de boissons à volonté ?ドリンクバーはありますか?Dorinku baa wa arimass ka ?
Donnez-moi le reçu.レシートをください。Reshiito o kudasai
Où sont les toilettes?トイレはどこですか?Toire wa dokodess ka ?
Ça a l’air bon.おいしそう。Oishisoo
Ça sent bon.いいにおい。Ii nioi
Au Japon, les serveurs ne vont pas te souhaiter "bon appétit" comme en France mais ils vont plutôt dire "prenez votre temps"
Prenez votre tempsごゆっくりどうぞ。goyuk'kuri doozo
Pour dire bon appétit, l'expression la plus proche en japonais serait :
お召し上がりください。omeshiagari kudasai
Tu as sûrement déjà dû entendre "itadakimass" dans les animés japo-nais. Il est souvent mal traduit par "bon appétit" mais cette expression est en réalité une sorte de prière de gratitude envers les personnes qui ont participé à la création du plat que tu t’apprêtes à manger. Dire "itadakimass" c’est comme dire : "merci à la personne qui m'a préparé le
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 37-B37-A
37
plat, merci aux agriculteurs et aux éleveurs d’avoir produit les aliments qui sont dans mon plat, merci aux animaux et aux plantes qui sont dans mon assiette, maintenant je m’apprête à manger". Il s'écrit en japonais "いただきます".
C’est bon?おいしいですか?Oishiidesska?
C’est bon!おいしいです!Oishiidess!
Trop bon ! (familier)うまい!Umai
C’est très bon / c’est délicieux.とてもおいしいです。Totemo oishiidess
C’est pas bon.おいしくないです。Oishikunaidess
C’est mauvais. (familier)不味いMazui
Je n’ai plus faim.おなかいっぱいです。Onaka ip'paidess
L’addition s'il vous plaît.お会計お願いします。Okaikee onegai shimass
Le repas était très bon, merci.ごちそうさまでした。Gochisoosamadeshita
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 38-B38-A
38
Dans un taxi :
Où est la station de taxis?タクシーのりばはどこですか?Takushii nori ba wa dokodesska?
Pourriez-vous m’appeler un taxi?タクシーを呼んでもらえますか?Takushī o yonde moraemasska?
Déposez-moi à ~, je vous prie.~までお願いします。〜 made onegaishimass
Combien cela coûte-t-il d’aller à ~ ?~までいくらですか?〜 made ikuradess ka ?
À cette adresse, s'il vous plaît.この住所へお願いします。Kono jūsho e onegaishimass
Pourriez-vous ouvrir le coffre, s'il vous plaît.トランクを開けてください。Toranku o akete kudasai
Pouvez-vous vous arrêtez ici?ここでとめてください。Koko de tomete kudasai
Dans un hôtel :
J’aimerais réserver une chambre.部屋を予約したいのですが。Heya o yoyaku shitainodessga.
Je voudrais faire le Check-in (l’enregistrement).チェックインをお願いします。Chekkuin o onegaishimass
Je voudrais le service de chambre.ルームサービスをお願いします。Ruumu saabisu o onegaishimass
Je voudrais changer ma monnaie.両替をお願いします。Ryoogae o onegaishimass
Est-ce qu’il y a un accès internet ?インターネット接続はありますか?Intaanetto setsuzoku wa arimass ka?
Je voudrais faire le check-out, s'il vous plaît.チェックアウトをお願いします。Chekkuauto o onegaishimass
Je peux payer avec une carte de crédit ?クレジットカードで支払えますか?Kurejittokaado de shiharaemasska ?
-
LES COMPTEURS
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 40-B40-A
40
1つ (一つ)
2つ (二つ)
3つ (三つ)
4つ (四つ)
5つ (五つ)
6つ (六つ)
7つ (七つ)
8つ (八つ)
9つ (九つ)
十
1本 (一本)
2本 (二本)
3本 (三本)
4本 (四本)
5本 (五本)
6本 (六本)
7本 (七本)
8本 (八本)
9本 (九本)
10本 (十本)
1個 (一個)
2個 (二個)
3個 (三個)
4個 (四個)
5個 (五個)
6個 (六個)
7個 (七個)
8個 (八個)
9個 (九個)
10個 (十個)
1冊 (一冊)
2冊 (二冊)
3冊 (三冊)
4冊 (四冊)
5冊 (五冊)
6冊 (六冊)
7冊 (七冊)
8冊 (八冊)
9冊 (九冊)
10冊 (十冊)
hitotsufutatsumit’tsuyot’tsuitsutsumut’tsunanatsuyat’tsukokonotsutoo
ip’ponni honsan bonyon hongo honrop’ponnana honhap’ponkyuu honjyup’pon
ik’koni kosan koyon kogo korok’konana kohak’kokyuu kojyuk’ko
is’satsunis atsusan satsuyon satsugo satsuroku satsunana satsuhas’satsukyuu satsujyus’satsu
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
Compteur traditionnel :
Objets (ou aliments) fin et long :
Objets (et aliments) rond ou rectangulaire :
Livres, magazines, cahiers, carnets... :
つ 個
本 冊
TSU KO
HON SATSU
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 41-B41-A
41
1人 (一人)
2人 (二人)
3人 (三人)
4人 (四人)
5人 (五人)
6人 (六人)
7人 (七人)
8人 (八人)
9人 (九人)
10人 (十人)
1匹 (一匹)
2匹 (二匹)
3匹 (三匹)
4匹 (四匹)
5匹 (五匹)
6匹 (六匹)
7匹 (七匹)
8匹 (八匹)
9匹 (九匹)
10匹 (十匹)
1頭 (一頭)
2頭 (二頭)
3頭 (三頭)
4頭 (四頭)
5頭 (五頭)
6頭 (六頭)
7頭 (七頭)
8頭 (八頭)
9頭 (九頭)
10頭 (十頭)
1羽 (一羽)
2羽 (二羽)
3羽 (三羽)
4羽 (四羽)
5羽 (五羽)
6羽 (六羽)
7羽 (七羽)
8羽 (八羽)
9羽 (九羽)
10羽 (十羽)
hitorifutarisan ninyo ningo ninroku ninnana ninhachi ninkyuu ninkyuu nin
ip’pikini hikisan bikiyon hikigo hikirop’pikinana hikihap’pikikyuu hikijyup’piki
it’tooni toosan tooyon toogo tooroku toonana toohat’tookyuu toojyut’too
ichi wani wasan wayon wago waroku wanana wahachi wakyuu wajyuu wa
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
Personnes :
Petits animaux*, reptiles et insectes :*Animaux de taille égale ou inférieure au mouton.
Les oiseaux
Grands animaux* (vaches, éléphants, girafes...) : *Animaux de taille égale ou supérieure à la vache.人 頭
匹 羽
NIN TOO
HIKI WA
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 42-B42-A
42
1皿 (一皿)
2皿 (二皿)
3皿 (三皿)
4皿 (四皿)
5皿 (五皿)
6皿 (六皿)
7皿 (七皿)
8皿 (八皿)
9皿 (九皿)
10皿 (十皿)
1杯 (一杯)
2杯 (二杯)
3杯 (三杯)
4杯 (四杯)
5杯 (五杯)
6杯 (六杯)
7杯 (七杯)
8杯 (八杯)
9杯 (九杯)
10杯 (十杯)
1膳 (一膳)
2膳 (二膳)
3膳 (三膳)
4膳 (四膳)
5膳 (五膳)
6膳 (六膳)
7膳 (七膳)
8膳 (八膳)
9膳 (九膳)
10膳 (十膳)
1枚 (一枚)
2枚 (二枚)
3枚 (三枚)
4枚 (四枚)
5枚 (五枚)
6枚 (六枚)
7枚 (七枚)
8枚 (八枚)
9枚 (九枚)
10枚 (十枚)
hito sarafuta sarasan sarayon sarago sararoku saranana sarahas’sarakyuu sarajyus’sara
ip’paini haisan baiyon haigo hairop’painana haihap’paikyuu haijyup’pai
ichi zenni zensan zenyon zengo zenroku zennana zenhachi zenkyuu zenjyuu zen
ichi maini maisan maiyon maigo mairoku mainana maihachi maikyuu maijyuu mai
une assiettedeux assiettestrois assiettesquatre assiettescinq assiettessix assiettessept assietteshuit assiettesneuf assiettesdix assiettes
un(e) (ex. verre d'eau)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
une paire de baguettes
deux paires de bag...
trois paires de bag...
quatre paires de bag...
cinq paires de bag...
six paires de bag...
sept paires de bag...
huit paires de bag...
neuf paires de bag...
dix paires de bag...
un(e) (ex. affiche)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
Assiettes :
Récipients remplis* de liquide*Verres, bols... Les récipients vide sont comptés avec le compteur KO ou TSU.
Objets plats *Feuilles, cartes, tickets, planches... Mais aussi les vêtements de bas (pantalon, slip...)
Paires* de baguettes: *Les baguettes se compte toujours par paires. (Baguettes : HASHI)皿 膳
杯 枚
SARA ZEN
HAI MAI
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 43-B43-A
43
1時 (一時)
2時 (二時)
3時 (三時)
4時 (四時)
5時 (五時)
6時 (六時)
7時 (七時)
8時 (八時)
9時 (九時)
10時 (十時)
11時 (十一時)
12時 (十二時)
13時 (十三時)
14時 (十四時)
15時 (十五時)
16時 (十六時)
17時 (十七時)
18時 (十八時)
19時 (十九時)
20時 (二十時)
21時 (二十一時)
22時 (二十二時)
23時 (二十三時)
24時 (二十四時)
1分 (一分)
2分 (二分)
3分 (三分)
4分 (四分)
5分 (五分)
6分 (六分)
7分 (七分)
8分 (八分)
9分 (九分)
10分 (十分)
1秒 (一秒)
2秒 (二秒)
3秒 (三秒)
4秒 (四秒)
5秒 (五秒)
6秒 (六秒)
7秒 (七秒)
8秒 (八秒)
9秒 (九秒)
10秒 (十秒)
ichi jini jisan jiyo jigo jiroku jishichi/nana jihachi jiku jijyuu jijyuu ichi jijyuu ni jijyuu san jijyuu yo jijyuu go jijyuu roku jijyuu shichi/nana jijyuu hachi jijyuu ku jini jyuu jini jyuu ichi jini jyuu ni jini jyuu san jini jyuu yo ji
ip'punni funsan punyon fungo funrop'punnana funhap'punkyuu funjyup'pun
ichi byooni byoosan byooyon byoogo byooroku byoonana byoohachi byookyuu byoojyuu byoo
une heuredeux heurestrois heuresquatre heurescinq heuressix heuressept heureshuit heuresneuf heuresdix heuresonze heuresdouze heurestreize heuresquatorze heuresquinze heuresseize heuresdix-sept heuresdix-huit heuresdix-neuf heuresvingt heuresvingt-et-un heuresvingt-deux heuresvingt-trois heuresvingt-quatre heures
une minutedeux minutestrois minutesquatre minutescinq minutessix minutessept minuteshuit minutesneuf minutesdix minutes
une secondedeux secondestrois secondesquatre secondescinq secondessix secondessept secondeshuit secondesneuf secondesdix secondes
Heures de la journée* :*Le compteur pour la une durée en heure est : JIKAN (ex. 2 heures : Ni jikan)
Secondes :
Minutes : 時 分
秒
JI FUN
BYOO
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 44-B44-A
44
1日 (一日)
2日 (二日)
3日 (三日)
4日 (四日)
5日 (五日)
6日 (六日)
7日 (七日)
8日 (八日)
9日 (九日)
10日 (十日)
11日 (十一日)
12日 (十二日)
13日 (十三日)
14日 (十四日)
15日 (十五日)
16日 (十六日)
17日 (十七日)
18日 (十八日)
19日 (十九日)
20日 (二十日)
21日 (二十一日)
22日 (二十二日)
23日 (二十三日)
24日 (二十四日)
…
1月 (一月)
2月 (二月)
3月 (三月)
4月 (四月)
5月 (五月)
6月 (六月)
7月 (七月)
8月 (八月)
9月 (九月)
10月 (十月)
11月 (十一月)
12月 (十二月)
1年 (一年)
2年 (二年)
3年 (三年)
4年 (四年)
5年 (五年)
6年 (六年)
7年 (七年)
8年 (八年)
9年 (九年)
10年 (十年)
tsuitachifutukamik'kayok'kaitsukamuikananokayookakokonokatookajyuu ichi nichijyuu ni nichijyuu san nichijyuu yon nichijyuu go nichijyuu roku nichijyuu shichi nichijyuu hachi nichijyuu ku nichihatsukani jyuu ichi nichini jyuu ni nichini jyuu san nichini jyuu yon nichi...
ichi gatsuni gatsusan gatsushi gatsugo gatsuroku gatsushichi gatsuhachi gatsuku gatsujyuu gatsujyuu ichi gatsujyuu ni gatsu
ichi nenni nensan nenyo nengo nenroku nenshichi nenhachi nenkyuu nenjyuu nen
premier (du mois)second (du mois)trois (du mois)quatre (du mois)cinq (du mois)six (du mois)septhuitneufdixonzedouzetreizequatorzequinzeseizedix-septdix-huitdix-neufvingtvingt-et-unvingt-deuxvingt-troisvingt-quatre...
janvierfévriermarsavrilmaijuinjuilletaoutseptembreoctobrenovembredécembre
un andeux anstrois ansquatre anscinq anssix anssept anshuit ansneuf ansdix ans
Jours du mois :
Objets plats (feuilles, cartes, tickets, planches...)
Les mois de l'année :*Le compteur pour la durée en mois est : KAGETSU (ex. 2 mois : Ni kagetsu)日 月
年
NICHI GATSU
NEN
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 45-B45-A
45
1台 (一台)
2台 (二台)
3台 (三台)
4台 (四台)
5台 (五台)
6台 (六台)
7台 (七台)
8台 (八台)
9台 (九台)
10台 (十台)
1階 (一階)
2階 (二階)
3階 (三階)
4階 (四階)
5階 (五階)
6階 (六階)
7階 (七階)
8階 (八階)
9階 (九階)
10階 (十階)
1着 (一着)
2着 (二着)
3着 (三着)
4着 (四着)
5着 (五着)
6着 (六着)
7着 (七着)
8着 (八着)
9着 (九着)
10着 (十着)
1足 (一足)
2足 (二足)
3足 (三足)
4足 (四足)
5足 (五足)
6足 (六足)
7足 (七足)
8足 (八足)
9足 (九足)
10足 (十足)
ichi daini daisan daiyon daigo dairoku dainana daihachi daikyuu daijyuu dai
ik'kaini kaisan gaiyon kaigo kairok'kainanakaihak'kaikyuukaijyuk'kai
it'chakuni chakusan chakuyon chakugo chakurot'chakunana chakuhat'chakukyuu chakujyut'chaku
is'sokuni sokusan sokuyon sokugo sokuros'sokunana sokuhas'sokukyuu sokujyus'soku
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
premier étagedeuxième étagetroisième étagequatrième étagecinquième étagesixième étageseptième étagehuitième étageneuvième étagedixième étage
un(e)deuxtroisquatrecinqsixsepthuitneufdix
une paire dedeux paires detrois paires dequatre paires decinq paires desix paires desept paires dehuit paires deneuf paires dedix paires de
Véhicules, ordinateurs et machines :
Étages : Objets portés aux pieds*Chaussures, chaussettes, etc. À utiliser par paire (1SOKU = 1 paire de...).
Vêtements *Utilisé généralement pour les vêtements de haut. 台 着
階 足
DAI CHAKU
KAI SOKU
-
VOCABULAIRE
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 47-B47-A
47
食べ物(たべもの)
ごはん
味噌汁
寿司(すし)
刺身(さしみ)
おにぎり
ラーメン
餃子(ぎょうざ)
そば
うどん
タコ焼き(たこやき)
もち
ハンバーガー
スパゲッティ
カレーライス
サラダ
ピザ
スープ
パン
弁当(べんとう)
食事(しょくじ)
朝ご飯(あさごはん)
昼ご飯(ひるごはん)
おやつ
晩ご飯(ばんごはん)
食材(しょくざい)
砂糖(さとう)
塩(しお)
こしょう
しょうゆ
バター
肉(にく)
牛肉(ぎゅうにく)
とり肉(とりにく)
豚肉(ぶたにく)
卵(たまご)
鴨(かも)
野菜(やさい)
トマト
玉ねぎ(たまねぎ)
じゃがいも
さつまいも
にんじん
なす
きゅうり
かぼちゃ
レタス
キャベツ
白菜(はくさい)
ねぎ
にんにく
tabemonogohanmisoshirusushisashimionigiriraamengyoozasobaudontakoyakimochihanbaagaasupaget'tiikaree raisusaradapizasuupupanbentoo
shokujiasa gohanhiru gohanoyatsu
ban gohan
shokuzaisatooshiokoshooshooyubataanikugyuu nikutori nikubuta nikutamagokamo
yasaitomatotamanegijyagaimosatsumaimoninjinnasukyuurikabocharetasukyabetsuhakusaineginin'niku
Nourriture
Repas / Riz
Soupe miso
Sushi
Sashimi
Boule de riz
Bol de nouilles
Ravioli japonais
Nouilles au sarrasin
Nouilles épaisses
Gaufre au poulpe
Pâte de riz
Burger
Spaghetti
Curry avec riz
Salade
Pizza
Soupe
Pain
Bento
Repas
Petit déjeuner
Déjeuner
Goûter
Dîner
Ingrédient
Sucre
Sel
Poivre
Sauce soja
Beurre
Viande
Bœuf
Poulet
Porc
Œuf
Canard
Légumes
Tomate
Oignon
Pomme de terre
Patate douce
Carotte
Aubergine
Concombre
Citrouille
Laitue (iceberg)
Choux blanc
Chou chinoisPoireau
Ail
食べ物 / Nourriture
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 48-B48-A
48
飲み物 / Boisson
しょうが
しいたけ
キノコ
ピーマン
ブロッコリー
唐辛子(とうがらし)
枝豆(えだまめ)
大根(だいこん)
たけのこ
とうもろこし
果物(くだもの)
りんご
レモン
バナナ
メロン
さくらんぼ
みかん
オレンジ
グレープフルーツ
もも
ぶどう
すいか
なし
いちご
パインアップル
デザート
お菓子(おかし)
飴(あめ)
ケーキ
チョコレート
アイスクリーム
プリン
飲み物(のみもの)
お水(おみず)
お茶(おちゃ)
緑茶(りょくちゃ)
紅茶(こうちゃ)
麦茶(むぎちゃ)
玄米茶(げんまいちゃ)
ほうじ茶(ほうじちゃ)
コーラ
ファンタ
カルピス
アクエリアス
牛乳(ぎゅうにゅう)
ジュース
オレンジジュース
アップルジュース
お酒(おさけ)
shooga shiitakekinokopiimanburok'koriitoogarashiedamamedaikontakenokotoomorokoshi
kudamonoringoremonbananamelonsakuranbomikanorenjigureepu furuutsumomobudoosuikanashiichigopainap'puru
dezaatookashi
amekeekichokoreetoaisu kuriimupurin
nomimonoomizuocharyokuchakoochamugichagenmaichahoojichakoorafantakarupisuakueriasugyuunyuujyuusuorenji jyuusuap'puru jyuusu osake
Gingembre
Lentin du chêneChampignonPoivronBrocoliPimentFèves de sojaRadis blancPousse de bambouMaïs
Fruit
Pomme
Citron
Banane
Melon
Cerise
Mandarine
Orange
Pamplemousse
Pêche
Raisin
Pastèque
Poire
Fraise
Ananas
Dessert
Sucrerie/gâteau
Bonbon
Gâteau
Chocolat
Glace
Flan
Boisson
Eau
Thé
Thé vert
Thé rouge (anglais)
Thé d'orge
Thé de riz brun
Thé vert torréfié
Coca
Fanta
Calpis
Aquarius
Lait
Jus
Jus d'orange
Jus de pomme
Alcool
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 49-B49-A
49
人
お父さん
お母さん
親
おじいさん
おばあさん
おじさん
おばさん
いとこ
お兄さん
お姉さん
弟
妹
兄弟
家族
友達
幼なじみ
男の人
女の人
大人
子供
赤ちゃん
私
僕
あなた*
彼
彼女
私たち
僕ら
みなさん
彼ら
彼女たち
職業
学生
留学生
先生
農家
お医者さん
看護師
おまわりさん
警察官
弁護士
翻訳家
本屋さん
花屋さん
hitootoosanokaasanoyaosjiisanobaasanojisanobasanitokooniisanoneesanotootoimootokyoodaikazokutomodachiosana najimi
otoko no hitoonna no hitootonakodomoakachan
watashi
bokuanatakarekanojo
watashi tachibokuraminasankarerakanojotachi
shokugyoogakuseiryuugakuseisenseinookaoishasankangoshiomawarisankeisatukanbengoshihonyakukahon yasanhana yasan
PersonnePère/PapaMère/MamanParentsGrand pèreGrande mèreOncleTanteCousin(e)Grand frèreGrande sœurPetit frèrePetite sœurFrères et sœursFamilleAmisAmi(e) d'enfance
GarçonFilleAdulteEnfantBébé
Je/moi (féminin)
Je/moi (masculin)Tu/toi (familier)Il/luiElle
Nous (féminin)Nous (masculin)VousIls/euxElles
Métier
Étudiant(e)
Étudiant(e) en échange
Professeur(e)
Agriculteur(trice)
Docteur/médecin
Infirmier(ère)
Policier(ère)
Policier(ère)
Avocat(e)
Traducteur(trice)
Libraire
Fleuriste
人 / Personne
職業 / Métier
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 50-B50-A
50
肉屋さん
魚屋さん
パン屋さん
サラリーマン
プログラマー
エンジニア
運転手
コック
美容師
画家
漫画家
スポーツ選手
動物
犬(いぬ)
猫(ねこ)
うさぎ
ハムスター
ねずみ
うま
しまうま
しか
コアラ
パンダ
ぞう
ライオン
虎(とら)
羊(ひつじ)
牛(うし)
豚(ぶた)
りす
きつね
魚(さかな)
いか
かに
えび
わに
金魚(ぎんぎょ)
さんま
さけ
うなぎ
かえる
くじら
いるか
さめ
たこ
うに
かめ
とり
にわとり
からす
niku yasansakana yasanpan yasansarariimanpuroguramaaenginiauntenshukok'kubiyooshigakamangakasupootsu senshu
doobutsuinunekousagihamusutaanezumiumashima umashikakoarapanda
zooraiontorahitsujiushibutarisukitsune
sakanaikakaniebiniwakingyosanmasakeunagikaerukujirairukasametakounikame
toriniwatorikarasu
Boucher(ère)
Poissonnier(ère)
Boulanger(ère)
Salarié(e)
Programmeur(se)
Ingénieur(e)
Chauffeur(e)
Cuisinier(ère)
Esthéticien(ène)
Peintre
Dessinateur(trice) manga
Sportif(ve) pro.
Animal
Chien
Chat
Lapin
Hamster
Souris
Cheval
Zèbre
Cerf
Koala
Panda
Éléphant
Lion
Tigre
Mouton
Vache
Cochon
Écureuil
Renard
Poisson
Calamar
Crabe
Crevette
Crocodile
Poisson rouge
Balaou du Japon
Saumon
Anguille
Grenouille
Baleine
Dauphin
Requin
Poulpe
Oursin
Tortue
Oiseau
Poule/Coq
Corbeau
動物 / Animal
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 51-B51-A
51
かもめ
はと
あひる
だちょう
白鳥
くじゃく
すずめ
おうむ
つる
ペリカン
ペンギン
フラミンゴ
虫
せみ
かぶとむし
蛍(ほたる)
あり
か
かまきり
ばった
はち
ちょうちょ
とんぼ
てんとうむし
かたつむり
場所
ここ
そこ
あそこ
どこ?
上
下
右
左
中
外
前
後ろ
真ん中
北
南
東
西
入口
出口
kamomehatoahirudachoohakuchookujakusuzumeoomutsuruperikanpenginfuramingo
mushisemikabutomushihotaruarikakamakiribat'tahachichoochotonbotentoomushikatatsumuri
bashokokosokoasokodokoueshitamigihidarinakasotomaeushiroman'nakakitaminamihigashinishiiriguchideguchi
Mouette
Pigeon
Canard
Autruche
Cygne
Paon
Moineau
Perroquet
Grue
Pélican
Pingouin
Flamant rose
Insecte
Grillon
Scarabée
Luciole
Fourmi
Moustique
Mante religieuse
Sauterelle
Abeille
Papillon
Libellule
Coccinelle
Escargot
Endroit
Ici
Là
Là-bas
Où ?
Haut
Bas
Droite
Gauche
Milieu/Dedans
Dehors
Devant
Dérière
Au milieu
Nord
Sud
Est
Ouest
Entrée
Sortie
場所 / Endroit
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 52-B52-A
52
時間
何時?
何時間?
何分?
~時
~分
~秒
15分
30分
9時45分
1時半
1時間半
午前
午後
今日
明日
あさって
昨日
おととい
朝
昼
晩
夜
今朝
今晩
ゆうべ
今週
来週
先週
今月
来月
先月
今年
来年
おととし
毎朝
毎晩
毎日
毎週
毎月
毎年
1月1日
9月14日
5月28日
jikannan jinan jikannan pun-ji-fun-byoo
jyuu go funsanjyup'punku ji yon jyuu go funichi ji hanichi jikan hangozengogo
kyooashitaasat'tekinooototoi
asahiruban
yoru
kesakonbanyuube
kon shuurai shuusen shuu
kon getsurai getsusen getsu
kotoshirai nenototoshi
mai asamai banmai nichimai shuumai tsukimai toshi
ichi gatsu tsuitachikugatsu jyuu yok'kago gatsu nijyuu hachi nichi
Temps
Quelle heure ?
Combien d'heure ?
Combien de minutes ?
-heure(s)*
-minute(s)*
-seconde(s)*
*Voir chapitre des "compteurs"
15 minutes
30 minutes
9 heures 45
1 heure et demi
1 heure et demi (durée)
Avant midi (matin)
Après midi/soir
Aujourd'hui
Demain
Après demain
Hier
Avant hier
Matin
Midi
Soir
Nuit
Ce matin
Ce soir
La nuit dernière
Cette semaine
La semaine prochaine
La semaine dernière
Ce moi
Le mois prochain
Le mois dernier
Cette année
L'année prochaine
L'année dernière
Chaque matin
Chaque soir
Chaque jour
Chaque semaine
Chaque mois
Chaque année
Le premier janvier
Le quatorze septembre
Le vingt-huit mai
時間 / Temps
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 53-B53-A
53
月曜日
火曜日
水曜日
木曜日
金曜日
土曜日
日曜日
国
日本
フランス
ベルギー
アメリカ
カナダ
モロッコ
アルジェリア
チュニジア
イギリス
ドイツ
スペイン
イタリア
スイス
ロシア
オーストラリア
インド
韓国
中国
台湾
家
アパート
玄関
ドア
窓
たたみ
リビング
台所
部屋
お風呂
シャワー
トイレ
ベランダ
電気
コンセント
getsu yoobika yoobisui yoobimoku yoobikin yoobido yoobinichi yoobi
kuninihonfuransuberugiiamerikakanadamorok'koarujeriachunijiaigirisudoitsusupein
itariasuisuroshiaoosutorariaindokankokuchuugokutaiwan
ieapaatogenkandoamadotatamiribingudaidokoroheyaofuroshawaatoireberandadenkikonsento
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Pays
Japon
France
Belgique
Amérique
Canada
Maroc
Algérie
Tunisie
Angleterre
Allemagne
Espagne
Italie
Suisse
Russie
Australie
Inde
Corée du Sud
Chine
Taiwan
Maison
Appartement
Entrée de la maison
Porte
Fenêtre
Tatami
Salle de séjour
Cuisine
Chambre
Salle de bain/baignoire
Douche
Toilette
Balcon
Electricité/lumière
Prise électrique
曜日 / Jours de la semaine
国 /Pays
家 / Maison
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 54-B54-A
54
水道
洗面台
庭
掃除する
洗濯する
家具
テレビ
ラジオ
冷蔵庫
電子レンジ
炊飯器
リモコン
エアコン
洗濯機
テーブル
花瓶
机
本棚
いす
ソファー
ベット
布団
まくら
傘
箱
ギター
ピアノ
カメラ
台所
料理
料理する
コップ
おわん
お皿
はし
フォーク
ナイフ
スプーン
包丁(ほうちょう)
まないた
ボウル
フライパン
なべ
コーヒーカップ
やかん
せんぬき
suidoosenmendainiwasooji surusentaku suru
kaguterebirajioreizookodenshi renjisuihankirimokoneakonsentak'kiteeburukabintsukuehondanaisusofaabet'tofutonmakura
kasahakogitaapianokamera
daidokororyooriryoori surukoppuowanosarahashifookunaifusupuunhoochoomanaitabourufuraipannabekoohii kap'puyakannen nuki
Robinet
Lavabo
Jardin
Faire le ménage
Laver le linge
Meuble
Télévision
Radio
Réfrigérateur
Micro-ondes
Cuiseur à riz
Télécommande
Climatiseur
Machine à laver
Table
Vase
Bureau
Étagère
Chaise
Sofa/Canapé
Lit
Futon
Oreiller
Parapluie
Boite/Carton
Guitare
Piano
Caméra
Cuisine (place)
Cuisine (activité)
Cuisiner
Verre
Bol
Assiette
Baguette
Fourchette
Couteau
Cuillère
Gros couteau
Planche à découper
Saladier
Poêle
Casserole
Mug/Tasse
Théière
Ouvre capsule
家具 / Meuble 台所 / Cuisine
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 55-B55-A
55
道具
鉛筆
消しゴム
ボールペン
ノート
本
雑誌
まんが
辞書
新聞
紙
はがき
切手
手紙
封筒
地図
ハサミ
のり
セロハンテープ
カッター
ライター
じょうぎ
筆
カレンダー
町
ホテル
レストラン
コンビニ
図書館
病院
会社
駅
学校
とこや
郵便局
映画館
美術館
銀行
大使館
交番
公園
お寺/神社
お店
パン屋
肉屋
魚屋
花屋
~屋
スーパー
dooguenpitsukeshi gomubooru pennootohonzash'shimangajishoshinbunkamihagakikit'tetegamifuutoochizuhasaminoriserohan teepukat'taaraitaajyoogifudekarendaa
machihoteruresutorankonbinitoshokanbyooinkaishaekigak'kootokoyayuubinkyokueigakanbijyutsukanginkootaishikankoobankooenotera/jinjyaomisepanyanikuyasakanayahanaya-yasuupaa
Outil
Crayon
Gomme
Stylo bille
Cahier/carnet
Livre
Magazine
Manga
Dictionnaire
Journal
Feuille/papier
Lettre Hagaki
Timbre
Lettre
Enveloppe
Plan
Ciseaux
Colle
Ruban adhésif (Scotch)
Cutter
Briquet
Double décimètre
Pinceau
Calendrier
Ville
Hôtel
Restaurant
Konbini
Bibliothèque
Hôpital
Entreprise
Gare/station
École
Coiffeur
Poste
Cinéma
Musée d'art
Banque
Ambassade
Poste de police
Parc
Temple
Boutique
Boulangerie
Boucherie
Poissonnier
Fleuriste
Magasin de -
Supermarché
町 / Ville道具 / Outil
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 56-B56-A
56
デパート
ショッピング
買い物
喫茶店
居酒屋
自動販売機
ガソリンスタンド
遊園地
プール
建物
ビル
マンション
家
アパート
~号室
郵便箱
階段
エレベーター
エスカレーター
ホール
ホーム
~番線
地下
屋上
道
道路
高速道路
信号
橋
乗り物
車
自転車
バイク
スクーター
タクシー
バス
地下鉄
電車
新幹線
船
飛行機
ローラー
歩いて~
depaatoshop'pingukaimonokis'satenizakayajidoo hanbai kigasorin sutandoyuuenchipuuru
tatemonobirumanshonieapaato- gooshitsuyuubinbakokaidanerebeetaaesukareetaahooruhoomu- bansenchika
okujyoomichidoorokoosoku dooroshingoohashi
norimonokurumajitenshabaikusukuutaatakushiibasuchika tetsudenshashinkansenfunehikookirooraaaruite -
Centre commercial
Shopping
Courses
Café
Bar-restaurant
Distributeur boissons
Station d'essence
Parc d'attraction
Piscine
Bâtiment
Immeuble
Immeuble résidentiel
Maison
Appartement
Chambre numéro -
Boite au lettre
Escalier
Ascenseur
Escalator
Hall d'accueil
Quai (station/gare)
Quai numéro -
Sous-sol
Toit terrasse
rue
Route
Autoroute
Feu de circulation
Pont
Véhicule
Voiture
Vélo
Moto
Scooter
Taxi
Bus
Métro
Train
Train grande vitesse
Bateau
Avion
Roller
- en marchant
建物 / Bâtiment
乗り物 / Véhicule
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 57-B57-A
57
お金
現金
札
小銭
1円
5円
10円
100円
500円
1000円
5000円
1万円
クレジットカード
小切手
銀行
両替
ATM
お金をおろす
引き出し
振り込み
円
ユーロ
ドル
自然
木
林
森
山
川
池
空
海
畑
花
天気
いい天気
わるい天気
暑い
寒い
すずしい
晴れ
雨
okanegenkinsatsukozeniichi engo enjyuu enhyaku engo hyaku ensen engo sen enichi man enkurejit'to kaadokogit'teginkooryoogaiee tii emuokane o orosushikidashifurikomi
enyuurodoru
shizenkihayashimoriyamakawaikesoraumihatakehana
tenkiii tenkiwarui tenkiatsuisamuisuzushiihareame
Argent
Liquide (argent)
Billet
Monnaie (pièces)
1 yen
5 yen
10 yen
100 yen (≃ 0.80€)500 yen (≃ 4€)1.000 yen (≃ 8€)5.000 yen (≃ 40€)10.000 yen (≃80€)Carte de crédit
Chèque
Banque
Change
Distributeur de billet
Retirer de l'argent
Retrait
Dépôt
Yen (¥)
Euro (€)
Dollar ($)
Nature
Arbre
Bois
Foret
Montagne
Rivière
Lac
Ciel
Mer
Champ
Fleur
Météo
Beau temps
Mauvais temps
Il fait chaud
Il faut froid
Il fait frais (agréable)
Ciel dégagé
Pluie
お金 / Argent 自然 / Nature
天気 / Météo
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 58-B58-A
58
くもり
風
台風
雷
地震
服
洋服
和服
着物
上着
下着
Tシャツ
シャツ
セーター
コート
ジャケット
ズボン
ジーンズ
スカート
ワンピース
靴
靴下
スリッパ
帽子
眼鏡
ハンカチ
ポケット
ボタン
体
頭
顔
目
鼻
口
歯
舌
髪の毛
耳
首
手
手首
指
つめ
ひじ
おなか
胸
kumorikazetaifuukaminarijishin
fukuyoofukuwafukukimonouwagishitagitii shatsushatsuseetaakootojaket'tozubonjiinzusukaatowanpiisukutsukutsushitasurip'pa
booshimeganehankachipokettobotan
karadaatamakaomehanakuchihashitakaminokemimikubitetekubiyubitsumehijionakamune
Nuageux
Vent
Tempête
Tonnerre
Tremblement de terre
Vêtement
Vêtement (occidental)
Vêtement (traditionnel)
Kimono
Vêtement de haut
Sous vêtement
T shirt
Chemise
Pull
Manteau
Veste
Pantalon
Jeans
Jupe
Robe
Chaussures
Chaussettes
Pantoufles
Chapeau
Lunettes
Mouchoir en tissu
Poche
Bouton
Corps
Tête
Visage
Œil/Yeux
Nez
Bouche
Dent(s)
Langue
Cheveu(x)
Oreille(s)
Coup
Main(s)
Poignet(s)
Doigt(s)
Ongle(s)
Coude(s)
Ventre
Poitrine
服 / Vêtement 体 / Corps
-
© JAPANISTE, 2019 - Tous droits réservés 59-B59-A
59
へそ
背中
おしり
足
足首
ひざ
かかと
気持ち
嬉しいです
楽しいです
面白いです
気持ちいいです
気�