harditaliaharditalia.com/download/brandprofileharditalia_fr-gb_web.pdf · plaquettes et couteaux...

24
HARDITALIA hard metal items

Upload: dangdieu

Post on 14-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HARDITALIAhard metal items

Nous produisons exactement ce dont vous avez besoinWe manufacture exactlywhat you needC’est notre approche du client, et notre politique de développement du produit.La communication directe avec notre équipe technique est notre manière de faire. Venez découvrir la valeur ajoutée d’un fournisseur particulier.

This is our approach to customers and this is the way we design hard metal parts. Direct contact with our skilled technicians is the way to get it.Discover the value of a special supplier!

2

La sociétéThe company

Certificats de qualitéQuality system certified

Harditalia est une société du groupe OMCD, qui produit des pièces en carbure de tungstène à Oggiona Con Santo Stefano (Varese) depuis 1971. Fortement orientée vers l’exportation, Harditalia opère sur les marchés à l’étranger, à la fois directement et indirectement à travers ses filiales au Brésil et en Bulgarie, et grâce à ses agents et distributeurs en Europe, et aux États-Unis. La société est certifiée ISO 9001:2008. Harditalia n’offre pas seulement des produits en carbure, mais aussi des solutions à toutes les exigences techniques particulières, en travaillant avec passion, professionnalisme et flexibilité, dans le respect de l’Homme et de l’environnement.

Harditalia, a company of the OMCD group, has been producing sintered hard metal parts in Oggiona con Santo Stefano (Varese) since 1971. Strongly oriented to export, Harditalia operates in foreign markets both directly and indirectly through subsidiaries in Brazil and Bulgaria and through agents and distributors in Europe and USA. The company has a UNI EN ISO 9001:2008 certified quality system. Harditalia strives to offer its customers not only products but solutions to their technical requirements; we work with passion, professionalism and flexibility, respecting people and the environment.

HARDITALIAhard metal items

EA:17

15302/06/S

HARDITALIA S.R.L.

VIA GENOVA, 7/9 21040 OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA

VIA GENOVA, 7/9 21040 OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA

MANUFACTURE OF SINTERED ALLOYS; DESIGN AND MANUFACTURE OF INSERTS AND ACCESSORIES

PRODUZIONE DI LEGHE METALLICHE SINTERIZZATE; PROGETTAZIONE E PRODUZIONE DI INSERTI EDACCESSORI

18.10.2006

12.11.2010

Per informazioni sulla validitàdel certificato, visitare il sito

www.rina.org

For information concerningvalidity of the certificate, you

can visit the sitewww.rina.org

CISQ è la Federazione Italiana diOrganismi di Certificazione dei

sistemi di gestione aziendale

CISQ is the ItalianFederation of managementsystem Certification Bodies

CERTIFICATE No.

CERTIFICATO N.

SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI

IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF

PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES

NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS

L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità

Membro degli Accordi di MutuoRiconoscimento EA e IAF

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale

The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system

Prima emissioneFirst Issue

Emissione correnteCurrent Issue

RINA Services S.p.A.Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy

È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

Riferirsi al Manuale della Qualitàper i dettagli delle esclusioni ai

requisiti della norma

Data scadenzaExpiry Date 18.10.2012

Signatory of EA and IAF MutualRecognition Agreements

SGQ N° 002A - SGA N° 002D PRD N° 002B - PRS N° 066C SCR N° 003F - SSI N° 001G

The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems

Dott. Roberto Cavanna(Direttore della Divisione Certificazione)

Reference is to be made to theQuality Manual for details

regarding the exemptions from therequirements of the standard

ISO 9001:2008

HARDITALIA S.R.L.VIA GENOVA, 7/9 21040 OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA

VIA GENOVA, 7/9 21040 OGGIONA CON SANTO STEFANO (VA) ITALIA

ISO 9001:2008

CISQ/RINA

for the following field of activities

in the following operative units

has implemented and maintains a

MANUFACTURE OF SINTERED ALLOYS; DESIGN AND MANUFACTURE OF INSERTS AND ACCESSORIES

Quality Management Systemwhich fulfills the requirements of the following standard

First Issue : Current Issue : 2006-10-18 2010-11-12

IT-51566

IQNet and its partner

hereby certify that the organisation

Registration Number:

GRUPPOOMCDsintered hard metal industries

3

Pièces spécialesAntiwear parts

Plaquettes DiamilDiamil insert

HARDITALIAhard metal items

4

Notre productionOur production

Plaquettes DiamilDiamil insert

L’éventail de produits que nous réalisons est très vaste; la production de noyaux pour la frappeà froid et de plaquettes de coupe représente l’essentiel de notre marché.Dans le secteur des plaquettes, Harditalia opère à la fois dans la production de plaquettes ébauches (pour les affûteurs) et dans le développement de plaquettes finies, essentiellement pour des applications spéciales et des niches de marché. Notre solide expérience nous permet de vous guider vers le choix de carbure le plus judicieux pour votre application.Harditalia produit des pièces spéciales sur commande à partir d’un échantillon ou d’un dessin technique du client. N’hésitez pas à nous contacter pour nous soumettre votre demande.

We manufacture a wide range of products, among which we are proud of our nibs for cold forming and our cutting inserts. In this field we manufacture and sell both un-ground inserts (for insert sharpeners) and finished ones designed for specific markets. Our wide knowledge of hard metal manufacturing allows us to guide you in the right choice of the hard metal grade and geometry to fully satisfy your requirements. Harditalia manufactures special parts tailored to the customer’s specifications. Do not hesitate to submit your inquiry, we are ready to answer!

5

•Perforeusesetplaquettes pour la pierre Stone working

•Buses Nozzle

•Couteauxetplaquettes pour le bois Tools and knife for wood machining

•Blocsetpoinçonsde découpe Punch and mould for share and bend

•Manchonsetmatrices Bushes and die nibs

•Disques Discs

•Noyauxébauches d’extrusion Unground dies for wire drawing

•PlaquettesébauchesISO Blank for ISO inserts

•Cylindres Rods

•Barres Bars

HARDITALIAhard metal items

6

Pièces spécialesAntiwear partsHarditalia produit des pièces spéciales sur commande à partir d’un échantillon ou d’un dessin technique du client. N’hésitez pas à nous contacter pour nous soumettre votre demande.

Harditalia manufactures special parts tailored to the customer’s specifications. Do not hesitate to submit your inquiry, we are ready to answer.

7

Dans le secteur de la pierre, en plus des plaquettes pour chaînes de coupe, nous fournissons également les picots pour tricône, et les plaquettesenformedeprismepourmèchesmaçonnerie.Pourcetteapplication, nous conseillons nos nuances de carbure J52C, K30D et K15D.

We manufacture and supply indexable inserts for stone cutting chain, tips for drilling and masonry. For this application we suggest our grade: J52C, K30D, K15D.

Nous produisons des buses pour diverses applications, du sablage à la nébulisation, avec des géométries et des nuances de carbure adaptées à chaque application.

We make nozzle for a wide range of application, from sand blasting to liquid and slurry spray, each one with its dedicate hard metal grade.

Nous réalisons couteaux et plaquettes ébauches pour la travail du bois, à partir de spécifications du client ou de plans techniques. Pour cette application, nous conseillons nos nuances de carbure J55C, J50F et K39F.

We manufacture knife and inserts on the basis of customer specification or drawing. For this application we suggest our grade J55C, J50F, K39F.

PERFOREUSES ET PLAQUETTES POUR LA PIERRESTONE WORKING

BUSESNOZZLE

PLAQUETTES ET COUTEAUX POUR L’USINAGE DU BOIS TOOLS AND KNIFE FOR WOOD MACHINING

HARDITALIAhard metal items

8

Nous produisons des ébauches de manchons, de noyaux et de filières pour le moulage, l’étirage ou l’extrusion. Selon les exigences du client, nous pouvons ébaucher les pièces en leur donnant tout type de profil intérieur et extérieur.

We make nibs for cold drawing dies and blanks for cold forming moulds. Based on customer request we can shap or drill the blank on a drawing base.

MANCHONS ET MATRICESBUSHES AND DIE NIBS

Surlabased’undessintechnique,nousréalisonstouttypedepoinçonsou de blocs (dimension maximale Ø315 mm). Les blocs peuvent être profilés sur demande. Pour cette application, nous conseillons nos nuances K30B et S28E (anti corrosion).

Starting from a customer drawing we manufacture puches andbloks (maximum dimension Ø315 mm). Bloks can be shapedwith a requested contour. For this application we suggest ourgrades: K30B, S28E (corrosion free).

BLOCS ET POINCONS DE DECOUPEPUNCH AND MOULD FOR SHARE AND BEND

Nous produisons des disques ébauches du diamètre 10,5 mm jusqu’à 315 mm. Sur demande, nous réalisons tout type de design supplémentaire. Pour cette application, nous conseillons nos nuances H98A, H78F, J68F.

We make discs with a diameter from 10,5 mm to 315 mm.On request we machining special profile of internal hole.For this application we suggest our grades: H98A, H78F, J68F.

DISQUESDISCS

9

Nous fournissons des noyaux d’étirage de la 1ère à la 4ème taille, avec l’extérieur cylindrique ou conique, et une gamme importante de profils intérieurs.

We supply un-gruond dies from first to fourth size, with cylindrical or conical external shape and a wide range of internal angle and diameter. For this application we suggest our grades J68F.

Nous produisons des plaquettes ébauches, ISO ou spéciales, pour affûteurs et rectifieurs, sur la base d’un co-design avec le client ou de l’amélioration d’un produit existant.

We manufacture ISO indexable insert blanks, working in co-design with the customer or on a reverse engineering basis. For these inserts we have the whole series of P, M and K ISO grades.

NOYAUX EBAUCHES POUR L’ETIRAGEUNGROUND DIES FOR WIRE DRAWING

PLAQUETTES EBAUCHES ISOBLANCK FOR ISO INSERTS

HARDITALIAhard metal items

10

Nous faisons des barres rectangulaires de longueur standard 320 mm. Nous pouvons produire tout type de profil, et à n’importe quelle longueur sur demande. La nuance de carbure est conseillée selon l’application. Nous tenons un stock pour la nuance J55F.

We make rectangular bars with a standard length of 320 mm. Different sections are available ex stock. Special profiles or lengths can be made on request. The maximum length is 600 mm. We can supply bars of different hard metal grades for specific application fields. We run a stock only of J55F grade.

BARRESBARS

Nous produisons des cylindres standard du diamètre 1 à 40 mm. Les autres diamètres sont disponibles sur demande. La nuance de carbure est conseillée selon l’application. Nous tenons un stock pour les nuances J55F et K30B.

We make cylindrical rods in standard dimensions from diameter 1 to 40 mm. Special diameters within this range are available on request. We can supply rods of different hard metal grades for specific application fields. We run a stock only of J55F and K30B grades.

CYLINDRESRODS

11

•Tournagelourd Heavy turning

•Écroûtage Bar peeling

•Ebavuragedetubes Tube scarfing

HARDITALIAhard metal items

12

Plaquettes de coupe DiamilDiamil insertsDiamil est une marque commerciale de Harditalia, dédiée aux plaquettes. Sa ligne s’étend essentiellement à l’industrie sidérurgique avec des plaquettes pour l’écroûtage de barres, le tournage lourd et l’ébavurage de tubes. D’autres plaquettes spéciales pour des secteurs de niche complètent la gamme des produits Diamil.

Diamil is Harditalia’s trade mark for inserts. The Diamil insert line is produced mainly for heavy machining in the Steel and Iron industry. Bar peeling, heavy turning and tube machining are the main application fields. Special machining and shaped inserts complete the Diamil offer. Special toolholders and dedicated tools for the above fields are designed and supplied under the Diamil brand.

13

Nuances de carbure/Hard metal GradesNuance/Grade Dureté/Hardness Tenacité/Trs Liant/Binder Domaine d’application Use fieldHARDITALIA ISO HV10 MPA

M55C P20 1500 >2500 Co Pour tout usinage de finition ou semi finition des aciers en tour-nage, fraisage ou alésage.

Any carbon steel finish and semifinish working: turning, milling, reaming.

M51C P25 1500 >2100 Co

M48C P30 1450 >2500 Co

M42C P30 1400 >2300 Co Pour usinage ébauche en tour-nage et fraisage.

Any carbon steel rough machining: turning, milling, reaming.

M39C P35 1370 >2600 Co

M19C P40 1200 >2600 Co

H98A K01 1250 >3500 Co + Ni Buses de sablage. Sand blast nozzles.

H78F K05 1765 >3000 Co

Etirage de fil en acier ou en cuivre. Usinage de la fonte, des métaux non ferreux, des aciers trempés, du verre, de la céram-ique, du plastique, du cuir, du liège et des bois durs.

Steel and copper wire drawing. Any cast irons, non ferrous metals, tempered steels, glass, ceramics, plastics, leather, cork, hard woods working.

J59F

K20 1565 >3000 Co Etirage du fil d’acier, de cuivre et de laiton. Usinage de la fonte, des métaux non ferreux, du bois, du plastique, de la céramique et du verre. Pièces diverses résistantes à l’usure. Bagues d’étanchéité mécanique

Steel, copper, brass wire drawing. Any cast irons, non ferrous metals, wood, plastics, ceramics, glass working. Dif-ferent parts resistant to wear. Sealing rings.

K25 1500 >2900 Co

K35C K30 1400 >2900 Co Etirage de fil ou de barre d’acier.Matrices de calibrage ou d’emboutissage.Poinçonsetmatrices de découpe. Usinage de bois mous, du marbre et de la pierre. Matériaux de perforation ou de forage.

Steel wire and bar drawing. Gauging and embossing dies. Shearing dies and punches. Any soft woods, marble, stones working. Drilling and boring materials.

K25F K40 1250 >2900 Co

K15D G20 1130 >2800 Co

K30B K30 1300 >4000 Co

K18F K50 1160 >3000 Co Matrices de moulage de vis-serie Inox, d’emboutissage et de réduction. Lames et matrices de découpe. Étirage de barres.

Stainless steel screws forming, embossing, extrusion dies. Shearing blade and dies. Bars drawing.

K08F K50 1160 >3000 Co

L95D K50 1130 >2800 Co

L97F K60 970 >2800 Co Matrices de moulage pour tout type de boulonnerie et de visserie, même en conditions difficiles.

Any nuts and screws forming dies, even in very hard working conditions.

L85F K70 830 >2700 Co

L78F K80 770 >2600 Co

K30B G20 1300 >4000 Co Matricesetpoinçonsdedécoupe Shearing dies and punches

S28E G30 1250 >3500 Co + Ni

N42C K20 1360 >3000 Ni Bagues d’étanchéité mécanique. Produits anti corrosion e amag-nétiques.

Sealing rings. Anticorrosion and amagnetic products.

N18C G20 1750 >2700 Ni

HARDITALIAhard metal items

14

Nos nuances de carbure de tungsteneOur hard metal gradesEn utilisant divers liants (Co ou Ni), diverses granulométries et des additifs spécifiques, nous sommes en mesure de créer n’importe quel mélange dédié pour chaque application. Le tableau ci-contre présente les principales nuances disponibles avec leurs domaines d’application. Toutes ces nuances sont en stock afin de vous assurer des délais de livraison plus courts.

We have in stock a wide range of grades to guarantee the best answer to your needs. Using different binders (Co and Ni), different grain sizes and additives, such as Ru, ZrC, we can optimize wear resistance and part performance. In the chart there is a short list of some of our grades with the suggested application field.

15

HARDITALIAhard metal items

16

Recherche et developpementR&DHarditalia possède un laboratoire d’expertise fortement équipé qui a le double rôle de contrôle de la production et de développement des nouveaux produits. Nos instruments nous permettent de réaliser ces contrôles:- analyse microscopique optique et électronique- dureté- ténacité- contrôle non invasif d’analyse des propriétés magnétiques- contrôle non destructif d’ultrasons dans les fissures- analyse de composition par XRF et spectromètre au plasma- analyse de la corrosion par électrolyte et analyse chimiqueToutes ces analyses permettent de caractériser entièrement le moindre composant en carbure de tungstène, et de développer de nouvelles nuances dans le but d’en améliorer le rendement.

Harditalia owns a very well equipped laboratory for the metallographic analysis and characterization of sintered items. Its activity is shared between production quality control and development of new grade/products. Thanks to our equipment we can run the following tests:- optical and electron scanning microscopy- rockwell and vikers hardness- TRS- non destructive elettro-magnetical analysis- non destructive ultrasonic analysis for cracks- XRF and ICP Plasma composition analysis- electrical and chemical corrosion testThanks to these analyses we are able to characterize every hardmetal item and develop new compositions to optimize wear resistance and product life.

17

HARDITALIAhard metal items

18

Pôle techniqueTechnical departmentNotre bureau technique est en charge du développement des produits demandés.Grâce à l’utilisation de la CAO 3D, nous sommes en mesure de fournir un rendu tridimensionnel de chaque pièce. Le contact direct avec nos techniciens vous permet de développer ensemble votre produit, en soumettant vos exigences et en ayant une réponse immédiate de la faisabilité de votre demande.

Our technical department designs every item we manufacture. Thanks to 3D CAD we are able to show a rendering of the product, helping our customers design new products or update existing ones. Direct contact with our technicians allows you to co-design your products, showing your requirements and seeing step by step the creation of the requested item. Our staff will also help you evaluate the feasibility of your request, sharing our knowledge in hard metal with you.

19

HARDITALIAhard metal items

USA

Brasil

Spain

England

France

Ucraine

China

India

Italy

Germany

R

RR

R

R

R Harditalia representative

Harditalia headquarter

R

R

R

R

Bulgaria

R

HARDITALIA

HARDYMETALÚRGICA20

Dans le mondeIn the worldHarditalia produit en Italie et vend dans le monde entier. Grâce à un réseau de vente, qui selon le produit ou la région, alterne commerciaux, revendeurs, et techniciens dédiés, nous sommes en mesure de vous fournir rapidement la meilleure solution technique à vos exigences.

Harditalia products are made in Italy and sold all over the world. Thanks to a combined network of direct sales, agents and resellers we can supply our products from Asia to America. A technician is always at the customer’s disposal to discuss technical matters and suggest the best solutions.

21

GRUPPOOMCDsintered hard metal industries

HARDITALIAhard metal items

22

Le Groupe OMCDOMCD GroupOMCD, fondé en 1967, est une Holding qui regroupe des entreprises dans l’industrie métallurgique, qui opèrent depuis 1948 dans le carbure de tungstène, le cuivre de tungstène et autres métaux précieux. Compétences techniques, recherche continuelle et une attention particulière à satisfaire les exigences clients constituent nos valeurs fondamentales. Aujourd’hui, 8 entreprises en font partie, disséminées en Europe et en Amérique du sud avec plus de 200 employés. Harditalia, qui opère dans le secteur du carbure de tungstène depuis 1971, est entrée dans le groupe OMCD en 2002.

OMCD was established in 1967 as the leader of a series of existing companies working in the field of hard metal sintering. Tungsten carbide, tungsten copper and precious metals have been worked by the OMCD group of companies since 1948. Our mission is to provide technical skill, intensive research programs and continuous customer satisfaction. Today the OMCD group has 8 plants in Europe and South America and employs more than 200 people.Harditalia has been active in the hard metal sector since 1971, and joined the Group in 2002.

23

Harditalia srlVia Genova 9 - Oggiona con S.Stefano - 21040 (Va) ItaliaTel. +39 0331 215007 - Fax +39 0331 [email protected]

www.harditalia.com www.omcd.it

GRUPPOOMCDsintered hard metal industries

HARDITALIAhard metal items