КӨКТЕМ - printemps - ВЕСНА 2015 · prÉsentation du livre didactique ... « mon projet...

28

Upload: vothuan

Post on 12-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

АСТАНА НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОННОГО КИНОС 16 по 20 марта – 19ч00Национальная Академическая БиблиотекаВход свободный

СОЛЬНЫЙ ФОРТЕПЬЯННЫЙ КОНЦЕРТ Мирей ФАЙ-МОРА4 апреля – 19ч00Университет Искусств, органный залВход свободный

НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНКУРСФРАНКОФОННОЙ ПЕСНИ: ФИНАЛ10 апреля – 18ч00Университет Искусств, зал «Шопен»Вход свободный

ДЖАЗОВЫЙ КОНЦЕРТ - B2S BASS, SAX & SUN15 апреля – 19ч00Университет Искусств, зал «Жамбыл»Вход свободный

АССОЦИАЦИЯ СЛЭМ – ТРИБА(Презентация и обучение технике слэма)Мастер-класс20 апреля – 17ч00 Кафе-ресторан «Пекарня Мишеля» Вход свободный

АЛМАТЫ

ДЕНЬ ФРАНЦИИНА ШЫМБУЛАКЕ И МЕДЕУ7 марта – с 10ч00 Шымбулак и каток Медеу

КОНКУРС ФРАНКОФОННОЙ ПЕСНИ14 марта• 11ч00Конкурс детской франкофонной песниФранцузский Альянс АлматыВход свободный• 14ч00Полуфинал 7го национального конкурса франкофонной песниИнститут Сорбонна-КазахстанВход свободный

НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОННОГО КИНО С 17 по 19 марта – 19.00Chaplin MEGA ParkВход свободный СПЕКТАКЛИ ДЛЯ ДЕТЕЙ• 28 марта – 11ч00«Принцесса на горошине»«Гадкий утёнок»Французский Альянс АлматыВход свободный• 2 апреля – 11ч00«Гадкий утёнок»В рамках международного Дня детской книгиГосударственная детскаябиблиотека им. БегалинаВход свободный

ASTANA

SEMAINE DU CINÉMA FRANCOPHONEDu 16 au 20 mars – 19h00Bibliothèque Nationale AcadémiqueEntrée libre

RÉCITAL DE PIANOConcert de Mireille-Faye Mora4 avril – 19h00Université des Beaux-arts, salle d’OrgueEntrée libre

CONCOURS NATIONAL DELA CHANSON FRANCOPHONE : FINALE10 avril – 18h00Université des Beaux-arts, Salle ChopinEntrée libre

CONCERT DE JAZZ - B2S BASS, SAX & SUN15 avril – 19h00Université des Beaux-arts, salle ZhambylEntrée libre

ASSOCIATION SLAM TRIBU(Présentation et formation aux techniques de slam)Atelier & initiation20 avril – 17h00Boulangerie « Michel Bakery »Entrée libre

ALMATY

JOURNÉE FRANÇAISEÀ SHYMBULAQ & MEDEU7 mars – À partir de 10h00Station de ski de Shymbulaq et patinoire Medeu

CONCOURS DE LA CHANSON FRANCOPHONE14 mars• 11h00Concours de chanson francophone juniorAlliance française d'Almaty Entrée libre• 14h00Demi-finale du 7ème concours nationalde chanson francophoneInstitut Sorbonne-KazakhstanEntrée libre

SEMAINE DU CINÉMA FRANCOPHONEDu 17 au 19 mars – 19h00 Chaplin MEGA ParkEntrée libre

SPECTACLES POUR ENFANTS• 28 mars – 11h00 « La Princesse et le Petit Pois »« Le Vilain Petit Canard »Alliance française d’Almaty Entrée libre • 2 avril – 11h00« Le Vilain Petit Canard »Dans le cadre de la Journéeinternationale du livre pour enfantBibliothèque d’État pour enfants S. BegalineEntrée libre

PROGRAMMEDU FESTIVAL DELA FRANCOPHONIE

PRINTEMPS 2015 ВЕСНА 2015

ПРОГРАММАФЕСТИВАЛЯФРАНКОФОНИИ

2

3

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ «ФРАНКОФОНИЯ»28 марта – 14ч00Французский Альянс АлматыВход свободный

СОЛЬНЫЙ ФОРТЕПЬЯННЫЙ КОНЦЕРТВстреча с пианисткой Мирей ФАЙ-МОРА• 1 апреля – 19ч00Кафе-ресторан BlackberryВход свободный

Концерт• 3 апреля – 19ч00Концертный зал «Казахконцерта»Вход свободный

14-ЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ДЖАЗАС 11 по 13 апреля B2S BASS, SAX & SUN11 апреля – 16ч00Государственная филармония им. ЖамбылаСтоимость билетов от 3 000 тг

ФРАНКОФОННОЕ КАФЕ:АССОЦИАЦИЯ СЛЭМ ТРИБЮСПЕКТАКЛЬ ФРАНКОФОННОГО ТЕАТРА КАЗУМОИМЯ «LE CARRE NOIR »(Презентация и обучение технике слэма)18 апреля – 14ч00Ресторан French ConnectionВход свободный

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДИДАКТИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ «ТЕАТРАЛЬНЫЙ КАРМАНЧИК»23 апреля – 15ч00В рамках международного Дня книгии авторского праваГосударственная детская библиотека им.БегалинаВход свободный КАРАГАНДЫ ФРАНКОФОННОЕ КИНО30 марта, 1 и 3 апреля – 17ч00КарГУ им. Е.А.Букетоваул. Муканова, 1Вход свободный

ДЖАЗОВЫЙ КОНЦЕРТ - B2S BASS, SAX & SUN13 апреля – 18ч30Концертный зал «Шалкыма»(бывший кинотеатр «Октябрь») ул. Костенко, 7Стоимость билета: 1500 тенге КОСТАНАЙ

ФРАНКОФОННОЕ КИНОС 24 по 26 марта – 15ч30Французский центрВход свободный

ШЫМКЕНТ

ФРАНКОФОННОЕ КИНО 8, 18 и 25 апреля – 15ч00 / 14ч30Французский Центр Вход свободный

ОСКЕМЕН

ФРАНКОФОННОЕ КИНО С 24 по 26 марта – 18ч00Библиотека им. ПушкинаВход свободный

CLUB DE DISCUSSION « LA FRANCOPHONIE »28 mars – 14h00Alliance française d'AlmatyEntrée libre

RÉCITAL DE PIANORencontre avec la pianiste Mireille-Faye Mora• 1er avril – 19h00Café-restaurant Blackberry Entrée libre

Concert• 3 avril – 19h00Salle de spectacle KazakhkonsertEntrée libre

14ÈME FESTIVAL DE JAZZDu 11 au 13 avrilB2S BASS, SAX & SUN11 avril – 16h00Philharmonie nationale kazakhe ZhambylPrix des billets à partir de 3000 KZT

CAFE FRANCOPHONE :ASSOCIATION SLAM TRIBUSPECTACLE DU THEATRE FRANCOPHONEDE L’URILM « LE CARRE NOIR »(Présentation et formation aux techniques de slam)18 avril – 14h00Restaurant French ConnectionEntrée libre

PRÉSENTATION DU LIVRE DIDACTIQUE« POCHETTE THÉÂTRALE »23 avril – 15h00Dans le cadre de la Journée Mondiale du livreet du droit d’auteurBibliothèque d’État pour enfants S. BegalineEntrée libre

QARAGHANDY

CINÉMA FRANCOPHONE30 mars, 1er et 3 avril - 17h00Université Bouketov1, rue MoukanovEntrée libre

CONCERT DE JAZZ - B2S BASS, SAX & SUN13 avril – 18h30Salle de concert « Shalkyma » (аnciennement cinéma « Oktyabr ») 7, rue KostenkoPrix 1500 KZT

QOSTANAÏ

CINÉMA FRANCOPHONEDu 24 au 26 mars – 15h30Centre culturel françaisEntrée libre

SHYMKENT

CINÉMA FRANCOPHONE8, 18 et 25 avril – 15h00 / 14h30Centre françaisEntrée libre

ÖSKEMEN

CINÉMA FRANCOPHONEDu 24 au 26 mars – 18h00Bibliothèque PouchkineEntrée libre

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

4

АСТАНА КОНКУРС «РЕГИОНАЛЬНАЯ МОЗАИКА»18 марта – 14ч00Лицей № 15

«МОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ» (ПОЛУФИНАЛ)25 марта – 11ч00Школа - гимназия № 3

КОНКУРС ЧТЕЦОВ 8 апреля – 15ч00Школа № 4

АЛМАТЫ

КОНКУРС ЧТЕЦОВ 6 апреля – с 12ч00 до 14ч00Школа N°25

ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ «ФРАНЦИЯ -КАЗАХСТАН 2013-2014» 7 апреля - С 12ч00 до 14ч00Французский Альянс Алматы

ОЛИМПИАДА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ8 апреля – с 12ч00 до 13ч30& с 14ч00 до 15ч30Французский Альянс Алматы

«МОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ» (ПОЛУФИНАЛ)9 апреля – с 12ч00 до 14ч00Французский Альянс Алматы КОНКУРС «РЕГИОНАЛЬНАЯ МОЗАИКА»10 апреля – с 12ч00 до 14ч00Школа N°25

«КОНКУРС СОВРЕМЕННОЙ ПЕСНИ»11 апреля – с 12ч00 до 15ч00Школа N°25

ASTANA

CONCOURS « MOSAÏQUE RÉGIONALE »18 mars – 14h00Lycée N°15

« MON PROJET PERSONNEL » (DEMI-FINALE)25 mars – 11h00École N°3

CONCOURS DE DÉCLAMATION8 avril – 15h00École N°4

ALMATY

CONCOURS DE DÉCLAMATION6 avril – De 12h00 à 14h00École N°25

PRÉSENTATION « FRANCE - KAZAKHSTAN 2013-2014 »7 avril – De 12h00 à 14h00Alliance française d'Almaty

OLYMPIADES8 avril – De 12h00 à 13h30& de 14h00 à 15h30Alliance française d'Almaty

« MON PROJET PERSONNEL » (DEMI-FINALE)9 avril – De 12h00 à 14h00Alliance française d'Almaty CONCOURS « MOSAÏQUE RÉGIONALE »10 avril – De 12h00 à 14h00École N°25

« CONCOURS DE CHANSON D’AUJOURD’HUI »11 avril – De 12h00 à 15h00École N°25

PROGRAMME DES MANIFESTATIONS DE L’ASSOCIATION KAZAKHSTANAISE DES ENSEIGNANTS DE FRANÇAIS

PRINTEMPS 2015 ВЕСНА 2015

ПРОГРАММА МЕРОПРИЯТИЙ КАЗАХСТАНСКОЙ АССОЦИАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

5

«МОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ» (ФИНАЛ)30 апреля – с 14ч00 до 15ч30Французский Альянс Алматы

КАРАГАНДЫ ОЛИМПИАДА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ10 И 11 КЛАССОВ16 февраля – с 11ч00 до 14ч00Университет Болашак

КОНКУРС СОЧИНЕНИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ УНИВЕРСИТЕТОВ 18 марта – с 16ч00 до 18ч30Французский Альянс

ДИКТАНТ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФРАНЦУЗСКОГО АЛЬЯНСА 26 марта – с 18ч30 до 19ч30Французский Альянс

«ПРАЗДНИК ФРАНКОФОНИИ»3 апреля – 16ч00Университет Болашак КОСТАНАЙ

КОНКУРС ЧТЕЦОВ18 марта – 14ч30Французский Культурный Центр

«РЕГИОНАЛЬНАЯ МОЗАИКА»27 марта – 14ч30Французский Культурный Центр

СПЕКТАКЛЬ« MON FRANÇAIS MAGIQUE »28 марта – 14ч30Французский Культурный Центр

«ИЗУЧЕНИЕ ФРАНЦУЗСКОГО В ИГРЕ»30 апреля – 16ч00Французский Культурный Центр

ШЫМКЕНТ

КОНКУРС ТЕАТРАЛЬНЫХ ПОСТАНОВОКНА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ 10 апреля – 11ч00Актовый Зал Университета им. Ауэзова

КОНКУРС ФРАНЦУЗСКОЙ КУХНИ 11 апреля – 14ч30Французский Центр

ОСКЕМЕН

ОЛИМПИАДА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ1 марта – 12ч00Библиотека им. Пушкина

ЗНАКОМСТВО С ФРАНЦУЗСКИМ ЯЗЫКОМ22 марта – 15ч00Библиотека им.Пушкина

КОНКУРС ФРАНЦУЗСКОЙ КУХНИ11 апреля – 14ч30Библиотека им. Пушкина

« MON PROJET PERSONNEL » (FINALE)30 avril – De 14h00 à 15h30Alliance française d'Almaty

QARAGHANDY

OLYMPIADES POUR LES ÉCOLIERSDE LA 10ÈME ET 11ÈME CLASSE16 février – De 11h00 à 14h00Université Bolashak

CONCOURS D’ESSAI POUR LES ÉTUDIANTS DES UNIVERSITÉS 18 mars – De 16h00 à 18h30Alliance française

CONCOURS DE DICTÉE POUR LES ÉTUDIANTS DE L’ALLIANCE FRANÇAISE 26 mars – De 18h30 à 19h30Alliance française

« LA FÊTE DE LA FRANCOPHONIE » 3 avril – 16h00Université Bolashak

QOSTANAÏ

CONCOURS DE DÉCLAMATION18 mars – 14h30Centre culturel français

«MOSAÏQUE RÉGIONALE»27 mars – 14h30Centre culturel français

PRÉSENTATION DE LA PIÈCE DE THÉÂTRE« MON FRANÇAIS MAGIQUE »28 mars – 14h30Centre culturel français

« APPRENDRE LE FRANÇAIS EN JOUANT »30 avril – 14h30Centre culturel français

SHYMKENT

CONCOURSDE THÉÂTRE FRANCOPHONE10 avril – 11h00Salle des fêtes de l’université Auezov

CONCOURS DE CUISINE FRANÇAISE11 avril – 14h30Centre français

ÖSKEMEN

OLYMPIADES1er mars – 12h00Bibliothèque Pouchkine

INITIATION À LA LANGUE FRANÇAISE22 mars – 15h00Bibliothèque Pouchkine

CONCOURS DE CUISINE FRANÇAISE11 avril – 14h30Bibliothèque Pouchkine

6

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

В ПРОГРАММЕ :

ШЫМБУЛАК

• 10ч00: Завтрак «по-французски»• 11ч00: Мастер-класс по

художественной резьбе из овощей и фруктов от французского шеф-повара М. Жоно, Лучшего Мастера Франции по карвингу

• 12ч00: Концерт Люсьена Альфонсо и Андони Агирр, дуэта из Франции

МЕДЕУ

• 19ч00: Приветственные выступления с участием Виктории Абриль

• 19ч15: Ледовое шоу Дениса Тена и его друзей из Франции

• 19ч45: Концерт Люсьена Альфонсо и Андони Агирр, дуэта из Франции

• 20ч45: Фейерверк• 21ч00: DJ / живой звук

ДЕНЬ ФРАНЦИИ НА ШЫМБУЛАКЕ И МЕДЕУ

7 мартаГорнолыжный курорт Шымбулак и высокогорный каток Медеу

В этом году День Франции на Шымбулаке простирается до Медеу! Его официально откроет праздник Франкофонии, который ежегодно отмечается весной по всему миру.

AU PROGRAMME :

SHYMBULAQ

• 10h00 : Petit-déjeuner à la française• 11h00 : Master-class de sculpture sur

aliments avec M. Jaunault, Meilleur Ouvrier de France Primeur

• 12h00 : Concert du duo français Lucien Alfonso et Andoni Aguirre

MEDEU

• 19h00 : Discours d’ouverture avec Victoria Abril

• 19h15 : Spectacle sur glace avec Denis Ten et ses amis de France

• 19h45 : Concert du duo français Lucien Alfonso et Andoni Aguirre

• 20h45 : Feu d’artifice• 21h00 : DJ live

JOURNEE FRANÇAISE A SHYMBULAQ ET MEDEU

Le 7 marsStation de ski de Shymbulaq et patinoire Medeu

Cette année, la 2ème édition de la Journée française à Shymbulaq s’étend jusqu’à Medeu ! Cette journée française ouvre la Francophonie, célébrée chaque année en mars dans le monde entier.

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

7

CONCOURS DE CHANSON FRANCOPHONE JUNIOR

L’Alliance française d’Almaty organise la deuxième édition du concours de chanson fran-cophone junior. Les jeunes participants, âgés de 5 à 10 ans, élèves de l’Alliance aux cours « FRALadoushki », doivent interpréter une des chansons enfantines traditionnelles françaises (au choix : a capella ou version karaoké, solo ou duo).

14 mars - 11h00Alliance française d’Almaty (52G, av. Abay)

Entrée libre

КОНКУРС ДЕТСКОЙ ПЕСНИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Французский Альянс Алматы во второй раз проводит конкурс детской песни на французском языке. По условиям конкурса, юные участники в возрасте от 5 до 10 лет – учащиеся группы «FRAЛадушки» ФА Алматы – должны представить одну из традиционных французских детских песен (акапелла или с музыкальным сопровождением, соло или дуэт).

14 марта – 11:00Французский Альянс Алматы(пр. Абая, 52Г)Вход свободный

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

8

Depuis le mois de septembre 2013, l’Alliance française Almaty a ouvert des cours de français destinés aux jeunes enfants (3-5 ans et 6-8 ans) avec «FRALadoushki». A l’occasion de la fête de la Francopho-nie 2015 les enfants de «FRALadoushki» présenteront deux spectacles inspirés des contes du célèbre écrivain danois Hans Christian Andersen, «Le vilain petit canard» et «La princesse au petit pois».

Metteur en scène : Julie Eldaroff, responsable des cours à «FRALadoushki».

Artistes-décoratrices : Alena Korosteleva et Ainur Kenjekova, parents d’élèves de «FRALadoushki».

Les spectacles sont présentés en français et en russe.

С сентября 2013 г. во Французском Альянсе Алматы проводятся детские курсы французского языка «FRAЛадушки» для детей 3-5 и 6-8 лет. По случаю Праздника Франкофонии 2015 «FRAЛадушки» представят вашему вниманию два детских спектакля по мотивам сказок знаменитого датского писателя Ганса Христиана Андерсена «Гадкий утёнок» и «Принцесса на горошине».

Режиссер-постановщик: Жюли Эльдарофф, руководитель детских языковых курсов.

Художники-постановщики: Алёна Коростелёва и Айнур Кенжекова, а также родители учащихся «FRAЛадушек».

Спектакли будут показаны на французском и русском языках.

«ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ» «ГАДКИЙ УТЁНОК » 28 марта – 11ч00Французский Альянс Алматы(пр. Абая, 52Г)Вход свободный

«ГАДКИЙ УТЁНОК» 2 апреля – 11ч00Государственная детская библиотека им. С.Бегалина (ул. Толе би, 27)Вход свободный

SPECTACLES POUR ENFANTS

СПЕКТАКЛИ ДЛЯ ДЕТЕЙ

« LA PRINCESSE AU PETIT POIS »« LE VILAIN PETIT CANARD »28 mars – 11h00Alliance française d'Almaty(52G, av. Abay) Entrée libre

« LE VILAIN PETIT CANARD »2 avril – 11h00Dans le cadre de la Journée internationale du livre pour enfantsBibliothèque d’État pour enfants S. Begaline (27, rue Tole bi)Entrée libre

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

9

10

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОННОГО КИНО

Посольства франкофонных стран в Казахстане: Бельгии, Швей-царии, Румынии, Канады и Египта присоединились к Посоль-ству Франции и казахстанским Французским Альянсам, чтобы предложить Вашему вниманию недавно вышедшие на экраны

фильмы, которые будут показаны в кинозалах Астаны, Алматы, Караганды, Костаная, Шымкета и Усть-Каменогорска.

SEMAINEDU CINEMAFRANCOPHONELes Ambassades des pays francophones du Kazakhstan tels que la Belgique, la Suisse, la Roumanie, le Canada, l’Egypte s’associent à l’Ambassade de France et au réseau des Alliances françaises du pays pour vous proposer une sélection de films récents à Astana, Almaty, Qaraghandy, Qostanaï, Shymkent et Öskemen.

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

11

LA TENDRESSE

2013, COMÉDIE DRAMATIQUEBELGIQUE, FRANCE, ALLEMAGNE, 80 MIN RÉALISÉ PAR : Marion HänselINTERPRÉTÉ PAR : Olivier Gourmet, Marilyne Canto, Adrien Jolivet

НЕЖНОСТЬ

2013, ТРАГИКОМЕДИЯБЕЛЬГИЯ, ФРАНЦИЯ, ГЕРМАНИЯ, 80 МИН.РЕЖИССЁР: Марион Хенсель В РОЛЯХ: Оливье Гурме, Марилин Канто,Адриен Жоливе

Un couple séparé depuis quinze ans se retrouve le temps d’un voyage de deux jours pour aller chercher son fils hospitalisé à l’étranger suite à un grave accident de ski. Que ressentent ces personnes encore l’un pour l’autre ; de l’indifférence, de la rancœur, de la jalousie ? Ou peut-être de la connivence, de l’amitié, qui sait de l’amour. Ce road-movie léger, qui nous emmène de Bruxelles au sommet des Alpes, nous fera découvrir Frans et Lisa deux êtres profondément sincères pour qui nous ne pourrons ressentir que de l’affection.

Будучи в разводе более 15 лет, бывшие супруги в силу обстоятельств оказываются вместе во время двухдневной поездки. Они едут к своему общему сыну, который получил серьёзную травму, катаясь на горных лыжах, и теперь госпитализирован в чужой стране. Остались ли между ними хоть какие-то чувства: безразличие, обида, ревность? А может быть, соучастие, дружеское расположение или… любовь? Этот лёгкий фильм-путешествие перенесёт нас из Брюсселя к вершинам Альп и познакомит с необыкновенно искренними Францем и Лизой, по отношению к которым мы испытаем большую симпатию.

Astana16 mars – 19h00Bibliothèque nationale académique11, rue DostykEntrée libre

Астана16 марта – 19ч00Национальная академическая библиотека Пр. Достык, 11 Вход свободный

EN FRANÇAIS SOUS-TITRÉ EN RUSSEНА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ

12

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

SAM

2014, DRAMESUISSE, 85 MINRÉALISÉ PAR : Elena HazanovINTERPRÉTÉ PAR : Isabelle Caillat, Serge Musy,Frédéric Landenberg

СЭМ

2014, МЕЛОДРАМА ШВЕЙЦАРИЯ, 85 МИНУТРЕЖИССЁР: Елена Хазанов В РОЛЯХ: Изабель Кайя, Серж Мюзи,Фредерик Ланденберг

Sam, un enfant de sept ans qui vit avec sa mère depuis le divorce de ses parents, se retrouve dans l’obligation d’aller vivre avec son père, Gérôme, écrivain en panne d’inspiration. Celui-ci le connait très peu, car il ne s’est quasiment jamais occupé de lui, sinon pendant les vacances. Tout le monde autour de Gérôme pense que c’est un homme incapable de s’occuper d’un en-fant. Après un début chaotique, Sam, par la force de ses convictions, va aider Gérôme à acquérir plus de sagesse, de maturité et lui apprendre à être le père qui lui manque tant.

Семилетний Сэм, живущий после развода родителей со своей матерью, в силу обстоятельств должен переехать к Жерому, своему отцу, утратившему вдохновение писателю. Он совсем не знает своего сына, так как почти никогда им не занимался, разве что во время каникул. Все вокруг считают, что Жером не способен заботиться о ребёнке. После сумбурного начала, Сэм, движимый своими убеждениями, помогает Жерому стать более мудрым и зрелым, настоящим отцом, которого ему так не хватает.

Астана17 марта – 19ч00Национальнаяакадемическаябиблиотека Пр. Достык, 11 Вход свободный Алматы19 марта – 19ч00Кинотеатр «ChaplinMEGA Park»Ул. Макатаева, 127 Вход свободный

Караганды1 апреля – 17ч00КарГУ им. Е.А.Букетоваул. Муканова, 1(корпус № 9)Вход свободный

Astana17 mars – 19h00Bibliothèquenationaleacadémique11, rue DostykEntrée libre

Almaty19 mars – 19h00Cinéma ChaplinMEGA Park127, rue MakataevEntrée libre

Qaraghandy1er avril - 17h00Université Bouketov1, rue Moukanov(batiment № 9)Entrée libre

Костанай25 марта – 15ч30Французский культурныйцентр Ул. Тарана, 118 Вход свободный

Оскемен26 марта – 18ч00Библиотекаим. Пушкина Ул. Казахстан, 102 Вход свободный

Шымкент18 апреля – 14ч30Французский центр Пр. Тауке-Хана, 5 Вход свободный

Qostanaï25 mars – 15h30Centreculturelfrançais118, rue TaranaEntrée libre

Öskemen26 mars – 18h00BibliothèquePouchkine102, rue KazakhstanEntrée libre

Shymkent18 avril – 14h30Centre français5, Av. Taouke-KhanEntrée libre

EN FRANÇAIS SOUS-TITRÉ EN RUSSEНА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

13

LE SEPTIÈME CIEL

2007, DRAMEEGYPTE INTERPRÉTÉ PAR : Liela Elwi et Farouq El Feshawi

СЕДЬМОЕ НЕБО

2007, ДРАМА ЕГИПЕТВ РОЛЯХ: Лейда Эльви и Фарук Эль Фешави

Le film raconte une histoire d’amour entre un danseur de danse traditionnelle et une femme d’affaires.

Это история любви танцовщика и бизнес вумен.

EN ARABE SOUS-TITRÉ EN FRANÇAISНА АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ С ФРАНЦУЗСКИМИ СУБТИТРАМИ

Астана19 марта – 19ч00Национальнаяакадемическаябиблиотека Пр. Достык, 11 Вход свободный Алматы17 марта – 19ч00Кинотеатр «ChaplinMEGA Park»Ул. Макатаева, 127 Вход свободный

Караганды3 апреля – 17ч00КарГУ им. Е.А.Букетоваул. Муканова, 1(корпус № 9)Вход свободный

Astana19 mars – 19h00Bibliothèquenationaleacadémique11, rue DostykEntrée libre

Almaty17 mars – 19h00Cinéma ChaplinMEGA Park127, rue MakataevEntrée libre

Qaraghandy3 avril - 17h00Université Bouketov1, rue Moukanov(batiment № 9)Entrée libre

Костанай26 марта – 15ч30Французский культурныйцентр Ул. Тарана, 118 Вход свободный

Оскемен25 марта – 18ч00Библиотекаим. Пушкина Ул. Казахстан, 102 Вход свободный

Шымкент8 апреля – 15ч00Французский центр Пр. Тауке-Хана, 5 Вход свободный

Qostanaï26 mars – 15h30Centreculturelfrançais118, rue TaranaEntrée libre

Öskemen25 mars – 18h00BibliothèquePouchkine102, rue KazakhstanEntrée libre

Shymkent8 avril – 15h30Centre français5, Av. Taouke-KhanEntrée libre

14

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

JAPPELOUP

2013, DRAME FRANCE, 135 MIN RÉALISÉ PAR : Christian DuguayINTERPRÉTÉ PAR : Guillaume Canet,Marina Hands, Daniel Auteuil

ЖАППЛУ 2013, ДРАМАФРАНЦИЯ, 135 МИНРЕЖИССЁР: Кристиан Дюге В РОЛЯХ: Гийом Кане, Марина Хэндс,Диниель Отой

Au début des années 80, abandonnant une carrière d’avocat prometteuse, Pierre Durand se consacre corps et âme à sa pas-sion, le saut d’obstacle. Soutenu par son père, il mise tout sur un jeune cheval auquel personne ne croit vraiment : Jappeloup. Trop petit, trop caractériel, trop imprévisible, il a de nombreux défauts mais une détente et des aptitudes remarquables. De compétition en compétition, le duo progresse et s’impose dans le monde de l’équitation. Mais les JO de Los Angeles sont un terrible échec et Pierre prend alors conscience de ses faiblesses. Avec l’aide de Nadia, sa femme, et de Raphaëlle, la groom du cheval, Pierre va regagner la confiance de Jappeloup et construire une relation qui va les mener aux JO de Séoul en 1988.

В начале 80-х, оставив многообещающую карьеру адвоката, Пьер Дюран посвятил себя своей страсти - конным скачкам с препятствиями. Никто не верит, что ему удастся добиться значи-тельных результатов: его лошадь по кличке Жапплу слишком мала ростом, обладает непред-сказуемым темпераментом, имеет множество недостатков, но при этом легка в движении и чрезвычайно работоспособна. От состязания к состязанию дуэт прогрессирует и постепенно утверждается в мире конного спорта. Ошеломительное поражение на Олимпийских Играх в Лос-Ан-желесе заставляет Пьера признать свои уязвимые места. При поддержке жены Нади и грума Рафаэ-ллы, Пьер сумеет вновь завоевать доверие Жапплу и выйти на новый уровень отношений, который приведёт их на Олимпийские Игры 1988 в Сеуле.

EN FRANÇAIS SOUS-TITRÉ EN RUSSEНА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ

Астана20 марта – 19ч00Национальнаяакадемическаябиблиотека Пр. Достык, 11 Вход свободный Алматы18 марта – 19ч00Кинотеатр «ChaplinMEGA Park»Ул. Макатаева, 127 Вход свободный

Караганды30 марта – 17ч00КарГУ им. Е.А.Букетоваул. Муканова, 1(корпус № 9)Вход свободный

Astana20 mars – 19h00Bibliothèquenationaleacadémique11, rue DostykEntrée libre

Almaty18 mars – 19h00Cinéma ChaplinMEGA Park127, rue MakataevEntrée libre

Qaraghandy30 mars - 17h00Université Bouketov1, rue Moukanov(batiment № 9)Entrée libre

Костанай24 марта – 15ч30Французский культурныйцентр Ул. Тарана, 118 Вход свободный

Оскемен24 марта – 18ч00Библиотекаим. Пушкина Ул. Казахстан, 102 Вход свободный

Шымкент25 апреля – 14ч30Французский центр Пр. Тауке-Хана, 5 Вход свободный

Qostanaï24 mars – 15h30Centreculturelfrançais118, rue TaranaEntrée libre

Öskemen24 mars – 18h00BibliothèquePouchkine102, rue KazakhstanEntrée libre

Shymkent25 avril – 14h30Centre français5, Av. Taouke-KhanEntrée libre

15

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

Конкурс открыт для всех желающих, достигших 8 лет.Дата и место проведения: 28 марта 2015г. в 14.00 во Французском Альянсе Астаны

Длительность конкурса: 1 час 30 минут

Конкурс состоит из двух этапов: отборочный этап во Французском Альянсе Астаны и финал во Французском Альянсе Парижа.

Отборочный этап во Французском Альянсе Астаны состоит из двух частей: теста и диктанта. В соответствии с вашим уровнем вы можете выбрать диктант для «начинающих», либо для «продвинутого уровня».

Кандидаты будут разделены на категории:Младшая – родившиеся в период с 2002 по 2006г. Юношеская – родившиеся в период с 1997 по 2001г.Взрослая - родившиеся в 1996г. и ранее.

Победитель взрослой категории с каждого континента, выбравший

диктант для «продвинутого уровня» и набравший наибольшее количество

баллов будет участвовать во втором этапе конкурса 6 июня в Париже.

Транспортные расходы, проживание и питание оплачиваются

организаторами конкурса.

Победители остальных категорий получат поощрительные призы от

Французского Альянса Астаны.

Запись в медиатеке Французского Альянса Астаны до 25 марта 2015г.,

во время записи при себе иметь копию документа, удостоверяющего

личность.

По всем вопросам обращаться по тел:8 7172 57 46 34

www.timbresdelorthographe.fr

16

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

CLUB DE DISCUSSION« LA FRANCOPHONIE »

28 mars – 14h00Alliance française d’Almaty (52G, av. Abay) Entrée libre

La francophonie désigne l'ensemble des personnes et des institutions qui utilisent le fran-çais comme langue maternelle, langue d'usage, langue admin-istrative, langue d'enseignement ou langue choisie. Venez pra-tiquer votre français !

ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ «ФРАНКОФОНИЯ»

28 марта – 14ч00Французский Альянс Алматы (пр. Абая, 52Г)Вход свободный

Понятие «Франкофония» объединяет всех людей и организации, для которых французский язык является либо родным, либо языком каждодневного или делового общения, а также языком преподавания или языком изучения. Замечательная воз-можность попрактиковать ваш французский!

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

17

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

18

CONCERT RÉCITAL DE PIANO « INVITATION AU VOYAGE »

MIREILLE FAYE-MORAPIANISTE

Pianiste de formation, Mireille Faye-Mora sort du conservatoire de Lyon.

Après avoir suivi divers perfectionne-ments en Espagne puis à Paris, elle remporte différents prix.

Elle voyage et joue à travers le monde entier et côtoie les plus grands pianistes.

Mireille Faye-Mora aime travail-ler à l’association des arts et propose un choix de récitals construits sur des thèmes poétiques, symboliques ou his-toriques.

СОЛЬНЫЙ ФОРТЕПЬЯННЫЙ КОНЦЕРТ «ПРИГЛАШЕНИЕ В ПУТЕШЕСТВИЕ»

В ИСПОЛНЕНИИМИРЕЙ ФАЙ-МОРА

Мирей Фай-Мора окончила Кон-серваторию г. Лиона по классу фортепиано.

После чего она совершенствует своё мастерство в Испании и в Париже и неоднократно удостаивается раз-личных наград и премий.

Она много гастролирует по всему миру и выступает с выдающимися пианистами.

В своём творчестве Мирей ФАЙ-МОРА смешивает различные искус-ства и предлагает вниманию зрителей сольные концерты на поэтическую, символическую или историческую тематику.

ALMATY АЛМАТЫ ASTANARencontre avec la pianisteMireille-Faye Mora1er avril – 19h00Café-restaurant Blackberry122, rue Kabanbay Batyr Entrée libre

Concert3 avril – 19h00Salle de spectacle« Kazakhkonsert »83, Av. Abilay KhanEntrée libre

Встреча с Мирей Фай-Мора1-е апреля – 19ч00Кафе-ресторан Blackberryул. Кабанбай Батыра, 122Вход свободный

Концерт3 апреля – 19ч00Концертный зал «Казахконцерта»Абылай Хана, 83Вход свободный

Concert 4 avril – 19h00Université des Beaux-arts,salle d’Orgue33, Av. ZhenisEntrée libre

АСТАНАКонцерт4 апреля – 19ч00Университет Искусств,органный залПр Женис, 33Вход свободный

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE ВЕСНА 2014

19

7ème CONCOURS NATIONAL DE CHANSON FRANCOPHONE

Pour la septième année consécutive le réseau des Alliances françaises au Kazakhstan organise le concours national de chanson francophone dont le thème, pour le choix de la chanson à interpréter, est « La Chanson francophone contemporaine ».

Ce concours s’adresse aux jeunes âgés de 18 à 28 ans, de nationalité kazakhstanaise.Les candidats inscrits dans l’un des six établissements du réseau de coopération

culturelle sont sélectionnés pour participer aux demi-finales qui ont lieu les 13 et 14 mars dans les villes d’Astana, Almaty, Qaraghandy, Qostanaï, Shymkent, Öskemen.

La finale nationale se déroule à Astana à l’Université nationale des Beaux-arts, le vendredi 10 avril à partir de 18h00.

Deux lauréats sont sélectionnés à l’issue de la finale.Le lauréat de la catégorie « francophone » remporte un voyage de découverte en FranceLe lauréat de la catégorie « non-francophone » bénéficie d’un billet aller-retour en France.

Pour tout renseignement complémentaire merci de vous adresser à l’établissementle plus proche du réseau de coopération culturelle au Kazakhstan.

www.culturefrance.kz

Université nationale kazakhe des Beaux-artsSalle Chopin50, Avenue TauelsyzdykEntrée libre

7-Й НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОНКУРС ФРАНКОФОННОЙ ПЕСНИ

В седьмой раз Французские Альянсы организуют национальный конкурс «Современной франкофонной песни».

В конкурсе могут принять участие все желающие Казахстанцы в возрасте от 18 до 28 лет.

Кандидаты, подавшие заявку в одном из шести центров культурного сотрудничества, получат приглашение для участия в полуфинале, который состоится 13 и 14 марта в нескольких городах Казахстана: в Астане, Алматы, Караганды, Костанае, Шымкенте и Усть-Каменогорске.

Финал национального конкурса пройдёт в Астане на сцене КазНУИ «Шабыт» в пятницу 10 апреля. Начало в 18ч00.

По итогам финала будет определено два победителя. Лауреат в категории «франкофоны» награждается поездкой во Францию. Лауреат в категории «не франкофоны» в качестве приза получает авиабилет во Францию в оба конца.

Дополнительную информацию можно получить в ближайшем от Вас французском культурном центре.

www.culturefrance.kz

Казахский национальный университет искусств Зал «Шопен»Пр. Тауелсыздык, 50Вход свободный

20

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

B2S – Bass, Sax & SunDuo français

Duo de choc créé en 2013 avec pour seule envie : vous faire partager son amour de la musique.Sans artifices, ces deux musiciens vous livrent une musique originale dans laquelle la richesse des compositions côtoie de surprenantes improvisations.Leur large palette de timbres leur permet d’explorer une multitude de paysages sonores.

ДУЭТ B2S – Контрабас, Саксофон & СолнцеФранция

Этот потрясающий дуэт возник в 2013 году из неутомимого желания поделиться с публикой своей любовью к Музыке. Без особых ухищрений эти два музыканта доносят до нас свою оригинальную музыку, многогранность композиций которой переплетается с неожиданными импровизациями. Широкая гамма тембров позволяет музыкантам осваивать всё многообразие звукового пейзажа.

FESTIVAL DE JAZZÀ ALMATY

Du 11 au 13 avrilPhilarmonie nationalekazakhe Zhambyl23 rue Tole Bi, angle de la rue Kaldayakov

Le Festival de Jazz à Almaty est devenu en quatorze ans un rendez-vous incontournable dans la programmation culturelle de la ville et pour les amateurs du genre.

Chaque année des artistes viennent du monde entier pour présenter « leur univers » et rencontrer professionnels et amateurs.

ДЖАЗОВЫЙ ФЕСТИВАЛЬВ АЛМАТЫ

С 11 по 13 апреляКазахская Государственнаяфилармония им. Жамбыла Ул. Толе Би, 23, (уг. ул. Калдаякова)

В 14-й раз Фестиваль Джаза в Алматы становится неотъемлемой частью культур-ной программы южной столицы и настоя-щим праздником для всех почитателей это-го жанра.

Ежегодно музыканты со всего мира со-бираются в Алматы, чтобы познакомить со «своей музыкальной вселенной» и встре-титься с любителями и профессионалами джаза.

AlmatyConcert11 avril – 16h00Philharmonie nationalekazakhe ZhambylPrix des billetsà partir de 3000 KZT

AstanaConcert15 avril – 19h00Université des Beaux-arts,salle Zhambyl50, Av. TauelsizdikEntrée libre

АлматыКонцерт11 апреля 16ч00Казахская Государственнаяфилармония им. Жамбыла Стоимость билетовот 3000 тенге

АстанаКонцерт15 апреля – 19ч00Университет Искусств,зал «Жамбыл»Пр. Тауелсыздык, 50Вход свободный

QaragandyConcert13 avril – 18h30Salle de concert « Shalkyma » (аnciennement cinéma « Oktyabr ») 7, rue KostenkoPrix des billets1500 KZT

КарагандыКонцерт13 апреля – 18ч30Концертный зал «Шалкыма»(бывший кинотеатр «Октябрь») ул. Костенко, 7Стоимость билетов1500 тенге

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

21

SLAM TRIBUFormation et Initiation

Le slam n’est ni un style d’écriture, ni un mode de déclamation poétique. Le slam, c’est l’espace-temps et l’espace scénique dans lequel des personnes viennent déclamer leurs poèmes avec leurs mots, leur genre, et des règles simples : le texte ne doit pas dépasser trois minutes et les slameurs ne doivent ni être déguisés, ni accompagnés de musique.

C’est-à-dire : le poète, son texte et sa présence au public. Chacun arrive avec son texte écrit, son histoire et son imaginaire, et il l’offre au public. En retour, il va recevoir l’imaginaire poétique des autres. Le slam, c’est du troc d’imaginaire poétique.

СЛЭМ-ТРИБА Мастер-класс

Слэм – это не стиль письма и не при-ём поэтического чтения. Слэм – это «пространство-время». Это сцениче-ское пространство, в котором слэми-сты декламируют собственные стихи в свободном самовыражении. Правила довольно просты: произведение должно исполняться без музыкального сопрово-ждения и каких-либо реквизитов и укла-дываться в заранее заданные времен-ные рамки.

Другими словами: только поэт, текст и сцена. Каждый исполнитель выходит со своим текстом, со своей историей и со своим исполнительским мастерством, получая взамен поэтическое восприя-тие публики.

Итак, Слэм – это взаимообмен поэти-ческим воображением.

Almaty18 avril – 14h00Café francophoneSpectacle du théâtre francophonede l'URILM « Le Carré Noir »Restaurant French Connection109B, Av. DostykEntrée libre

Алматы18 апреля – 14ч00Франкофонное кафеСпектакль франкофонного театра КазУМОиМЯ «Le Carré Noir»Ресторан French Connection Пр. Достык, 109Б,Вход свободный

Astana20 avril – 17h00Boulangerie Michel BakeryCentre d’Affaires «Q»,15 A Av. Kabanbay Batyr Entrée libre

Астана20 апреля – 17ч00Кафе-ресторан «Пекарня Мишеля» Бизнес Центр «Q», пр. Кабанбай Батыра, 15АВход свободный

Photo : © Benedyct Antiferwww.benedyct-antifer.fr

22

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

PRESENTATIONDU LIVRE DIDACTIQUE« POCHETTE THEATRALE »

23 avril – 15h00Dans le cadre de la Journée Mondiale du livre et du droit d'auteurBibliothèque d’État pour enfants S. Begaline(27, rue Tole bi)Entrée libre

Le livre didactique et le CD « Pochette théâtrale », préparés par l’équipe d’auteurs de l’Alliance française d’Almaty, et destinés aux jeunes enfants qui apprennent le ka-zakh, le français et le russe seront présen-tés le 23 avril à la bibliothèque d’État pour enfants S. Begaline.

Ce recueil de pièces est destiné aux enfants et aux parents pour apprendre une (ou plusieurs) langues étrangères au travers d’activités théâtrales. Le support littéraire est composé des textes «Le grand navet» et «Brise-Cabane» mais aussi des œuvres des poètes et écrivains soviétiques S.Y. Marchak et K.I. Tchoukovski.

Les textes sont traduits dans les trois langues.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ «ТЕАТРАЛЬНЫЙ КАРМАНЧИК»

23 апреля – 15ч00В рамках Всемирного дня книги и авторского праваГосударственная детская библиотека им. С.Бегалина (ул. Толе би, 27)Вход свободный

23 апреля в Государственной детской библиотеке им. С. Бегалина пройдет презентация учебно-методического пособия с аудио приложением «Театральный карманчик», подготовленного авторским коллективом Французского Альянса Алматы, и предназначенного для детей дошкольного и младшего школьного возраста, изучающих казахский, французский и русский языки.

Этот сборник пьес поможет ребятам и их родителям в изучении любого из представленных языков через театральную деятельность. За основу были взяты сюжеты русских народных сказок («Репка» и «Теремок»), а также произведения советских поэтов и писателей - С. Я. Маршака и К.И. Чуковского.

Все тексты представлены на трёх языках.

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

23

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2014

PRÉPARATION DES ENFANTSEN MATERNELLE POURUNE SCOLARISATION SELONLA MÉTHODE FRANÇAISE

ПОДГОТОВКА ДЕТЕЙДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

К ОБУЧЕНИЮ ПО ФРАНЦУЗСКОЙ МЕТОДИКЕ

24

25

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2014

SCOLARISATION À LA FRANÇAISE.PRÉPARATION DES ENFANTS EN MATERNELLE

Un cursus de scolarisation à la française est mis en place au Kazakhstan, au sein de deux écoles, à Almaty et Astana. En vertu de l’accord de reconnaissance mutuelle des diplômes signé à Astana le 5 décembre 2014, les titulaires du baccalauréat français (diplôme de fin d’études secondaires) peuvent poursuivre des études supérieurs tant dans le système français que kazakhstanais.

Afin de préparer les élèves, notamment kazakhstanais, à l’entrée en primaire, un accueil en maternelle est proposé aux familles depuis septembre 2014. Les enfants y reçoivent un enseignement intensif de langue française et une formation d’éveil, porteuse d’une première approche méthodologique. Ils seront ensuite en mesure d’intégrer le primaire aux côtés d’enfants français et de pays francophones.

Le système éducatif en France porte une attention spécifique à l’école maternelle. Il a développé une véritable méthodologie, maintenant proposée au Kazakhstan. L’éducation des enfants de 3 à 6 ans est un moment fondamen-tal des apprentissages : l'enfant apprend à vivre en groupe, à communiquer avec les autres, il découvre le monde proche et commence à utiliser des repères spatiaux et temporels. Au cours de cette phase, l'école maternelle en France vise cet objectif essentiel :

aider chaque enfant à devenir autonome et à s'approprier des connaissances et des compétences. Il doit acquérir un langage oral riche, organisé et compréhensible par l'autre. La finalité est de réussir à l’école élémentaire.

Les parents intéressés sont invités à le faire savoir auprès des écoles :

ОБУЧЕНИЕ ПО ФРАНЦУЗСКОЙ МЕТОДИКЕ. ПОДГОТОВКА ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

В Казахстане появилась возможность получить образование по французской учебной программе на базе двух школ Алматы и Астаны. На основании соглашения о взаимном признании дипломов, подписанного в Астане 5 декабря 2014 года, обладатели французской степени бакалавра (диплом о среднем образовании) могут продолжить своё обучение в системе высшего образования Казахстана и Франции.

Для того чтобы подготовить учащихся и, в том числе казахстанских, к обучению в начальной школе, с сентября 2014 года заинтересованные семьи получили возможность записать своих детей в детский сад. Здесь их ждёт интенсивная подготовка по французскому языку, а также развивающее обучение, являющееся первым шагом методологического подхода. После чего дети смогут продолжить обучение в начальной школе вместе со своими сверстниками из Франции и из других франкоговорящих стран.

Французская система образования уделяет особое внимание дошкольной подготовке, разработав специальную методику, которая теперь предлагается и в Казахстане. Обучение детей в возрасте 3 - 6 лет является фундаментальным этапом образования: ребёнок учится жить в коллективе, общаться со сверстниками, познаёт окружающий мир и начинает использовать пространственные и временные ориентиры. Главная задача дошкольного обучения на данном этапе:

- помочь каждому ребёнку стать самостоятельным, а также приобрести знания и навыки. Kаждый ребёнок должен овладеть богатой, хорошо организованной и понятной для других устной речью и, в конечном итоге, успешно учиться в начальной школе.

Все заинтересованные родители могут получить информацию в администрации школ:

Ecole « Miras »010009, 30 Av. Abylaïkhan, Astana Kazakhstane-mail : [email protected] tél. : +7 (7172) 369 867fax : +7 (7172) 369 868 web-site : www.miras-astana.kz.

International college of continuous education 050004, 69 Rue Zheltoksan, Almaty Kazakhstane-mail : [email protected];[email protected]él. : (727) 279 43 38 / (727) 279 97 36fax : (727) 279 92 73web-site: www.icce-kazakhstan.kz/www.culturefrance.kz/Lancement-d-une-section-francaise

Школа «Мирас»пр. Абылай Хана, 30,010009, Астана Kazakhstane-mail: [email protected] Тел. : 8 (7172) 369 867Факс : 8 (7172) 369 868 web-site: www.miras-astana.kz

Международный колледжнепрерывного образования (МКНО)пр.Желтоксан, 69А, 050004, Алматы Kazakhstane-mail: [email protected];[email protected]Тел. : (727) 279 43 38/(727) 279 97 36Факс : (727) 279 92 73 Web-site: www.icce-kazakhstan.kz;www.culturefrance.kz/Lancement-d-une-section-francaise

26

КӨКТЕМ - PRINTEMPS - ВЕСНА 2015

АСТАНА * ОТДЕЛ КУЛЬТУРЫ И СОТРУДНИЧЕСТВА - ПОСОЛЬСТВО ФРАНЦИИ В КАЗАХСТАНЕ

ул. Космонавтов, 62, мкр. Чубары, 4-ый этаж Нанси РО, Атташе по вопросам культуры

Tел.: 8 (7172) 79 51 25E-mail: [email protected]

* ПОСОЛЬСТВО ШВЕЙЦАРИИ В АСТАНЕул. Космонавтов, 62, мкр. Чубары, 8-ый этаж

Сюзан РОЗЕНКРАНЦ, Поверенный в консульских делахTел.: 8 (7172) 97 98 92

E-mail: [email protected]

* ПОСОЛЬСТВО БЕЛЬГИИ В АСТАНЕул. Космонавтов, 62, мкр. Чубары, 3-ий этаж

Tел.: 8 (7172) 97 44 85E-mail: [email protected]

* ПОСОЛЬСТВО КАНАДЫ В АСТАНЕПредставительство в Астане, ул. Сары-Арка, 6

Катрин ИВКОФФ, Советник по политическим вопросамTел.: 8 (7172) 47 55 77

E-mail: [email protected]

* ПОСОЛЬСТВО РУМЫНИИ В АСТАНЕул. Сарайшык, 58

Рареш ГАНЦОЛЭА, Второй СекретарьTел.: 8 (7172) 28 60 44

E-mail: [email protected]

* ПОСОЛЬСТВО ЕГИПТА В АСТАНЕул. Сарайшык, 30

Г-н Ахмед ШАБАНА, Дипломатический АтташеТел.: 8 (7172) 24-18-30, Факс 28-60-50

email: [email protected]

АСТАНА* ФРАНЦУЗСКИЙ АЛЬЯНС Г. АСТАНЫ

Ул. Ташенова, 25, 4 этажИрада АРИПОВА, Координатор культурных проектов

Tел.: 8 (7172) 57 46 34 / 8 702 630 20 44E-mail: [email protected]

АЛМАТЫ* ФРАНЦУЗСКИЙ АЛЬЯНС Г. АЛМАТЫ

пр. Абая, 52Г, 2-этаж (вход со стороны ул. Жандосова)Бану БУРИНА, Координатор культурных проектов

Tел.: 8 (727) 392 22 30E-mail: [email protected]

КАРАГАНДЫ* ФРАНЦУЗСКИЙ АЛЬЯНС Г. КАРАГАНДЫ

ул. Гоголя, 38 (здание Колледжа КарГУ им.Букетова)Екатерина ФИРСОВА, Директор

Тел.: 8 (7212) 51 27 37E-mail: [email protected]

КОСТАНАЙ* ФРАНЦУЗСКИЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ Г. КОСТАНАЙ

ул. Тарана, 118 (здание КГПИ)Гульнар ЖАНБУРШИНОВА, Директор

Тел.: 8 (7142) 54 76 77E-mail: [email protected]

ШЫМКЕНТ* ФРАНЦУЗСКИЙ ЦЕНТР Г. ШЫМКЕНТ

Ул. Тауке хана, 5 (угол ул. Байтурсынова), ЮКГУ здание Г, 1-й этаж.Ирина ПАК, Директор

Моб.: 8 (705) 345 03 83E-mail : [email protected]

ОСКЕМЕН* ФРАНЦУЗСКИЙ ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ Г. УСТЬ-КАМЕНОГОРСК

Ул. Казахстан, 102 (здание библиотеки им. Пушкина)Ольга ЛЕОНОВА, Координатор

Тел. : 8 (7232) 26 79 99 E-mail: [email protected]

ФРАНКОФОНИЯ МЕРЕКЕСI - НЕДЕЛЯ ФРАНКОФОНИИ - SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE

27

AVEC LA PARTICIPATION DE

ЕВРАЗИЙСКОЙ ГРУППЕ ЕВРАЗИЙСКОЙ ГРУППЕЕВРАЗИЙСКОЙ ГРУППЕ

ЕВРАЗИЙСКОЙ ГРУППЕ ЕВРАЗИЙСКОЙ ГРУППЕЕВРАЗИЙСКОЙ ГРУППЕ

réalisation graphique