egeldenpark...psychiatriues (upk) de ble • les upk de ble emploient 1271 personnes issues de 2 pa...

2
Parc des Carriéres Wegeverbindung Kannenfeldpark Luzernerring Tram 3 Im Wasserboden Bus 36/50er Stadtzentrum Basel Burgfelderstrasse Burgfelden Grenze Tram 3 Friedrich Miescher - Strasse Flughafenstrasse Rue de Champs Rue du Marechal de Lattre de Tassigny Centre Ville St.Louis Rue du Dr. Marcel Hurst Rue de Hegenheim Gustav-Wenkstrasse Luzernerring Rue du 1er Mars Rue Edouard Branly Avenue General de Gaulle Rue Charles Pegny Wilhelm Klein-Strasse Friedrich Miescher-Strasse Bus 50er Square Saint-Charles Neue Tramstation ab Ende 2017 Tram 3 Neue Tramstation ab Ende 2017 Tram 3 8.1 7.2 7.1 6.1 6.4 6.5 6.2 6.3 4.1 5.1 5.2 5.3 5.4 3.1 3.2 2.2 2.7 3.3 2.3 2.5 1.1 2.1 2.4 2.6 2.9 2.8 9.2 10.2 9.1 10.1 2 9 10 3 5 4 1 6 8 7 Zum Spazierweg Burgfeldenpark GRAND CASINO BASEL / AIRPORT HOTEL BASEL STIFTUNG LBB GÄRTNEREI BASEL UNIVERSITÄRE PSYCHIATRISCHE KLINIKEN (UPK) BASEL 3 2 1 SPORTZENTRUM PFAFFENHOLZ 8 8.2 PARC BAERENFELS SAINT-LOUIS JARDINS DE FRANCETTE 7 5 6 4 BÜRGERSPITAL BASEL 5.1 5.2 5.3 3.2 2.2 3.3 2.3 2.1 2.4 FREIZEITGARTENAREAL MILCHSUPPE 9 10 www.burgfeldenpark.org BRYUM GmbH - Büro für Urbane Intervenonen und Landschaſtsarchitektur Telefon: +41 616833634 Email: [email protected] PARKÖFFNUNGS- ZEITEN HORAIRES D‘OUVERTURE DE LA PROMENADE du 15 juin au 31 octobre 2017 Tous les jours de 8h00 à 20h00. i i i i 8.1 6.1 6.4 6.5 6.2 6.3 2.7 2.6 2.5 1.1 3.1 BARDUSCH AG 4.1 REHAB BASEL-KLINIK FÜR NEUROREHABILITATION UND PARAPLEGIOLOGIE REGELN ID oder Fahrausweis miühren Hunde an die Leine Hundedreck in die gelbe Tüte Abfall in den Abfalleimer Keine motorisierten Fahrzeuge RESTRICTIONS Avoir sur soi une pièce d‘identé ou un permis de conduire Tenir les chiens en laisse Uliser les sacs jaunes pour les déjec- ons canines Prière de jeter les ordures dans la poubelle Accès interdit aux véhicules motorisés FRAGEN? Bie wenden Sie sich mit Ideen, Fragen und Störmeldungen direkt an die Parkleitung: QUESTIONS? 15. Juni bis 31. Oktober 2017 von 8:00 bis 20:00 Uhr. 5.4 N‘hésitez pas à contacter directement la direcon du parc pour faire part de vos idées, de vos quesons et de vos doléances : 9.2 10.2 9.1 10.1 8.2 2.8 7.1 2.9 7.2

Upload: others

Post on 22-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: egeldenpark...PSYCHIATRIUES (UPK) DE BLE • Les UPK de Ble emploient 1271 personnes issues de 2 pa Çs • Ouvert 2h2, le bureau central des admissions urgences ps Çchiat-riques

Parc des Carriéres

Wegeverbindung

Kannenfeldpark

LuzernerringTram 3

Im WasserbodenBus 36/50er

Stadtzentrum Basel

Burgfelderstrasse

Burgfelden Grenze Tram 3

Friedrich M

iescher - Stra

sse

Flughafenstrasse Rue de Champs

Rue du Marechal de Lattre de Tassigny

Centre Ville St.Louis

Rue du Dr. Marcel H

urst

Rue de Hegenheim

Gustav-Wenkstrasse

Luze

rner

ring

Rue du 1er Mars

Rue Edouard Branly

Avenue General de Gaulle

Rue Charles Pegny

Wilhelm

Klein-Strasse

Friedrich Miescher-StrasseBus 50er

Square Saint-Charles

Neue Tramstationab Ende 2017Tram 3

Neue Tramstationab Ende 2017Tram 3

8.1

7.2 7.1

6.1

6.4 6.5

6.2

6.3

4.1 5.1 5.2

5.3

5.4 3.1

3.2

2.2

2.7

3.3

2.3

2.5

1.1

2.1 2.4

2.6

2.9

2.8

9.2

10.2

9.1

10.1

2

9

10

3

54

1

6

8

7

Zum Sp

azierw

eg

Burgfeldenpark

GRAND CASINO BASEL / AIRPORT HOTEL BASEL

STIFTUNG LBB GÄRTNEREI BASEL

UNIVERSITÄRE PSYCHIATRISCHE KLINIKEN (UPK) BASEL

3

2

1

SPORTZENTRUM PFAFFENHOLZ

8

8.2

PARC BAERENFELS SAINT-LOUISJARDINS DE FRANCETTE

7

5 6

4

BÜRGERSPITAL BASEL

5.1 5.2 5.3

3.2

2.2

3.3

2.3 2.1 2.4

FREIZEITGARTENAREAL MILCHSUPPE

9 10

www.burgfeldenpark

.org

BRYUM GmbH - Büro fürUrbane Interventionen undLandschaftsarchitekturTelefon: +41 616833634 Email: [email protected]

PARKÖFFNUNGS-ZEITEN

HORAIRES D‘OUVERTURE DE LA PROMENADEdu 15 juin au 31 octobre 2017Tous les jours de 8h00 à 20h00.

i

i

i

i

8.1

6.1 6.4 6.5 6.2 6.3

2.7 2.62.5

1.1

3.1

BARDUSCH AG

4.1

REHAB BASEL-KLINIK FÜR NEUROREHABILITATION UND PARAPLEGIOLOGIE

REGELN • ID oder Fahrausweis mitführen• Hunde an die Leine• Hundedreck in die gelbe Tüte • Abfall in den Abfalleimer• Keine motorisierten Fahrzeuge

RESTRICTIONS• Avoir sur soi une pièce d‘identité ou un

permis de conduire• Tenir les chiens en laisse• Utiliser les sacs jaunes pour les déjec-

tions canines• Prière de jeter les ordures dans la

poubelle• Accès interdit aux véhicules motorisés

FRAGEN?Bitte wenden Sie sich mit Ideen, Fragen und Störmeldungen direkt an die Parkleitung:

QUESTIONS?

15. Juni bis 31. Oktober 2017 von 8:00 bis 20:00 Uhr.

5.4

N‘hésitez pas à contacter directement la direction du parc pour faire part de vos idées, de vos questions et de vos doléances :

9.2 10.2 9.1 10.1 8.2

2.8

7.1

2.9

7.2

Page 2: egeldenpark...PSYCHIATRIUES (UPK) DE BLE • Les UPK de Ble emploient 1271 personnes issues de 2 pa Çs • Ouvert 2h2, le bureau central des admissions urgences ps Çchiat-riques

PARK BAERENFELS /SAINT-LOUIS• Der schön begrünte und mit Bäumen bepflanzte Park Baerenfels

verfügt über zwei Spielbereiche: einen Bereich für kleine Kinder (2

bis 6 Jahre) und einen weiteren für die größeren (ab 7 Jahre)

• Der 33 Ar große Park wurde auf einer 1999 von der Stadt erworbe-

nen Parzelle eingerichtet, um einen neuen Raum der Begegnung

und des Austausches mitten in Bourgfelden zu schaffen

• Er wurde im Rahmen der Feierlichkeiten zum 60 Jubiläum der Fusi-

on von Bourgfelden und Saint-Louis am 22. Juni 2013 eingeweiht

• www.saint-louis.fr

PARC BAERENFELS /SAINT-LOUIS• Agréablement arboré et végétalisé, le parc Baerenfels comprend

deux zones de jeux : un espace pour les petits (de 2 à 6 ans) et un

espace pour les plus grands (7 ans et plus)

• Ce parc de 33 ares a été aménagé sur une parcelle acquise par la

Ville en 1999 dans le but de créer un nouvel espace de rencontres

et d’échanges au centre du quartier de Bourgfelden

• Il a été inauguré le 22 juin 2013, à l’occasion des festivités du 60è

anniversaire de la fusion de Bourgfelden et Saint-Louis

• www.saint-louis.fr

IBA BASEL 2020 (Projektpartner)Die IBA Basel ist ein auf zehn Jahre angelegter Prozess der Stadt- und

Regionalentwicklung in der trinationalen Region Basel. Gemäss ihrem

Motto „Gemeinsam über Grenzen wachsen“, fördert die IBA Basel die

Umsetzung von hochwertigen Architektur-, Städtebau-, Landschafts-

und Kulturprojekten, die einen grenzüberschreitenden Nutzen für die

Region entwickeln und zu einer nachhaltigen Steigerung der Lebens-

qualität sowie der touristischen und wirtschaftlichen Attraktivität

beitragen.

Durch das Angebot einer qualitativen grenzüberschreitenden

Promenade für BewohnerInnen und Besucher der trinationale

Agglomeration, verkörpert das Projekt Spazierweg Burgfeldenpark

diesen Grundgedanken der IBA Basel. Aus diesem Grund ist die

IBA Basel Projektpartner des Spazierweges Burgfeldenpark.

IBA BASEL 2020 (Partenaire du Projet)L’IBA Basel est un processus de développement urbain et régional au

sein de l’agglomération trinationale de Bâle qui s’inscrit sur une

période de dix ans. Fidèle à son slogan « au-delà des frontières,

ensemble », l’IBA Basel soutient la réalisation de projets d’excellence

dans le domaine de l’architecture, de l’urbanisme, du paysage et de la

culture apportant une valeur ajoutée transfrontalière pour la région et

contribuant à améliorer durablement le cadre de vie ainsi que l’attrac-

tivité touristique et économique.

En proposant une promenade transfrontalière de qualité aux habitants

et visiteurs de l’agglomération trinationale, le projet de promenade du

parc de Bourgfelden incarne parfaitement l’esprit de l’IBA Basel. Pour

cette raison, l’IBA Basel est partenaire du projet de promenade du

parc Bourgfelden.

DER GEMEINSCHAFTSGARTEN DE FRANCETTE/ST.LOUIS• Der Gemeinschaftsgarten besteht aus 50 Einzelparzellen für

individuelle Nutzung, aus einer gemeinsamen Kompostierungs-

anlage sowie einem Kräutergarten

• Auch ein kollektiver Raum zum pflanzen steht zur Verfügung

• Der Gemeinschaftsgarten wurden am 23. Mai 2015 eröffnet und

wird vom Verein Jardins de Francette verwaltet.

• Der Garten erfüllt das Gelände mit Leben, indem er die sozialen

Bindungen stärkt

• Der Gemeinschaftsgarten entstand aus einer engen Zusammen-

arbeit zwischen der Stadt Saint-Louis und Saint-Louis Habitat, in

Partnerschaft mit dem Großraum Saint-Louis.

SPAZIERWEG BURGFELDENPARK Willkommen! Die Interessengemeinschaft (IG) Burgfeldenpark freut sich, Sie auf dem Spazierweg zu begrüßen.

Ein Weg für das öffentliche Wohl, zur sportlichen Ertüchti-gung, zur Freilufterholung und zur Begegnung. Der Spazierweg Burgfeldenpark bietet ein grenzenloses und grenzüberschreitendes Erlebnis für Groß und Klein. Entdecken Sie urbane Orte, paradiesische Gärten und exotische Tiere! Ob zu Fuss, mit dem Velo, mit Rollstuhl oder Rollerskates, der Spazierweg Burgfeldenpark bietet auf 5 km Länge genügend Platz und Abwechslung für viele bun-te Nutzungen. Die IG Burgfeldenpark ist ein Zusammenschluss von Ins-titutionen, Vereinen und Firmen, die sich zum Ziel gesetzt haben, ihre Arealgrenzen zu öffnen und somit einen Rund-weg zu ermöglichen, der neue Einblicke zulässt und Nach-barn schafft. Nutzen Sie den Weg und werden Sie Teil dieser Nachbarschaft. Die IG appelliert für ein freundliches und fröhliches Mitein-ander und bedankt sich im Voraus für das Interesse am Spazierweg Burgfeldenpark. Fakten• Länge des Weges: ca. 5 Kilometer

(2.5 km in der Schweiz, 2.5 km in Frankreich)• Gesamte Parkfläche: ca. 56 Hektar• Mitglieder der Interessengemeinschaft Burgfelden-

park: 11 Mitglieder (Stand Mai 2017)• Angebot: Therapie-Tiergarten, Cafés, Spielplätze,

Familiengärten, Restaurants, Dampfbahn, Sportanlagen, Sitzgelegenheiten

UNIVERSITÄRE PSYCHIATRISCHE KLINIKEN (UPK) BASEL• In den UPK Basel arbeiten 1271 Mitarbeitende aus 42 Nationen

• An der Wilhelm Klein-Strasse 27 ist die Zentrale Aufnahme

(Psychiatrische Notfallstation) der UPK Basel, die rund um die Uhr

besetzt ist. Im Gesundheitszentrum Psychiatrie an der Kornhausgasse 7

sind von Montag bis Freitag tagsüber Abklärungen und Erstbehandlun-

gen ohne Terminvereinbarung möglich

• Die UPK Basel unterhalten zusammen mit der Bardusch AG, dem

Bürgerspital und der REHAB Basel den grössten zertifizierten

städtischen Naturpark in der Schweiz

• www.upkbs.ch oder www.facebook.com/UPKBasel

CLINIQUES UNIVERSITAIRES PSYCHIATRIQUES (UPK) DE BÂLE • Les UPK de Bâle emploient 1271 personnes issues de 42 pays

• Ouvert 24h/24, le bureau central des admissions (urgences psychiat-

riques) des UPK de Bâle se trouve au 27 de la Wilhelm Klein-Str.

• En journée, le centre de santé psychiatrique situé au 7 de la Kornhaus-

gasse propose des consultations et des premiers soins sans ren-

dez-vous du lundi au vendredi

• Avec Bardusch SA, le Bürgerspital de Bâle et le REHAB Basel, les UPK

gèrent le plus grand parc naturel urbain certifié de Suisse

• www.upkbs.ch –ou sur notre page Facebook facebook.com/UPKBasel

BARDUSCH AG• 1962 Gründung der Zentralwäscherei Basel und Spatenstich für den

Bau des ersten Wäschereihochhauses in Europa

• 1966 Inbetriebnahme der innovativsten Wäscherei in Europa. Anfangs

wird die Wäsche des Bürgerspitals, Alterssiedlungen und gemeinnüt-

ziger Institutionen gewaschen. Später Ausweitung auf die grössten

Gesundheitsbetriebe des Kantons

• 1993 Der Kanton Basel-Stadt führt das Aktienkapital der

Zentralwäscherei vom Verwaltungs- in das Finanzvermögen über

und ermöglicht den Weg in die Selbstständigkeit

• 1997 Spatenstich für den Neubau

• 1999 Umzug vom Hochhaus in den Flachbau und Umfirmierung zu

Zeba AG

• 2004 Verkauf der Aktienmehrheit an die Bardusch SA

• 2008 Fusion von Zeba AG und Bardusch SA zur bardusch AG mit

Hauptsitz in Basel

• www.bardusch.ch

BARDUSCH AG• 1962 Fondation de la blanchisserie centrale de Bâle et pose de la

première pierre de la première tour de blanchisserie d‘Europe

• 1966 Mise en service de la blanchisserie la plus innovante d‘ Europe

Initialement, elle lave le linge du Bürgerspital, des résidences pour

personnes âgées et des institutions d‘intérêt public. Plus tard, l‘activité

s‘étend aux plus grands établissements de santé du canton

• 1993 Le canton de Bâle-Ville transfère le capital en actions de la blan-

chisserie centrale – le patri-moine administratif est transformé en actifs

financiers – et ouvre la voie de l‘indépendance

• 1997 Pose de la première pierre du nouveau bâtiment

• 1999 La blanchisserie déménage dans un bâtiment de faible hauteur et

change de dénomination pour devenir Zeba AG

• 2004 Vente de la majorité des actions à Bardusch SA

• 2008 Zeba AG et Bardusch SA fusionnent pour devenir bardusch AG,

dont le siège principal se trouve à Bâle

• www.bardusch.ch

AIPORT HOTEL BASEL• Gebaut 2007, 167 Zimmern immer auf dem neuesten Stand gehalten

• 25 Mitarbeiter rund um die Uhr das Airport Hotel Basel

• Mit ca. 44000 Übernachtungen pro Jahr gehört das moderne 3 Sterne

Superior Haus zu den am besten ausgelasteten der Stadt Basel!

• www.airporthotelbasel.com

AIRPORT HOTEL BASEL• Construit en 2007 et doté de 167 chambres dont la décoration

est constamment remise au goût du jour, l‘Airport Hotel de Bâle met à la

disposition de sa clientèle

• 25 employés aux petits soins 24h/24. Avec environ 44 000 nuitées

par an, cet établissement moderne de catégorie 3 étoiles supérieur

compte parmiles plus appréciés de la ville de Bâlel

REHAB BASEL - KLINIK FÜR NEUROREHABILITATION UND PARAPLEGIOLOGIE• Das REHAB Basel behandelt und rehabilitiert Menschen mit einer

Querschnittlähmung und/oder Hirnverletzung

• ist spezialisiert für Frührehabilitation

• führt eine Wachkomastation

• hat 100 Patientenbetten

• bietet Übungswohnen, Tagesklinik sowie Ambulatorium an

• beschäftigt 460 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter

• unterhält zusammen mit den UPK Basel, dem Bürgerspital und der

Bardusch AG den größten zertifizierten städtischen Naturpark in der

Schweiz

• www.rehab.ch und auf Facebook

REHAB BASEL - CLINIQUE DE NEURORÉÉDUCATION ET DE PARAPLÉGIOLOGIE• Le REHAB Basel soigne et rééduque les paraplégiques et/ou trauma-

tisés cranio-cérébraux

• Il est spécialisé en rééducation précoce

• Il dispose d‘une unite pour patients en état végétatif

• Il compte 100 lits et propose un service de réadaptation domestique,

un service d‘hôpital de jour et un service ambulatoire

• Il emploie 460 personnes

• Il gère le plus grand parc naturel urbain certifié de Suisse en

collaboration avec les UPK de Bâle, le Bürgerspital et Bardusch SA

• www.rehab.ch et sur Facebook

FREIZEITGARTENAREAL MILCHSUPPE BASEL /STADTGÄRTNEREI BASEL• Anzahl Gärten ab 2017: 440

• Grösse: 85‘000 m2

• Nationen: 20

• 2018 hat der FGV Milchsuppe das 100-jährige Jubiläum

• Die Stadtgärtnerei verwaltet zurzeit rund 5500 Parzellen in

33 Arealen in Basel und Umgebung

• Gerne sind wir Ihnen beim Suchen und Finden Ihrer persönlichen

Grünoase behilflich • Sie erreichen die Abteilung Freizeitgärten der Stadtgärtnerei unter

061 605 21 07

AIRE DE JARDINAGE DE LOISIRDE MILCHSUPPE /STADTGÄRTNEREI BASEL • Nombre de jardins à partir de 2017 : 440

• Surface : 85 000 m2

• Pays : 20

• Le service municipal des espaces verts gère actuellement environ 5

500 parcelles sur 33 sites

• 2018, l‘association des jardins familiaux de Milchsuppe fêtera son cen-

tième anniversaire

• N‘hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez obtenir un jardin, nous

serons heureux de vous aider à trouver l‘oasis de verdure qui vous

correspond

• Stadtgärtnerei 061 605 21 07

SPORTZENTRUM PFAFFENHOLZ• wurde 1994 gebaut / ganzjährig offen

• ist eine basel-städtische Sportanlage

• wird vom Sportamt Basel-Stadt betrieben

• befindet sich vollständig auf französischem Grund

• umfasst eine Dreifach- und eine Einfachturnhalle und Aussenanlagen

• wird vorwiegend von Schulen, der Universität Basel und Vereinen

genutzt

• Falls Sie Sport treiben möchten, wenden Sie sich bitte an :

[email protected]

CENTRE SPORTIF DE PFAFFENHOLZ• construit en 1994 / ouvert toute l‘année

• installation sportive du canton de Bâle-Ville

• est exploité par l‘Office des sports de Bâle-Ville

• se trouve intégralement sur le territoire français

• comprend un gymnase triple, un gymnase simple et des équipements

extérieurs

• est majoritairement utilisé par les écoles, l‘université de Bâle et

les associations

• Si vous souhaitez profiter des installations du centre sportif de

Pfaffenholz, veuillez écrire un: [email protected]

BÜRGERSPITAL BASEL• 1265 Erste urkundliche Erwähnung des «Neuen Spitals»

• 1865 Klinikenvertrag zwischen Universität und Bürgerspital Basel

• 1935 Aufbau der sozial-medizinischen Abteilung auf dem

«Milchsuppe»-Areal

• 1973 Abtretungsvertrag: Übergang der Universitätskliniken an den

Kanton; das Bürgerspital Basel behält seinen Namen, der Auftrag

wird neu definiert

• 1997 Überführung des Paraplegikerzentrums Basel in die gemein-

nützige REHAB Basel AG

• 2007 Neubau Büro- und Werkstattgebäude Bürgerspital Basel

an der Friedrich Miescher-Str. 30

• 2015 Jubiläumsfest 750 Jahre Bürgerspital Basel – viel mehr als ein

Spital

• Informationen unter www.buespi.ch

BÜRGERSPITAL BASEL• 1265 - Le « nouvel hôpital » est mentionné pour la première fois

dans un document

• 1865 - Contrat entre l‘université et le Bürgerspital Basel

• 1935 - Création du service socio-médical sur le site

de « Milchsuppe »

• 1973 - Contrat de cession: la clinique universitaire et une partie du

site de l‘hôpital passent aux mains du canton; le Bürgerspital Basel

conserve son nom, le contrat est redéfini

• 1997 - Le centre pour paraplégiques de Bâle intègre la société

anonyme d‘intérêt publique REHAB Basel

• 2007 - Achèvement des nouveaux bureaux et des ateliers du

Bürgerspital Basel au 30 de la rue Friedrich Miescher

• 2015 - Célébration des 750 ans du Bürgerspital Basel –

beaucoup plus qu‘un hôpital • www.buespi.ch

STIFTUNG LBB GÄRTNEREI BASEL • Schnittblumen, Topfpflanzen, Sträucher, Stauden und Saisonpflan-

zen für Haus und Garten

• Bepflanzung von Gefäßen und Begrünung von Innenräumen

• Gartengestaltung und Unterhalt

• Eigener Blumenladen mit Lieferservice (auch für Engroshandel)

• Die Gärtnerei liegt ganz in der Nähe an der Bungestrasse

Ein Paradies für Pflanzenliebhaber. Kommen Sie vorbei und gehen

Sie auf Entdeckungsreise! Informationen unter www.lbb.info

CENTRE D‘HORTICULTURE LBB DE BÂLE • Fleurs coupées, plantes en pot, bouquets, plantes vivaces et de

saison pour la maison et le jardin

• Terrariums et plantations d‘intérieur

• Aménagement de jardin et entretien

• Magasin de fleurs avec service de livraison

(y compris pour le commerce en gros) ut lit, odis et, illamus.

• Le centre d‘horticulture se trouve dans la Bungestrasse située non

loin de là, et constitue un véri-table paradis pour les amateurs de

plantes. Venez nous rendre visite et faites de nouvelles

découvertes! www.lbb.info

GRAND CASINO BASEL• 30. Oktober 2003 Eröffnung des Grand Casino Basel seine Türen

• drei Minuten vom EuroAirport Basel-Mulhouse und 5 Minuten vom

Stadt-Zentrum entfernt zu einem beliebten Treffpunkt entwickelt

• Ein Ort in welchem nebst dem Spielvergnügen auch Events,

Kulturausstellungen, Konzerte und kulinarische Genüsse nicht zu

kurz kommen „The Place to be“ in Basel

• www.grandcasinobasel.com

GRAND CASINO BASEL• Le 30 octobre 2003, la région des Trois Pays et plus particulière-

ment Bâle se sont vus enrichis d‘une attraction supplémentaire :

le Grand Casino de Bâle

• trois minutes seulement de l‘EuroAirport Bâle Mulhouse et à cinq

minutes du centre-ville, l‘établissement est devenu un lieu de ren-

dez-vous des plus appréciés

• Le Grand Casino est devenu depuis longtemps « The place to be »

en matière d‘événements et de manifestations

• www.grandcasinobasel.com

PROMENADE BURGFELDENPARKBienvenue! Le groupe d‘intérêts Burgfeldenpark est heureux de vous accueillir sur sa promenade.

Une promenade pour le bien-être, les rencontres, pour fai-re du sport et pour se détendre en plein air. La promenade Burgfeldenpark propose une traversée des frontières qui séduira petits et grands. Découvrez des lieux urbains de ca-ractère, des jardins paradisiaques et des animaux exotiques!Que ce soit à pied, à vélo, en chaise roulante ou sur des rollers, la promenade Burgfeldenpark est suffisamment longue (5 km) et variée pour que chacun y trouve son compte. Le groupe d‘intérêts Burgfeldenpark regroupe des institutions, des associations et des entreprises désireuses d‘ouvrir leur périmètre afin de créer un circuit permettant de découvrir des lieux insoupçonnés et de créer de nou-veaux liens de proximité. Faites-y un petit tour et parlez-en autour de vous!

La CI souhaite voir émerger une coopération conviviale et joyeuse et remercie d‘avance pour l‘intérêt porté à la pro-menade du parc de Bourgfelden.

Faits • Longueur de la promenade: 5 km environ

(2,5 km en Suisse, 2,5 km en France)• Surface totale du parc: 56 hectares environ• Membres du groupe d‘intérêts Burgfeldenpark:

11 membres (date mai 2017)• Offre: parc animalier thérapeutique, cafés, aires de

jeux, jardins familiaux, restaurants, locomotive à va-peur, installations sportives, zones de repos

ZUM SPAZIERWEG BURGFELDENPARKBasel/Saint-Louis

www.burgfeldenpark.org

burgfelden park

Erziehungsdepartement des Kantons Basel-Stadt

Abteilung Sport / Sportamt

Jugend, Familie und Sport

IG BURGFELDENPARK

LES JARDINS DE FRANCETTE • Les Jardins de Francettecomprennent 50 parcelles deculture in-

dividuelles une stationde compostage collective ainsiqu’un jardin

de plantes aromatiques et un espace de culture partagé

• Les Jardins ont été inaugurés 23 mai 2015, ils sont gérés par

l’association des Jardins de Francette qui fait vivre le site en ren-

forçant les liens sociaux

• Les Jardins de Francette sont nés d’une étroite collaboration

entre la Ville de Saint-Louis et Saint-Louis Habitat, en partenariat

avec Saint-Louis Agglomération