1 5 6 equipements d’accès en matériaux compositestrioplast.fr/fr/images/structures composites...

24
Equipements d’accès en matériaux Composites GRP Gratings and Access Products Echelles - Escaliers - Caillebotis - Passerelles - Garde corps Ladders - Stairs - Gratings - Passerelles - Handrailings

Upload: dangliem

Post on 18-May-2018

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

Equipements d’accèsen matériaux CompositesGRP Gratings and Access ProductsEchelles - Escaliers - Caillebotis - Passerelles - Garde corpsLadders - Stairs - Gratings - Passerelles - Handrailings

Autres Produits TRIOPLASTOther TRIOPLAST products

1. Couvertures modulaires de stations d’épuration

Treatment plant modular covers

2. Couvertures tournantes

Rotating covers

3. Couvertures coulissantes

Sliding covers

4. Trappes composites

Composite hatches plates

5. Cabines d’insonorisation

Soundproof cabins

6. Goulottes de décanteur

Decanter chutes

1

2

3

4

5 6

Z.I. A - 262 Avenue George WashingtonB.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - France

Tel. : 33 (0) 321 63 23 73Fax : 33 (0) 321 56 63 69

www.trioplast.fr - [email protected]

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 14

- 90

- Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

COUVERTURE_Mise en page 1 18/11/10 18:12 Page1

Page 2: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

TRIOPLAST : l’ensemblier compositeTRIOPLAST : the composite assembly specialist

Avec ses 30 ans d'expérience et de maîtrise du matériau composite, la société TRIOPLAST peut revendiquer à juste titre aujourd'hui le qualificatif "d'ensemblier". En effet, elle ne se contente pas de fabriquer des composantsstandards, elle met en œuvre toutes les qualités d'innovation et de créativité de son Bureau d'Etudes et les compétences de sestechniciens spécialisés pour assurer le suivi d'un produit, de sa conception originale à son montage sur site, voire sa maintenance. Sa taille moyenne - une cinquantaine de personnes - reflète la philosophie humaniste de l'entreprise mais aussi son énergiepuisqu'elle signe régulièrement de gros chantiers dans le monde entier.

Thanks to thirty years of experience and control gained incomposite materials, TRIOPLAST can today justly claim the statusof assembly specialist. TRIOPLAST is not content with simply manufacturing standardcomponents, but exploits to the full, all the innovative andcreative talents of its Design Office – together with the specialistskills of its technicians, guaranteeing total product follow-up,from the original design to assembly on site – and evenmaintenance. The company’s modest size – around fifty employees – reflectsits human-scale philosophy, but also its dynamism, since itregularly wins contracts for large sites world- wide.

Caillebotis et marches d’escaliers : Guide de choixGratings and stair treads selection guide

TENUE AU FEU / FIRE RETARDANT PROPERTIES

M 1 : Polyester isophtalique auto extinguibleM 1 : Isophtalic

polyester IFR

Polyester isophtaliqueIsophtalic polyester

Tenue au feu / Fire retardant properties

Tenue à la corrosion / Corrosion resistance

M1 : Polyesterisophtalique

auto extinguibleIsophtalic polyester

IFR

Polyesterisophtalique

Isophtalicpolyester

VinylesterVinylester

Outre les contraintes de charge, de tenue aux agents chimiques détaillées dans les fiches techniques ou de tenue au feu (ci-dessous), une présélection peut être réalisée à partir de quelques critères simples.

You can do a pre-selection according to some simple features (see table). Then the final selection will be done according to your specific requirements : loading capacity, chemical compatibility, fire retardant properties.

Sur mesure, pas de chutesNo off-cuts OUI / YES

EXCELLENTE / EXCELLENT

FORTE / LARGE

NON / NO

BON / GOOD(maille de sécurité / with 19 mm bar spacing)

NON / NO

NON / NO

BONNE / GOOD

MOYENNE / MEDIUM

OUI / YES

BON / GOOD(maille de sécurité / with 19 mm bar spacing)

OUI / YES

OUI / YES

BONNE / GOOD

MOYENNE / MEDIUM

OUI / YES

EXCELLENT / EXCELLENT

OUI / YES

Résistance mécanique *Mechanical strength

Etendue de gamme disponibleRange size / available on stock

Découpes sur chantier possiblesCuts on site if needed

Pas de sensation de vertigeNo dizziness

Porteur dans les deux sensBi-directional strength

TOPGRATE :PULTRUDÉ

PULTRUDED GRATING

NORMAGRATE : MOULÉ

MOULDED GRATING

NIDAGRATE : PLANCHER PLEIN

HONEYCOMB FLOORING

Vinylester / Vinylester

* Tenue mécanique inférieure de 20% pour le matériau M1 / 20% decreased mechanicals for M1 grade

COUVERTURE_Mise en page 1 20/12/10 10:40 Page2

Page 3: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

Une solution complète prête à poserTotal project responsability, ready to install delivery

ETUDES : Une équipe de spécialistes au service de la pluscomplète et la meilleure solution : la vôtre.Quelque soient vos contraintes, il y a forcément une réponseTrioplast à vos cheminements d’escaliers,passerelles, planchers, échelles à crinoline.

DElAI : En intégrant la majeure partie de la fabricationdans nos ateliers, nous maîtrisons votre délai.

COûT : En réalisant pour vous l’étude du calepinage etla fabrication sur mesure, vous bénéficiez d’un montage plussimple, plus rapide... et vous ne payez pas les chutes !

STOCk : Nous proposons bien entendu dans notreprogramme de stock des formats et accessoiresimmédiatement disponibles.

ENGINEERING : Our engineering team provides the best solution that works for you in all cases of access requirements : floorings, stairs, walkways, handrail systems, safety ladders and support structures.

DElIvERy TIME : We manufacture GRP gratings andprefabricate all other products in order to control quick delivery time.

SAvING MONEy : Don't pay the off-cuts. We provide «tailor-made» gratings and complete layout for easy assembly and low installation cost.

AvAIlAblE STOCk : For immediate delivery we havean extended stock of finished products

EscaliersStairs

NIDAGRATEPlancher nid d’abeilleHoneycomb flooring

TOPGRATECaillebotis pultrudésPultruded gratings

NORMAGRATECaillebotis moulésMoulded gratings

Profilés de structureStructural shapes

Garde corpsHandrailings

Echelle à crinolineCagged ladders

4 PAGES INTÉRIEUR_Mise en page 1 18/11/10 17:41 Page1

Page 4: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

TRIOPLAST : service completTRIOPLAST : a complete service

TRIOPLAST :un éventail complet de compétences à votre service

TRIOPLAST :a full range of skillsat your service

Étude de projet Au-delà des fabrications standards, TRIOPlAST étudie avec précision tous lesprojets qui lui sont soumis : analyse descontraintes... calculs pointus de dimensionnement... pour offrir des conseilséclairés et un produit irréprochable.

Tests et contrôles Ils sont les garants de la qualité irréprochableque TRIOPlAST exige pour ses clients et sont effectués à chaque étape de l'élaboration d'un produit pour assurer sa conformité et sa résistance.

Fabrication Standard ou sur-mesure mais toujours ennos usines ! Aucune phase n'est sous-traitée.Nous sommes les seuls maîtres d'œuvre.

Essais fonctionnels Pré-montage et essais avant livraison assurent la fonctionnalité de tous nos produits et évitent les éventuelles erreurs.

Installation l'installation définitive sur site est assuréepar nos techniciens qualifiés pour votre plusgrande tranquillité.

livraison Nos délais sont toujours les plus courts possibles et surtout... ils sont tenus ! les produits standards sur stock sont évidemment livrés très vite.

CoordinationDès l'ouverture d'un dossier, un responsable estdésigné.C'est lui qui coordonne toutes les étapeset tous les métiers. Il veille autant au respect des délais qu'à la qualité. Grâce à lui, vous n'avez qu'un seul interlocuteur.

Design studiesGoing beyond the manufacture of standard items,TRIOPlAST carries out precision-designing for all projects submitted to it : constraints analysis, sophisticated dimensioningcalculations – providing informed consultancyservices and faultless products.

Tests and inspectionsThey are the guarantors of the total qualityTRIOPlAST demands for its clients. They areperformed at each stage of production to ensure product conformity and strength.

ManufactureStandard or made-to-measure – and alwaysat our own plants! No manufacturing phase issub-contracted. We retain sole control of allthe work.

Operational testsPre-assembly and pre-delivery tests guarantee the satisfactory operability of all our products - and avoid any errors.

InstallationFinal installation on site is carried out by ourqualified technicians – for your peace of mind.

DeliveryOur lead times are always the shortest possible… and above all, delivery deadlinesare respected! Obviously, standard productsin stock are delivered extremely quickly.

CoordinationOnce a project is initiated, a manager is appointed. He is then responsible for coordination of every stage and each department. The project manager monitorsboth compliance with deadlines and Quality.So you deal with only one person.

4 PAGES INTÉRIEUR_Mise en page 1 18/11/10 17:41 Page2

Page 5: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

La Pultrusion : une technologie de pointePultrusion : leading-edge technology

THE PROCESS AND ITS PROPERTIESPultrusion is a continuous process for combining resin-impregnated long or reinforcing glass fibres (rovings ormat, respectively) through a heated drawing plate to produce complex sections with exceptional properties, notably of load, corrosion and fire resistance.

Comportement anti-corrosionles métaux, même l’acier inoxydable se dégradent à cause de la corrosion. Ce qui n’est pas le cas avec les composites Trioplast.

Anti-corrosion performanceMetals – even stainless steel – deteriorate because of corrosion. This is not the case with Trioplast composites.

Tissus de fibre de verrerenforcement transversal du profilé

Glass fibre fabric,transversal reinforcement of the section

Voile de surface

Surfacelayer

Filièredéfinit la forme finale du profilé, lieuoù se produit la polymérisation oudurcissement du profilé

Draw plateDefines the final shape of the section where polymerisation resultsor where the section gets harder Tireur

assure une traction continu du profilé

Drawing machineEnsures continuous tensioning of the section

Rovingsles fibres de verre unidirectionnelles donnent le renforcement longitudinal du profilé

RovingsSingle direction glass fibres provide longitudinal reinforcement of the section

Résine thermodurcissableagent de liaison

Thermo-setting resin, bonding agent

Plaque d’infeedpré-positionnement des rovings

Infeed plate,pre-positioning of the rovings

Acier inoxydableStainless steel

Composite / GRP

Aluminium / Aluminium

Acier galvanisé Hot dip galvanised

Le Composite et les matériaux traditionnelsComposites and traditional materials

lE PROCESS ET lES PROPRIETESla pultrusion est un procédé continu associant des fibres deverre longues (rovings) et de renfort (mâts) imprégnées derésine à travers une filière chauffée afin de produire desprofilés complexes de caractéristiques exceptionnelles, notamment en résistance à la charge, à la corrosion etau feu.

4 PAGES INTÉRIEUR_Mise en page 1 18/11/10 17:42 Page3

Page 6: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

Le Composite et les matériaux traditionnelsComposites and traditional materials

Poids spécifiquela densité réduite du composite vous assure la légèreté optimale.

Specific weightThe reduced weight of composites allows for optimum lightweight.

Propriétés mécaniquesle composite offre le meilleur éventailde propriétés mécaniques, comme alternative aux métaux dans lesapplications anti-corrosion.

Mechanical propertiesComposite materials provide the optimum range of mechanical properties, as an alternative to metalsfor anti-corrosion applications.

Propriétés thermiquesle composite est un excellent isolantthermique, très stable.

Thermal propertiesComposites are excellent heatinsulators, and very stable.

Propriétés électromagnétiques le composite est le meilleur matériaupour les applications de transparenceaux ondes électromagnétiques.

Electromagnetic propertiesComposites are the best materials forapplications requiring electromagneticwave transparency.

Propriétés électriquesle composite est un excellent isolant.

Electrical propertiesComposites are excellent insulators.

Poids spécifique / Specific weightComposite / GRPAcier / SteelAluminium / AluminiumPVC / PVC

g/cm3

1.87.852.71.4

Coefficient d’élasticité (GPa) Elastic modulus (GPa)Composite / GRPAluminium / AluminiumAcier/ SteelPVC / PVC

20702102.5

Résistance à la traction (MPa) Tensile strength (MPa)Composite / GRPAluminium / AluminiumAcier/ SteelPVC / PVC

30021535040

Conduction thermique �Thermal conduction �Composite / GRPVerre / Glaas

Aluminium / AluminiumBois / Wood

PVC / PVCAcier / Steel

W/m°C

0.31

0.2452030.29

Aluminium / AluminiumBois / Wood

8801880

Capacité calorifiqueCalorific potentialComposite / GRPVerre / GlaasPVC / PVCAcier / Steel

J/kg°C

11008401470500

Aluminium / AluminiumBois / Wood

244

Coefficient de dilatation therm.lin. �Thermal expansion coefficient �Composite / GRPVerre / GlaasPVC / PVCAcier / Steel

10-6/°K

98.56012

Composite / GRPBois / Wood

Métal

Acier / Steel

4 PAGES INTÉRIEUR_Mise en page 1 18/11/10 17:42 Page4

Page 7: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

TRIOPLAST : l’ensemblier compositeTRIOPLAST : the composite assembly specialist

Avec ses 30 ans d'expérience et de maîtrise du matériau composite, la société TRIOPLAST peut revendiquer à juste titre aujourd'hui le qualificatif "d'ensemblier". En effet, elle ne se contente pas de fabriquer des composantsstandards, elle met en œuvre toutes les qualités d'innovation et de créativité de son Bureau d'Etudes et les compétences de sestechniciens spécialisés pour assurer le suivi d'un produit, de sa conception originale à son montage sur site, voire sa maintenance. Sa taille moyenne - une cinquantaine de personnes - reflète la philosophie humaniste de l'entreprise mais aussi son énergiepuisqu'elle signe régulièrement de gros chantiers dans le monde entier.

Thanks to thirty years of experience and control gained incomposite materials, TRIOPLAST can today justly claim the statusof assembly specialist. TRIOPLAST is not content with simply manufacturing standardcomponents, but exploits to the full, all the innovative andcreative talents of its Design Office – together with the specialistskills of its technicians, guaranteeing total product follow-up,from the original design to assembly on site – and evenmaintenance. The company’s modest size – around fifty employees – reflectsits human-scale philosophy, but also its dynamism, since itregularly wins contracts for large sites world- wide.

Caillebotis et marches d’escaliers : Guide de choixGratings and stair treads selection guide

TENUE AU FEU / FIRE RETARDANT PROPERTIES

M 1 : Polyester isophtalique auto extinguibleM 1 : Isophtalic

polyester IFR

Polyester isophtaliqueIsophtalic polyester

Tenue au feu / Fire retardant properties

Tenue à la corrosion / Corrosion resistance

M1 : Polyesterisophtalique

auto extinguibleIsophtalic polyester

IFR

Polyesterisophtalique

Isophtalicpolyester

VinylesterVinylester

Outre les contraintes de charge, de tenue aux agents chimiques détaillées dans les fiches techniques ou de tenue au feu (ci-dessous), une présélection peut être réalisée à partir de quelques critères simples.

You can do a pre-selection according to some simple features (see table). Then the final selection will be done according to your specific requirements : loading capacity, chemical compatibility, fire retardant properties.

Sur mesure, pas de chutesNo off-cuts OUI / YES

EXCELLENTE / EXCELLENT

FORTE / LARGE

NON / NO

BON / GOOD(maille de sécurité / with 19 mm bar spacing)

NON / NO

NON / NO

BONNE / GOOD

MOYENNE / MEDIUM

OUI / YES

BON / GOOD(maille de sécurité / with 19 mm bar spacing)

OUI / YES

OUI / YES

BONNE / GOOD

MOYENNE / MEDIUM

OUI / YES

EXCELLENT / EXCELLENT

OUI / YES

Résistance mécanique *Mechanical strength

Etendue de gamme disponibleRange size / available on stock

Découpes sur chantier possiblesCuts on site if needed

Pas de sensation de vertigeNo dizziness

Porteur dans les deux sensBi-directional strength

TOPGRATE :PULTRUDÉ

PULTRUDED GRATING

NORMAGRATE : MOULÉ

MOULDED GRATING

NIDAGRATE : PLANCHER PLEIN

HONEYCOMB FLOORING

Vinylester / Vinylester

* Tenue mécanique inférieure de 20% pour le matériau M1 / 20% decreased mechanicals for M1 grade

COUVERTURE_Mise en page 1 20/12/10 10:40 Page2

Page 8: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

Equipements d’accèsen matériaux CompositesGRP Gratings and Access ProductsEchelles - Escaliers - Caillebotis - Passerelles - Garde corpsLadders - Stairs - Gratings - Passerelles - Handrailings

Autres Produits TRIOPLASTOther TRIOPLAST products

1. Couvertures modulaires de stations d’épuration

Treatment plant modular covers

2. Couvertures tournantes

Rotating covers

3. Couvertures coulissantes

Sliding covers

4. Trappes composites

Composite hatches plates

5. Cabines d’insonorisation

Soundproof cabins

6. Goulottes de décanteur

Decanter chutes

1

2

3

4

5 6

Z.I. A - 262 Avenue George WashingtonB.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - France

Tel. : 33 (0) 321 63 23 73Fax : 33 (0) 321 56 63 69

www.trioplast.fr - [email protected]

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 14

- 90

- Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

COUVERTURE_Mise en page 1 18/11/10 18:12 Page1

Page 9: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

PROFILÉS ET STRUCTURES PROFILES AND STRUCTURES

• Gamme complète de profilés pultrudés• Complete range of pultruded profiles

Tous les avantages du composite, le choix en plus !Une solution simple, rentable et durable, quelles que soient vos contraintes.Vous souhaitez approvisionner des éléments de structure pour voscharpentes industrielles en milieu corrosif : une gamme complète de profilés legers, résistants, faciles à assembler, et accessoires, répond à vos besoins. Vous souhaitez une configuration prête à poser : notre bureau d’étude conçoit la solution optimale, y compris les connexions entre profilés.La garantie du meilleur délai !Quelle que soit la taille ou la dimension du profilé nécessaire, quelle quesoit la qualité dont vous avez besoin (polyester ou vinylester), notre stocktrès important est pour vous l’assurance d’une livraison ou d’un dépannage rapide. Par longueur standard ou coupés sur mesure, les profilés TRIOPLaST vous garantissent une résistance, une longévité incomparable pour toutes vos applications en milieu corrosif.

All the advantages of the GRP, the choice moreover ! If you wish pultruded GRP sections for your industrial structures, a large range can be provided. If you wish a ready-to-installstructure, our engineering team provides a conceptual design and advise on the detail design through to manufacture including connecting units, bolting and accessories.

The guarantee of optimum lead timesWhatever the size or dimensions of the section you need,whatever your quality requirements (polyester or vinylester), our vast stocks guarantee fast delivery or emergency procurement shouldyou run out of material. For standard or cut-to-size lengths, TRIOPLaST sections guarantee incomparable strength and durability - for all applications in corrosive environment.

aCCESSOIRES / aCCESSORIES

PlotsPedestals

Kit de résinageResin kit

PROFILES ET STRUCTURE_Mise en page 1 18/11/10 18:09 Page1

Page 10: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

PROFILÉS ET STRUCTURES PROFILES AND STRUCTURES

CARACTERISTIQUES MECANIQUES ET PHYSIQUES DES PROFILES PULTRUDES / TABLES

Caractéristiques :• Gamme complète de profilés pultrudés

verre-résine polyester et vinylester. • Légers, faciles à monter, pas de soudure.• Sans entretien.

• Boulonnerie inox ou composite.Applications :

• Supports de process, plateformes d’entretien, structures immergées ou mobiles, toute charpente industrielle.

Specifications :• Complete range of Glass and Resin pultruded

profiles in polyester and vinylester.• Lightweight, easy to install, no welding.• Maintenance-free.• GRP or stainless steel bolts and nuts.

Applications :• Support of industrial processes, platforms,

movable or under water structures, all kind of industrial construction.

Z.I. a - 262 avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

Moment d’inertie 103 mm4

Moment of inertia 103 mm4DésignationSections

PoidsWeight

Kg/ml

SectionSection

mm2

Iyy

3,122,651,741,10

15491366925609

60830220460

23631151786230

100 x 100 x 8 76 x 76 x 9,5 75 x 75 x 6,35

51 x 51 x 6,35

9,165,593,673,54

4896288520231793

1637792269590

491791524357473769

280 x 70 x 12200 x 60 x 9,5153 x 43 x 9,5120 x 60 x 8

7,175,103,67

367023221794

1598570291

2234178733769

200x 100 x 9,5150 x 75 x 8120 x 70 x 8

autres profilés et dimensions sur demande / Other sections on request.

Ixx

2,11,22

1129660

379123

379123

51 x 51 x 6,3538 x 38 x 5

0,60,39

518207

7213

7213

Ø 38/3Ø 25/3

616357865

2463965

41939669

Main couranteBarreau échelleLimon échelle

Divers

Contrainte de traction / Tensile strengthModule de traction /Tensile modulusContainte de flexion / Flexual strengthModule de flexion / Flexual modulusDureté Barcoll / Barcoll hardnessContrainte de cisaillement / Cutting strengthDiélectrique / DielectricDensité / DensityCoefficient de dilatation thermique / Expansionabsorption d’eau maxi / Water absorption

MpaMpaMpaMpa

MpakV/mm

10-6/K

%

XX240

23.000240

23.0005025

5-101,7-2,06-10

0,7 max.

YY50

7.000100

7.000

PROFILES ET STRUCTURE_Mise en page 1 18/11/10 18:09 Page2

Page 11: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

NORMAGRATE Caillebotis et marchesd’escaliersGratings and stair treads • Caillebotis Moulé Polyester Verre

à maille de sécurité (double sens porteur)• Epaisseur 30 mm, mailles 19 x 19 mm

Epaisseur 38 mm, mailles 13 x 13 et 19 x 19 mmAutres dimensions, nous consulter

• Moulded Gratings with safety pitch(Bi-directional strength)

• Thickness 38 mm, pitch 13 x 13 mmThickness 30 mm, pitch 19 x 19 mmOther dimensions on request

ACCESSOIRES / ACCESSORIES

Caractéristiques :• Mailles (mm) : 19 x 19 (sécurité) épaisseur 30 et 38 mm 13 x 13 épaisseur 38 mm. • Surface antidérapante. • Résine polyester isophtalique (gris) pour tous les cas d’application, • Porteur dans les deux sens.• Classement au feu M1.

• Marches d’escaliers.• Haute résistance à la corrosion.

Applications :• Traitement des eaux - Papeteries - Agro-alimentaire

Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et toutes les ambiances corrosives.

Specifications : • Pitch (mm) : 19 x 19 (safety pitch) thickness 30 and 38 mm

13 x 13 thickness 38 mm. • Non skid surface. • Available resin type : isophtalic polyester/grey coloured • Bi-directional strength. • M1 certification. • Stair treads use. • Corrosion resistant.Applications :

• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or Petrochemical plants – Marine environment and many more corrosive atmospheres…

PlotsPedestals

FixationsClip assemblies

ProfilésProfiles

R

NORMAGRATE_Mise en page 1 18/11/10 18:05 Page1

Page 12: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

SPECIFICATION / SPECIFICATIONLa formulation ci-contre est un guide pour les prescripteurs ou bureauxd’études.Certaines conditions d’application peuvent nécessiter leur modification le cas écheant.«Le Caillebotis TRIOPLAST moulé NORMAGRATE (M) isophtalique de couleur grise pour chargepédestre de 250 kg/m2 sur une portée de (P)»

The following formulation can be used as a guide for architectural and engineeringspecification. Some conditions of the intended application, however, may require modifications.“NORMAGRATE TRIOPLAST Moulded Grating (M), grey coloured,for 250 kg/m2 pedestrian load on (P) span”

NORMAGRATE : Caillebotis / GratingsMaille Pitch(M)

EpaisseurThickness

19 x 19

13 x 1319 x 19

30

38

PortéeSpan(P)

1000

1400

1300

Dimensions panneau Panel dimensions

(mm)

3000 x 1000

3000 x 1000

3000 x 1000

MasseWeight(kg/m2)

14

22

20

* Les dimensions sont indiquées en millimètresAutres dimensions, nous consulter.

* Dimensions in mm.Other dimensions on request.

NORMAGRATECaillebotis et marchesd’escaliersGratings and stair treads

Q

f f1

P1

200 x 200

f2

P 2longueur 1 m

TABLEAUX DE CHARGE / LOAD TABLES

NORMAGRATE Épaisseur 30 mm, Maille 19 x 19 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeNORMAGRATE Thichness 30 mm, Pitch 19 x 19 mm, Deflection = 1/200 of the span

Q

f

P1

f1

P2

f2

PortéeSpan(mm)

Q

f

P1

f1

P2

f2

500

1249

2,5

356

2,5

456

2,5

600

984

3

264

3

324

3

700

601

3,5

203

3,5

262

3,5

800

419

4

179

4

215

4

900

324

4,5

141

4,5

166

4,5

1000

244

5

121

5

134

5

1100

176

5,5

99

5,5

108

5,5

1200

139

6

91

6

97

6

1300

104

6,5

76

6,5

75

6,5

1400

92

7

63

7

71

7

1500

77

7,5

57

7,5

64

7,5

daN/m2

mm

daN

mm

daN

mm

Charge Uniformément répartie / Uniformly distributed load

Flèche sous charge Q = 1/200ème de la portée / Deflection under Q = 1/200 of the span

Charge concentrée 200 x 200 mm / Concentrated load 200 x 200 mm

Flèche sous charge P1 = 1/200ème de la portée / Deflection under P1 = 1/200 of the span

Charge concentrée sur règle au centre / Concentrated load on a bar

Flèche sous charge P2 = 1/200ème de la portée / Deflection under P2 = 1/200 of the span

NORMAGRATE Épaisseur 38 mm, Maille 19 x 19 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeNORMAGRATE Thichness 38 mm, Pitch 19 x 19 mm, Deflection = 1/200 of the span

PortéeSpan(mm)

Q

f

P1

f1

P2

f2

500

2969

2,5

876

2,5

928

2,5

600

2147

3

720

3

770

3

700

1433

3,5

579

3,5

627

3,5

800

1029

4

470

4

516

4

900

746

4,5

378

4,5

420

4,5

1000

561

5

315

5

351

4,5

1100

441

5,5

260

5,5

300

5,5

1200

340

6

224

6

255

6

1300

283

6,5

201

6,5

230

6,5

1400

235

7

183

7

220

7

1500

210

7,5

170

7,5

210

7,5

R

Z.I. A - 262 Avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

R

R

R

R

R

R

R

Nos Caillebotis sont classés M1 (Feu) rapport LNE procès verbal N° L010994-DE/1Our Gratings are Fire M1 certified LNE report, statement n° L010994-DE/1

NORMAGRATE_Mise en page 1 18/11/10 18:05 Page2

Page 13: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

TOPGRATE Caillebotis pultrudésPultruded gratings

R

• Caillebotis Pultrudés Polyester VerreCalepinage à vos mesures, pas de chute possible

• Epaisseur 30 mm, mailles 19, 31 ou 44 mm• Pultruded Gratings, «Tailor made» panels, No cut-off• Thickness 30 mm, pitch 19, 31 or 44 mm

Caractéristiques : • Stock disponible. • Chants résinés en usine. • Mailles (mm) : 19 (sécurité), 31, 44. • Grande résistance mécanique. • Résine polyester isophtalique (gris) pour tous les cas

d’application, résine vinylester ou M1 sur demande. • Surface antidérapante. • Marches d’escaliersApplications :

• Traitement des eaux - Papeteries - agro-alimentaire Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et

toutes les ambiances corrosives.

Specifications : • available on stock. • all cut-ends are resin coated before delivery. • Pitch (mm) : 19 (safety pitch), 31, 44. • High mechanical strength. • available resin types : isophtalic polyester/grey coloured,

vinylester or M1 on request. • Non skid surface. • Stair treads use.Applications :

• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or Petrochemical plants – Marine environment and many more corrosive atmospheres…

aCCESSOIRES / aCCESSORIES

PlotsPedestals

FixationsClip assemblies

ProfilésProfiles

TOPGRATE_Mise en page 1 18/11/10 18:10 Page1

Page 14: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

TOPGRATE : Caillebotis Pultrudés / Pultruded Gratings

Maille Pitch

(M)

Barre portanteLoading

bearing bar

(mm)

19 x 104

31 x 104

Portée Span

(M)

1400

1300

30 x 6

Dimensions panneau Panel dimensions

sens porteur x sens traverspannel span x transverse bar dir.

1000 x 10002400 x 10003000 x 1000

1000 x 10002400 x 10003000 x 1000

MasseWeight

(kg/m2)

14,9

10,4

TOPGRATECaillebotis et marches d’escaliersGratings and stair treads

Q

f f1

P1

200 x 200

TABLEAUX DE CHARGE / LOAD TABLES

TOPGRATE Épaisseur 30 mm, Maille 19 x 104 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeTOPGRATE Thichness 30 mm, Pitch 19 x 104 mm, Deflection = 1/200 of the span

Q

f

P1

f1

PortéeSpan(mm)

Q

f

P1

f1

500

2217

2,5

476

2,5

600

1723

3

403

3

700

1240

3,5

332

3,5

800

1102

4

274

4

900

881

4,5

244

4,5

1000

657

5

215

5

1100

526

5,5

185

5,5

1200

392

6

157

6

1300

337

6,5

143

6,5

1400

281

7

128

7

1500

228

7,5

117

7,5

daN/m2

mm

daN

mm

Charge Uniformément répartie Uniformly distributed load

Flèche sous charge Q = 1/200ème de la portée Deflection under Q = 1/200 of the span

Charge concentrée 200 x 200 mm Concentrated load 200 x 200 mm

Flèche sous charge P1 = 1/200ème de la portéeDeflection under P1 = 1/200 of the span

PortéeSpan(mm)

Q

f

P1

f1

500

1822

2,5

356

2,5

600

1437

3

305

3

700

1056

3,5

251

3,5

800

839

4

199

4

900

664

4,5

173

4,5

1000

479

5

14

5

1100

388

5,5

128

5,5

1200

293

6

112

6

1300

248

6,5

104

6,5

1400

210

7

96

7

1500

163

7,5

87

7,5

TOPGRATE Épaisseur 30 mm, Maille 31 x 104 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeTOPGRATE Thichness 30 mm, Pitch 31 x 104 mm, Deflection = 1/200 of the span

TESTS• Garantie des tests.Notre station d’essai conforme auxnormes permet de garantir les résultats. Des essais spécifiques peuvent être effectués à la demande.De même il est possible de produire des Procès Verbaux d’essais par un organisme de contrôle sur notrestation d’essais.

• Test liability.Our testing station complies withstandards and allows guaranteedresults. Specified tests can be carriedout upon request. Likewise, Inspection authorithies may issue a report after control of our testing station.

SPECIFICATIONLa formulation ci-contre est un guide pour les prescripteurs ou bureaux d’études.Certaines conditions d’application peuvent nécessiter leur modification le cas écheant.«Le Caillebotis TRIOPLaST pultrudé TOPGRaTE (M) isophtalique de couleur grise pour charge pédestre de 250 kg/m2 surune portée de (P)»

SPECIFICATIONThe following formulation can be used as a guide for architectural and engineering specification. Some conditions of the intended application, however, may require modifications.TOPGRaTE TRIOPLaST Pultruded Grating(M), grey coloured, for 250 kg/m2

pedestrian load on (P) span”

nominal / fictive(mm)

Z.I. a - 262 avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

R

R

R

R

R

R

R

R

TOPGRATE_Mise en page 1 18/11/10 18:11 Page2

Page 15: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

NIDAGRATE planchers pleins nid d’abeilleHoneycomb floorings

• Planchers Polyester Verreporteur dans les deux sens

• Epaisseur 35 ou 60 mmautres épaisseurs sur demande

• Fiberglass flooringsBi-directional strength

• Thickness 35 or 60 mmOther thickness on request

Caractéristiques :• Deux épaisseurs : 35 ou 60 mm. autres épaisseurs, nous consulter. • Surface antidérapante, larmée ou lisse sur demande. • Esthétique, grande facilité d’entretien. Etanchéité possible par adjonction d’un joint entre le plancher et l’élément de

structure sur demande. • Chants fermés. • Coloris à la demande selon RaL.

Applications :• Traitement des eaux - Papeteries - agro-alimentaire

Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et toutes les ambiances corrosives.

Specifications : • Panel thickness : 35 or 60 mm, other thickness on request. • Non skid surface, smooth or lozenge type. • aesthetic, maintainance-free. Waterproof system on request. • Borders are resin coated. • Colours on request.Applications :

• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or Petrochemical plants – Marine environment and many more

corrosive atmospheres…

R

aCCESSOIRES / aCCESSORIES

PlotsPedestals

ProfilésProfiles

NIDAGRATE_Mise en page 1 18/11/10 17:53 Page1

Page 16: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

NIDAGRATE planchers pleins nid d’abeilleHoneycomb floorings

Q

f f2

P 2longueur 1 m

TABLEAUX DE CHARGE / LOAD TABLES

AUTRES PRODUITS / OTHER PRODUCTS

Q

f

P2

f2

daN/m2

mm

daN

mm

Charge Uniformément répartie / Uniformly distributed load

Flèche sous charge Q = 1/200ème de la portée / Deflection under Q = 1/200 of the span

Charge concentrée sur règle au centre / Concentrated load on a bar

Flèche sous charge P2 = 1/200ème de la portée / Deflection under P2 = 1/200 of the span

NORMAGRATE Caillebotis Couverts Épaisseur 33 mm, Maille 31 x 31 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeNORMAGRATE Covered Moulded Gratings, thickness 33 mm, pitch 31 x 31 mm, Deflection = 1/200 of the span

PortéeSpan(mm)

Q

f

P2

f2

500

1624

2,5

593

2,5

600

1280

3

421

3

700

781

3,5

340

3,5

800

545

4

279

4

900

421

4,5

215

4,5

1000

317

5

174

5

1100

229

5,5

140

5,5

1200

180

6

126

6

1300

135

6,5

97

6,5

1400

120

7

92

7

1500

99

7,5

83

7,5

R

NORMAGRATE caillebotis CouvertsCovered Moulded Gratings

• Epaisseur 33 mm, maille 31 x 31

• Thickness 33 mm, pitch 31 x 31

Nos Caillebotis sont classés M1 (Feu) rapport LNE procès verbal N° L010994-DE/1Our Gratings are Fire M1 certified LNE report, statement n° L010994-DE/1

Vue en planTappes et grillesfermées

Plan viewHatches andgrids closed

Z.I. a - 262 avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

R

R

R

NIDAGRATE Épaisseur 35 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeNIDAGRATE Thickness 35 mm, Deflection = 1/200 of the span

PortéeSpan(mm)

Q

P2

500

1440

190

800

688

150

1000

452

125

1500

186

81

2000

91

54,5

R

R

NIDAGRATE Épaisseur 60 mm, Flèche = 1/200ème de la portéeNIDAGRATE Thickness 60 mm, Deflection = 1/200 of the spanPortéeSpan(mm)

Q

P2

500

3100

400

800

1663

350

1000

1170

310

1500

547

230

2000

290

167,5

R

R

autres dimensions, nous consulterOther dimensions on request.

NIDAGRATE_Mise en page 1 18/11/10 17:53 Page2

Page 17: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

Enfin un garde-corps esthétique et ergonomique !Outre leur légèreté et leurs performances mécaniques supérieures à celles de l’acier, les garde-corps TRIOPLAST offrent un confort d’usage industriel intensif incomparable grâce à leur ergonomie.

Caractéristiques :• Composite pultrudé verre-résine polyester isophtalique Gris• Possibilité de livraison en kit• Faciles à installer• Robustes et sans entretien• Teintés dans la masse• Résistants à la corrosion et aux UV• Possibilité de garde corps ERP• Conforme à la norme en vigueur

Applications :• Traitement des eaux - Papeteries - Agro-alimentaire

Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et toutes les ambiances corrosives.

Enhanced design and ergonomics !In addition to structural lightweight and high mechanicals, TRIOPLASThandrail system offers a high comfort in heavy industrial use due to its ergonomics.Specifications :• GRP Pultruded Glass and Resin : Isophtalic polyester grey coloured• Delivery in kit possible• Easy to install• Robust, maintenance-free• Tinted in the mass• UV and corrosion resistant• Possibility of Handrailings for Public Establishment • Comply with current requirements

Applications :• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or

Petrochemical plants – Marine environment and many more corrosive atmospheres…

GARDE - CORPS HANDRAILINGS

• Étude complète par TRIOPLAST• Complete study by TRIOPLAST

GARDE CORPS_Mise en page 1 18/11/10 18:03 Page1

Page 18: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

Z.I. A - 262 Avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

GARDE - CORPS HANDRAILINGS

GARDE-CORPS ET FIXATIONS / HANDRAILINGS AND FIXINGS

PoteauxTube carré 51 x 51 mm

PostSquare tube 51 x 51 mm

60

150

51

15

51

1500 maxi

1100

25

72

500

1330

3

6.5

4.5

10

50 100

50

Main courante ergonomiqueErgonomic handrail

PlintheHauteur 150 mm

Kick plate Height 150 mm

Fixation en rive sur profiléBoulonnerie en inox

Direct fixing on the profile Stainless steel bolts and nuts

Fixation en rive sur bétonCrapaudine en inox

Direct fixing on the concreteInox part

Fixation horizontalesabot alu peint

Horizontal fixing painted aluminium base

Vue de face de portillon standardStandard gate

Charnière ressort

Charnière ressort

Butée de portillon

Main courante

Lisse intermédiaire

Cadre tube carré 51

Lisse intremédiaireTube rond diamètre 25 mm

Intermediate railRound tube diam. 25 mm

GARDE CORPS_Mise en page 1 18/11/10 18:03 Page2

Page 19: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

ESCALIERS Stairs

• Étude complète par TRIOPLAST• Angles d’inclinaison de 38°, 45° ou 60°

• Complete study by TRIOPLAST• 38°, 45° or 60° Angles

Ne perdez pas de temps en étude !Nous concevons et livrons toute configuration d’escaliers composites.Il vous suffit de nous communiquer quelques dimensions.Une étude complète, y compris les éléments de structure si nécessaire, vous sera proposée. Livrés complets en kit, faciles à installer, robustes et sans entretien, ils vous assurent la sécuritépour longtemps.Caractéristiques :

• Composite pultrudé verre-résine polyester isophtalique• Robustes et sans entretien• Teinté dans la masse• Résistant à la corrosion et aux UV• Conforme à la norme en vigueur

Applications :• Traitement des eaux - Papeteries - Agro-alimentaire

Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et toutes les ambiances corrosives.

To save time !Our engineering team provides a complete layout for all access requirements: stairs, landings and support structures. You have justto specify dimensions. TRIOPLAST stairs are delivered in kit formeasy to install. Robust and maintenance-free offer safety and durability.

Specifications :• Pultruded Glass and Resin, isophtalic polyester• Rugged and maintenance-free• Tinted in the mass• UV and Corrosion resistant• Comply with current requirements

Applications :• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or

Petrochemical plants – Marine environment and many more corrosive atmospheres…

ESCALIERS_Mise en page 1 18/11/10 18:00 Page1

Page 20: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

Z.I. A - 262 Avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

ESCALIERS Stairs

Conditions

d’utilisation /

Uses

conditions

38 °Escalier principal

Main stair

• Passages fréquents avec ou sanscharge

• Accès à un niveau occupé pour personnel nombreux

• Recommandé pour évacuation du personnel en cas de sinistre et évacuation sur brancard de personnel accidenté.

• Frequent use with or without load• Access to a level occupied by

many people• Emergency exit for injured

persons with stretcher

• Passages individuels peu fréquents sans charge

• Accès à un niveau peu occupé • Escalier de secours éventuel pour

personnel isolé

• Seldom use without load• Access to a seldom occupied level• Potential emergency stairs for

isolate persons

• Passages individuels occasionnelssans charge

• Accès à un niveau inoccupé • Recommandé pour encombrements

réduits

• Individual use without load• Access to a vacant level • Recommended for small spacings

43 °Escalier secondaireSecondary stair

60 °Escalier à marche

Step ladder

CHOIX DE L’EMMARCHEMENT / WIDTH SELECTION

LES GARDE CORPS / HANDRAILING

Autres dimensions sur demande / Other widths on request

Emmarchement / WidthL (mm)

600 700 800 900 1000 1200

CHOIX DE L’ANGLE D’INCLINAISON / ANGLE SELECTION

sanswithout

1 Droite1 Right

1 Gauche1 Left

22

1 volée ≤ 25 marches - 1 interval ≤ 25 steps

50 marches ≥ 2 volées avec palier intermédiaire ≥ 25 marches50 ≥ 2 intervals with intermediate platform ≥ 25 steps

ESCALIERS_Mise en page 1 18/11/10 18:00 Page2

Page 21: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

ECHELLES LADDERS• Toutes nos échelles bénéficient de l’attestation ACS• All our ladders have the Sanitary Compliance Certificate.

Installez facilement et oubliez !Réalisées en profilés pultrudés (résine polyester isophtalique ou vinylester sur demande), les échelles à crinoline TRIOPLAST conservent leurs caractéristiques même en milieu très corrosif. Inertes aux agents chimiques, aux intempéries et aux UV, elles ne nécessitent aucun entretien. Leur légèreté facilite le montage.Caractéristiques :• Profilés pultrudés verre - résine polyester isophtalique gris• Robustes et sans entretien• Teintés dans la masse• Barreaux anti-dérapants• Non conducteur, idéal pour applications électriques• Résistants à la corrosion et aux UV• Possibilité de livraison en kit, facile à installer Applications :• Traitement des eaux - Papeteries - Agro-alimentaire

Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et toutes les ambiances corrosives.

Easy to install !Manufactured in pultruded profiles (isophtalic polyester resin or vinylester resin on request), TRIOPLAST ladders keep their featureseven in corrosive environment.Safety-ladders systems combine rugged durability, corrosion resistanceand strength needed to provide worker safety. Installation on site caneasily be done due to the light weight.Specifications :• Rugged, maintenance-free• Tinted in the mass• Non skid rungs• Excellent insulator, perfect for electrics applications• UV and corrosion resistant• Delivery in kit possible, easy to install

Applications :• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or

Petrochemical plants – Marine environment and many more corrosive atmospheres…

ECHELLES_Mise en page 1 18/11/10 17:58 Page1

Page 22: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

Z.I. A - 262 Avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

ECHELLES LADDERS

OPTIONS / OPTIONS

Ø 35

650 mini. 200

325Mini.

325Mini.

Patins antidérapants pour appui au sol

Base angle with non skid surface for floor standing

Sortie latérale

Side exit

Palier de repos pourvolées >8 m

Rest platform forintervals > 8 m

Eclissage pour faciliter le montage et le transport

Splint for assembly andtransport ease

Renfort de sécuritépour volée >6 msans fixation intermediaire

Special structurestrengthener forintervals > 6 m without intermediate fixing.

Sortie à crosse

Scroll exit

Sortie de face

Front exit

Pattes de fixationrenforcées

Strengthener wallbrackets

Ouverture normaliséepour accès par échelle

Standard opening forladder access

Pattes simples

Simple wallbrackets

Crinoline

Cage

ECHELLES_Mise en page 1 18/11/10 17:59 Page2

Page 23: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

PASSERELLES WALKWAYS

• Étude complète par TRIOPLAST• Complete study by TRIOPLAST

Caractéristiques :• Assemblage de caillebotis Normagrate®, Topgrate® ou Nidagrate®,

de garde corps, d’échelles, d’escaliers... les passerelles reprennentl’ensemble des produits TRIOPLAST.

• Composite pultrudé verre-résine polyester isophtalique• Robustes et sans entretien• Teintés dans la masse• Résistant à la corrosion et aux UV• Conformes à la norme en vigueur.

Notre Bureau d’Etudes est à votre disposition pour concevoir des cheminements conformes à vos besoins d’exploitation.Applications :• Traitement des eaux - Papeteries - Agro-alimentaire

Industries chimiques - Pétrochimie - Milieu marin et toutes les ambiances corrosives.

Specifications : • Assembly of Normagrate®, Topgrate® or Nidagrate® Gratings,

Handrailings, Ladders, Stairs …Walkways include the whole range of TRIOPLAST products.Our Walkways comply with the applicable regulations.

Our Design Office is at your disposal to develop pathways thatmeet your operating needs.Applications :

• Water treatment plants – Paper Mills – Food, Chemical or Petrochemical plants – Marine environment and many more corrosive atmospheres...

PASSERELLES_Mise en page 1 18/11/10 18:07 Page1

Page 24: 1 5 6 Equipements d’accès en matériaux Compositestrioplast.fr/FR/images/Structures Composites Trioplast.pdf · Le Composite et les matériaux traditionnels Composites and traditional

RCS

522

393

750

0001

6 - P

rinte

d in

Fra

nce

- 1 -

90 -

Doc

umen

t non

con

tract

uel,

nous

nou

s ré

serv

ons

le d

roit

de m

odifi

er to

ut o

u pa

rtie

des

spéc

ifica

tions

tech

niqu

es fi

gura

nt a

u pr

ésen

t doc

umen

t.

Z.I. A - 262 Avenue George Washington - B.P. 20556 - 62411 Béthune cedex - FranceTel. : 33 (0) 321 63 23 73 - Fax : 33 (0) 321 56 63 69www.trioplast.fr - [email protected]

PASSERELLES WALKWAYS

PASSERELLES / WALKWAYS

PASSERELLES_Mise en page 1 18/11/10 18:07 Page2